-
1 polish up
polish up [something], polish [something] up1) lit astiquer [glass, car, silver]; cirer [wood, floor]2) (colloq) ( perfect) parfaire [Spanish, piano playing]; perfectionner [sporting skill]to polish up one's act — fignoler (colloq) son numéro
-
2 polish off
(colloq)polish off [something], polish [something] off (eat, finish) expédier (colloq) [food, job] -
3 polish
['poliʃ] 1. verb1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) cirer2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) perfectionner2. noun1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) poli2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) cire•- polished- polish off -
4 ALAXOA
alaxoa >alaxoh.*\ALAXOA v.t. tla-., polir quelque chose.Angl., to polish something (K).Esp., lo afina, lo lima, lo pule, lo alisa (Z185). -
5 rub
rub [rʌb]1. noun• to give sth a rub [+ furniture, shoes] donner un coup de chiffon à qch ; [+ sore place, one's arms] frotter qchfrotter ; ( = polish) astiquer[thing] frotter ; [person, cat] se frotter4. compounds[+ oil, liniment] faire pénétrer en frottant[mark] partir ; [writing] s'effacer• I hope some of his politeness will rub off on to his brother (inf) j'espère qu'il passera un peu de sa politesse à son frère[+ writing on blackboard] effacer ; [+ dirt] enlever en frottant► rub out[mark, writing] s'effacer( = erase) effacer* * *[rʌb] 1.1) ( massage) friction fto give [something] a rub — frictionner [back]; bouchonner [horse]
2) ( polish) coup m de chiffon2.to give [something] a rub — donner un coup de chiffon à [table]; frotter [stain]
transitive verb (p prés etc - bb-)1) ( touch) se frotter [chin, eyes]2) ( polish) frotter [stain, surface]3) ( massage) frictionner4) ( apply)5) ( incorporate)6) ( chafe) blesser [heel]; frotter contre [mudguard]3.intransitive verb (p prés etc - bb-)1) ( scrub) frotter2) ( chafe)•Phrasal Verbs:- rub down- rub in- rub off- rub out••to rub shoulders with somebody — côtoyer or fréquenter quelqu'un
-
6 spray
spray [spreɪ]1. nouna. gouttelettes fpl ; (from sea) embruns mpl ; (from hosepipe) pluie f ; (from aerosol) pulvérisation fb. ( = container, aerosol) (bombe f ) aérosol m ; (for scent) atomiseur m ; (for garden) pulvérisateur ma. [+ roses, garden, crops] pulvériser ; [+ room] faire des pulvérisations dans ; [+ hair] vaporiser ( with de ) ; ( = spray-paint) peindre à la bombe• to spray sth/sb with bullets cribler qch/qn de ballesb. [+ water, scent] vaporiser ; [+ insecticide, paint] pulvériserb. ( = spray insecticide) pulvériser des insecticides4. compounds[deodorant, insecticide] (présenté) en bombe* * *[spreɪ] 1.2) ( container) ( for perfume) vaporisateur m; (for antifreeze, deodorant, paint etc) bombe f; (for inhalant, throat, nose) pulvérisateur m3) ( shower) ( of sparks) gerbe f; ( of bullets) pluie f4) ( of flowers) ( bunch) gerbe f; ( single branch) rameau m; ( single flowering stem) branche f2. 3.transitive verb vaporiser [liquid]; asperger [person] ( with de); arroser [demonstrator, oilslick] ( with de)to spray something onto something — ( onto fire) projeter quelque chose sur quelque chose [foam, water]
to spray something over somebody/something — asperger quelqu'un/quelque chose de quelque chose [water]; fig
4.to spray somebody/something with — arroser quelqu'un/quelque chose de [bullets]
intransitive verb gicler; ( more violently) jaillirto spray over/out of — gicler sur/de
-
7 PETLAHUA
petlâhua > petlâuh.*\PETLAHUA v.t. tla-., polir, brunir une chose, donner du lustre.Esp., bruñir, lucir o acicalar algo (M).Angl., to polish or burnish something (K)." tlapetlâhua ", il polit.Est dit du vendeur d'aiguille, huitzmallônâmacac. Sah10,87.du lapidaire, tlatecqui. Sah10,26." nitlapetlâhua ", je polis quelque chose.Est dit à propos de l'émeri, tecpaxalli. Sah11,238." quîxteca quipetlâhua, quitemêtzhuia ", il l'aplanit, il la fait briller, lui donne l'éclat du métal.Est dit du lapidaire qui travaille la pierre précieuse. Sah9,81." quicencahua îtech cuahuitl in quipetlâhua ", il la finit en la polissant avec un morceau de bois. Est dit du lapidaire travaillant une pierre précieuse. Sah9,81." quetzalotlatl in îtech quipetlâhua ", ils le font briller contre un bambou - with a piece of fine cane (containing silica) they polished (their artefacts).Est dit des lapidaires. Sah9,81." inic yequeneh quipetlâhuah ", pour la polir davantage - to polish it further.Il s'agit du jade. Sah11,222.Le brunissage d'une pierre est obtenu avec une matière souple tel un tissu ou une peau et du sable fin ou de la poudre d'os en qualité d'abrasif, processus par lequel seulement le lustre ou le brillant de l'objet est obtenu." huel quipetlâhua, quixipetzoah ", ils le rabotent bien, ils le rendent lisse. Est dit d'un poteau, le xocotl. Sah2,112.*\PETLAHUA v.t. tê-., déshabiller, mettre à nu quelqu'un.Esp., despojar o desnudar a otro (M).Angl., to undress someone (K).*\PETLAHUA v.réfl., se déshabiller, se mettre nu, se dénuder.Esp., despojarme o desnudarme (M).Angl., to disrobe (K)." mopilihhuiyôtlâza, mopetlâhua ", il perd son duvet, il se dénude. Est dit du poussin de dinde. Sah11,53.Cf. aussi la forme intransitive petlâhui.*\PETLAHUA v.réfl. à sens passif, on le polit." mopetlâhua, michchiqui ", on la polit, on la frotte - they are polished, ground. Est dit de la pierre quetzalchâlchihuitl. Sah11,223. Lire mihchiqui pour michchiqui." mopetlâhua îca texâlli ", on le polit avec une pierre abrasive - it was burnished with a pebble. Est dit de la fabrication d'un collier d'or ou d'argent. Sah9,75. -
