Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

to+place+to+one

  • 1 DWELLING

    (noun) mar (mard-) (home), also már; DWELLING (adj) \#farnë (a pl form? Sg farna? Only attested in the compound orofarnë "mountain-dwelling". Note: farnë is also the pa.t. of farya- "suffice", as well as a noun "foliage"); DWELLING-PLACE nórë (land, region where certain people live, nation, native land, family); DWELLING UNDERGROUND hróta (artificial cave, rockhewn hall). The word ambar, usually translated "world", is also associated with "home, dwelling" in one source. –VT45:33, 46:13, cf. LT1:251, LotR:505 cf. Letters:224, VT47:6, NDOR, PM:365, VT46:13

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DWELLING

  • 2 HOLY

    airë. The word aina also occurs in a number of sources (e.g. VT44:7, 17-18); according to VT43:32 this word is "obsolete except in Ainur", but it may occur in sources post-dating this statement. Yet another word for "holy", aista, is seemingly only attested in a translation of "holy spirit" which Tolkien later replaced with a form including airë instead (see below). HOLY ONE ainu (m.), aini (f.) (angelic spirit, god); HOLY PLACE yána (fane, sanctuary); HOLY SPIRIT airefëa (other version: fairë aista; both versions are attested with the dative ending -n attached) –Nam, AYAN/WJ:399,, YAN, VT43:36, 37

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HOLY

  • 3 HORN

    rassë, rasco ("especially on living animal, but also applied to mountains". Cf. Rasmund "horned bull" in Letters:423 [this seems like Sindarin rather than Quenya] and Arfanyaras, Arfanyarassë "high white-shining peak [*horn]", alternative name of Taniquetil), romba (so in Etym and one place in WJ [p. 400: romba = "horn, trumpet"] but on p. 368 róma is used for "horn", though this is glossed "trumpet-sound" in Etym), HORN OF ULMO hyalma (shell, conch), tildë (point), (horn of animal:) tarca (probably obsoleting taru in LT2); HORNED tarucca (perhaps obsoleted together with taru), THE HORNED Tilion (a name of the Moon) –RAS/VT46:10, WJ:403/416, ROM/WJ:401 contrast 368, SYAL, TIL, TARÁK, LT2:337,347, Silm:438

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HORN

  • 4 THIS

    sina (adjectival demonstrative, following its noun in our one attested example: vanda sina, "this oath"; sina is also mentioned by itself in VT49:18, there explicitly said to be adjectival). THIS DAY (or, "today") síra (other variants, possibly rejected by Tolkien: siar, siarë, hyárë [archaic hyázë]); THIS HOUR sillumë; IN THIS PLACE sinomë [variant sínomë]; adj. OF THIS SORT site; AT THIS TIME silumë (referring to the present of the time of speech), talumë (referring to “the time we are thinking of or speaking of”). –UT:305, VT43:18, VT44:35, LotR:1003/VT44:36, VT49:11, 12 18

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THIS

  • 5 WHO

    (interrogative pronoun) man (so in Nam and MC:222; MC:221 one place has men, but that is evidently an error, for man occurs in the same text. In FS and LR:59/63, man is translated "what". Either Tolkien later adjusted the meaning of the word, or man covers the meaning of both "who" and "what", but mana is seemingly attested in PM:396 as a distinct word for "what".) NOTE: this "who" is used only in questions. As for "who" as a relative pronoun, as in "the man who did this", see THAT \#3. –Nam/MC:222

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WHO

См. также в других словарях:

  • place at one's disposal — index extend (offer), present (make a gift) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • place of one's domestic affections — index home (domicile) 67 Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • place where one lives — index home (domicile) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • A Place of One's Own — Infobox Film name = A Place of One s Own caption = Screenshot director = producer = writer = starring = James Mason Barbara Mullen Margaret Lockwood Dennis Price Dulcie Gray music = cinematography = editing = distributor = released = 1943 UK… …   Wikipedia

  • One Galleon Place — General information Type Hotel Office Location ADB Avenue, Ortigas Center, Pasig City, Philippines Cost Php 20,000,000,000 Height …   Wikipedia

  • One McKinley Place — General information Status Complete Type Residential Condominium …   Wikipedia

  • One London Place — General information Type Office Location London, Ontario …   Wikipedia

  • One Liberty Place — Le One Liberty Place se situe en arrière plan, à droite Localisation Localisation …   Wikipédia en Français

  • One Main Place (Dallas) — One Main Place General information Status Complete Type Office …   Wikipedia

  • One Corporate Centre — General information Status Complete Type Office …   Wikipedia

  • One Rockwell East Tower — One Rockwell Towers Concept design of the One Rockwell East Tower (the tower on the right) General information Status Under construction …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»