Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

to+part+from

  • 1 part

    • osa
    • osallisuus
    mathematics
    • osittaa
    • palanen
    • ote
    • pala
    • osuus
    • rooli
    • numero
    • jakaantua
    • jakaa
    • jakso
    • jakautua
    • jakaus
    • erkaantua
    • erota
    • erottaa
    • eritä
    • seutu
    • ainesosa
    • aineosa
    • asia
    • puoli
    • puolisko
    • rakoilla
    • tienoo
    • tehtävä
    • kappale
    • katkelma
    • haaraantua
    • haarautua
    physics
    • ääni
    • kulma
    • kulmakunta
    • kolkka
    automatic data processing
    • lohko
    • lohkare
    * * *
    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) osa
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) osa, osuus
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rooli
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) osa, vuorosanat
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) osa
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) osuus
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) erota
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Finnish dictionary > part

  • 2 part with

    • erota jostakusta
    • luopua
    • luopua jostakin
    * * *
    (to give away or be separated from: He doesn't like parting with money.) luopua

    English-Finnish dictionary > part with

  • 3 stem

    physics
    • pyyhkäisytransmissioelektronimikroskopia
    * * *
    I 1. stem noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) varsi
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) varsi
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) keulavannas
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.)
    II stem past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).) tyrehdyttää

    English-Finnish dictionary > stem

  • 4 dock

    • tulla telakkaan
    • tokka
    • typistää
    • valkama
    marine
    • telakoida
    • telakoitua
    marine
    • telakka
    • satama
    • satama-allas
    • sulkutelakka
    • syytetyn aitaus
    • syytetyn penkki
    marine
    • laivatelakka
    • laituri
    * * *
    I 1. dok noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) telakka, satama-allas
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) satama-alue
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) syytetyn aitaus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)
    - dockyard II dok verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) saapua satamaan

    English-Finnish dictionary > dock

  • 5 lap

    • siirtoyhteyskäytäntö
    * * *
    I læp past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) latkia
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) loiskia
    II læp noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) syli
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) kierros
    - the lap of luxury

    English-Finnish dictionary > lap

  • 6 break

    • opettaa
    • pakahtua
    • rikkoa
    • räjäyttää
    • romuttaa
    • rikkoutuma
    • rusentaa
    • rikkoutua
    • ruhjoa
    • runnella
    • tuhota
    • tunkeutua
    • nujertaa
    • häiriö
    • hävittää
    • hengähdystauko
    • vaurio
    • vika
    • vioittuma
    • aukko
    • erottaa
    • valjeta
    • välitunti
    • väliaika
    • välirikko
    • puoliaika
    • purkaa
    • puhjeta
    • puhkaista
    • raastaa
    • päivänkoitto
    • raadella
    • raivata
    • rakoilla
    • rako
    • repiä
    • repeämä
    • rainan katkeaminen
    • tauko
    • katkoa
    • katkeaminen
    • katkaista
    • katkeilla
    • katko
    • katkeama
    • katkos
    • katketa
    • kesyttää
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • koittaa
    • koitto
    • lepotauko
    • kajastaa
    • kaiku
    • kajastus
    • hajottaa
    • haljeta
    • halkeama
    • halkaista
    • hajota
    • halkeilla
    • hajaantua
    • musertaa
    • murtautua
    • murska
    • murskata
    • murto
    • murtuma
    • murtuminen
    • murtaa
    • murros
    • muuttua
    • murtua
    • paussi
    • pelikatko
    • mahdollisuus
    • sortua
    • särkyä
    • särkeä
    • särö
    • taittua
    • taittuma
    • taittaa
    • kukistaa
    • käyttökeskeytys
    • pirstoa
    • lohkeama
    • lohkaista
    • luhistaa
    * * *
    breik 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) rikkoa, särkeä, murtaa
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) katkaista
    3) (to make or become unusable.) rikkoa, mennä rikki
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) rikkoa
    5) (to do better than (a sporting etc record).) lyödä
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) keskeyttää
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rikkoa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ilmoittaa
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) murtua
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) vaimentaa
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) puhjeta
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) katko
    2) (a change: a break in the weather.) muutos
    3) (an opening.) aukko
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tilaisuus
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) särkyvä esine
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Finnish dictionary > break

  • 7 back

    • olla puolella
    • pakki
    • rästissä oleva
    • tukea
    • tuki
    • noja
    • huovata
    • vasta
    • puolustaja
    • tausta
    • kannattaa
    • hamara
    • peräyttää
    • perä
    • peruuttaa
    • peräpää
    • perimmäinen
    • peräytyä
    • perukka
    • selkäpii
    • selkä
    • selkänoja
    • selus
    • selusta
    • selkänahka
    • selkämys
    • selkäkappale
    • selkäpuoli
    • takapuoli
    • takakappale
    • takaperin
    • takainen
    • taka-
    • takaosa
    • taaksepäin
    • takakappale (hameen)
    • takaisin-
    • takakappale (housun)
    • taaempi
    • takamies
    • taka
    • takapää
    • takaisin
    • takimmainen
    • kääntöpuoli
    • lyödä vetoa puolesta
    * * *
    bæk 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) taka-, selkä-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Finnish dictionary > back

  • 8 through

    chemistry
    • rikki
    • saakka
    • jonkin kautta
    • jostakin syystä
    • avulla
    • alusta loppuun
    • välitse
    • välityksellä
    • välistä
    • kauttakulku
    • kautta
    • kaukalo
    • halki
    • murtautua läpi
    • lävitse
    • pitkin
    • poikki
    • poikki (yli)
    • lomitse
    • läpi
    • läpeensä
    • läpikulkeva
    * * *
    Ɵru: 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) läpi
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) lävitse
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) kokonaan
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vuoksi
    5) (by way of: He got the job through a friend.) välityksellä
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) lävitse, poikki
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) suora yhteys
    2) (finished: Are you through yet?)
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) täysin
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Finnish dictionary > through