8 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) briller; éclairer2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) briller3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polir4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) briller2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brillant2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polissage•- shining- shiny - shininess -
9 PETZOA
petzoa > petzoh.*\PETZOA v.t. tla-., faire briller, polir, brunir une chose.Esp., acicalar, bruñir, o lucir algo (M).Angl., to polish, burnish something, to make somethin'g smooth and shiny (K)." tlapetzoa ", il polit - he polishes (the clay). Sah10,83." tlapetzoa ", il lisse - he burnishes (the surface).Est dit du macon. Sah10,28. -
10 grind
grind [graɪnd](preterite, past participle ground)1. nouna. ( = sound) grincement ma. grincer• to grind to a halt [vehicle] s'immobiliser dans un grincement de freins ; [process, production, negotiations] s'enlisera. [+ substance] pulvériserb. ( = oppress) opprimer ; ( = wear down) [+ one's opponents] avoir à l'usure* * *[graɪnd] 1.1) (colloq) ( hard work) boulot (colloq) m or travail m monotonethe daily grind — (colloq) le boulot (colloq) or le train-train (colloq) quotidien
it'll be a long hard grind — (colloq) ça va être très dur
2) (colloq) US péj ( student) bûcheur/-euse (colloq) m/f2.transitive verb (prét, pp ground)1) ( crush) moudre [corn, coffee beans]; écraser, broyer [grain]; hacher [meat]2) ( sharpen) affûter or aiguiser [quelque chose] (à la meule) [knife]3) ( polish) polir [lenses]; égriser [gems]4) ( turn) tourner [handle]; jouer de [barrel organ]3.intransitive verb (prét, pp ground)1) ( make harsh sound) [machine] grincerto grind to a halt — gen s'arrêter; [vehicle] s'arrêter avec un grincement de freins
2) (colloq) US ( swot) bûcher (colloq), potasser (colloq)•Phrasal Verbs:- grind on -
11 brown
1. adjective1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) marron; brun2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) bronzé2. noun1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brun2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brun3. verb(to make or become brown.) brunir -
12 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) quart2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) vingt-cinq cents3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) quartier4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) de toutes parts5) (mercy shown to an enemy.) grâce6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) quartier7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) quartier8) (one of four equal periods of play in some games.) quart9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestre2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) couper en quatre2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) diviser en quatre3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) cantonner•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) trimestriellement4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) publication trimestrielle- quarters- quarter-deck - quarter-final - quarter-finalist - quartermaster - at close quarters
См. также в других словарях:
polish something off — (informal) 1 he polished off an apple pie: EAT, finish, consume, devour, guzzle, wolf down, down, bolt; drink up, drain … Useful english dictionary
polish something off — finish or consume something quickly. → polish … English new terms dictionary
polish off — verb 1. finish a task completely (Freq. 1) I finally got through this homework assignment • Syn: ↑get through, ↑wrap up, ↑finish off, ↑mop up, ↑clear up, ↑finish up … Useful english dictionary
polish — pol|ish1 [ˈpɔlıʃ US ˈpa: ] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: polir, from Latin polire] 1.) to make something smooth, bright, and shiny by rubbing it ▪ I spent all afternoon polishing the silver. polish sth with sth ▪ Polish the lenses … Dictionary of contemporary English
polish — [[t]pɒ̱lɪʃ[/t]] polishes, polishing, polished 1) N MASS Polish is a substance that you put on the surface of an object in order to clean it, protect it, and make it shine. The still air smelt faintly of furniture polish. ...soap powders,… … English dictionary
polish — 1 verb (T) to make something smooth, bright, and shiny by rubbing it: The floor had been polished to a satiny sheen. | It was my duty to polish the silver on Saturdays. polisher noun (C): an electric floor polisher polishing noun (U) polish sth… … Longman dictionary of contemporary English
polish — [ pɒlɪʃ] verb 1》 make smooth and shiny by rubbing. 2》 [often as adjective polished] improve, refine, or add the finishing touches to. 3》 (polish something off) finish or consume something quickly. 4》 [as adjective polished] (of rice) having had… … English new terms dictionary
polish off — If you polish something off, you finish it quickly or easily. Susan thought there was too much food but the boys polished it off in no time … English Idioms & idiomatic expressions
polish off something — polish off (something) to finish something quickly and easily. He polished off two burgers and a mountain of French fries. He was nearly finished with the report, and said he could polish it off in another hour or two. Usage notes: most often… … New idioms dictionary
Polish clans — ( pl. Rody) differ from most clan systems in that while they are mostly composed of families sharing male line origin there can also be some genealogically unrelated families bearing the same coat of arms and clan name because of a formal… … Wikipedia
polish off — (something) to finish something quickly and easily. He polished off two burgers and a mountain of French fries. He was nearly finished with the report, and said he could polish it off in another hour or two. Usage notes: most often used about… … New idioms dictionary