  • 9 day

    • työpäivä
    • aika
    • vuorokausi
    • päivä
    * * *
    dei 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) päivä
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) päivä
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) päivä
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) aika
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) nähdä päiväunia
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Finnish dictionary > day

  • 10 extract

    • ottaa
    • ote
    • imeä
    • vetää
    • vetää pois
    • vetää ulos
    • ekstrakti
    • uuttaa
    • uute
    • uutos
    • uute(tekniikka)
    technology
    • uute (tek.)
    • katkelma
    law
    • kiristää
    • mehuste
    • poimia
    • poiminto
    • poistaa
    • louhia
    * * *
    1. ik'strækt verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) vetää pois, kiskoa irti
    2) (to select (passages from a book etc).) poimia
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) uuttaa
    2. 'ekstrækt noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) ote
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) uute

    English-Finnish dictionary > extract

  • 11 front

    • olla
    • rintama
    • rintamus
    • rinnus
    • julkisivu
    • julkeus
    • edeltää
    • edusta
    • ensisijainen
    • etummainen
    • etuosa
    • etukappale
    • etumus
    • etupuoli
    • etusivu
    • etupää
    • fasadi
    • etu-
    • etumainen
    • etu
    • sijaita julkisivu päin
    • povi
    • miehusta
    * * *
    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) etupuoli, etu-
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) etuosa
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) rantakorttelit
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) rintama
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) rintama
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) julkisivu
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) rintama
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Finnish dictionary > front

  • 12 graft

    • oksastaa
    • oksas
    • jalostaa
    • istuttaa
    • jalontaa
    • varttaa
    • silmikoida
    • siirrännäinen
    • siirtää
    • harjoittaa lahjontaa
    • ympätä
    • lahjonta
    * * *
    I 1. verb
    (to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) siirtää
    2. noun
    (a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.)
    II noun
    1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) korruptio
    2) (hard work.) raadanta

    English-Finnish dictionary > graft

  • 13 over

    • ohitse
    • ohi
    • nurin
    • iki
    • jäljellä
    • jäljelle
    • erimielinen
    • aikana
    • uudelleen
    • ulko-
    • päällä
    • päällitse
    • päälle
    • päällystää
    • liika
    • liika-
    • yli
    • ylä-
    • yläpuolella
    • ääressä
    • yläpuolelle
    • yli-
    • yllä
    • ylen
    • ylitse
    • kovin
    • kumoon
    • pitkään
    • lopussa
    • läpi
    * * *
    'əuvə 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yläpuolella, yli
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yli, toisella puolella
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) päällä, päälle
    4) (across: You find people like him all over the world.) joka puolella
    5) (about: a quarrel over money.) vuoksi
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) välityksellä
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) kuluessa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) kesken, aikana
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) ylitse
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) vuoro
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Finnish dictionary > over

  • 14 east

    • itä
    * * *
    i:st 1. noun
    1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) itä, itäosa
    2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) itä
    2. adjective
    1) (in the east: the east coast.) itä-, itäinen
    2) (from the direction of the east: an east wind.) itä-
    3. adverb
    (towards the east: The house faces east.) itään
    - eastern
    - easternmost
    - eastward
    - eastwards
    - eastward
    - the East

    English-Finnish dictionary > east

  • 15 heat

    • paahtaa
    • paahtaa (kuum.)
    • paiste
    • paahde
    • paistaa
    • juoksuaika
    • helle
    • hehku
    • hehkua
    • viha
    • auringonpaahde
    • auringonpaiste
    • erä
    • porottaa
    • polttaa
    • kiima
    • kiihkeys
    • kiihko
    • kiihottaa
    • kiihottua
    • kiivaus
    • löyly
    • kuumentua
    • kuumeta
    • kuumuus
    • kuumoittaa
    • kuumentaa
    • korventaa
    • lämmittää
    • lämpöaalto
    • lämpö-
    • lämpö
    • lämmetä
    • lämmitä
    * * *
    hi:t 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) lämpö
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) lämpö, kuumuus
    3) (the hottest time: the heat of the day.) kuumin hetki
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) tuoksina
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) erä
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) kuumentaa, lämmetä, lämmittää
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Finnish dictionary > heat

  • 16 pick

    • näppäillä
    • nälviä
    • nokkia
    • noukkia
    • noppia
    • nyhtää
    • nyppiä
    • iskeä
    • eliitti
    • valio
    • valikoida
    • valita
    • puhdistaa
    • tiirikoida
    • keräillä
    • kerätä
    • kivivasara
    • kaivaa
    • kaivella
    • hakku
    • perata
    • paras osa
    • syödä nirsoillen
    • taittaa
    textile industry
    • kudelanka
    • kyniä
    • poimia
    • koota
    * * *
    I 1. pik verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) valikoida
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) poimia
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) nostaa
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) tiirikoida auki
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.)
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.)
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II pik noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) hakku

    English-Finnish dictionary > pick

  • 17 strain

    • paine
    • painostaa
    • painaa
    • rotu
    • tiukentaa
    • jännitys
    • jännittyneisyys
    • jännittää
    • jännitystila
    technology
    • jännittyä
    • huolestuttaa
    • venähtää
    • vastus
    • venähdyttää
    • venymä
    • venähdys
    • venäyttää
    • siivilöityä
    • siivilöidä
    • ahdistaa
    • vaivata
    • valuttaa
    • ponnistaa
    • ponnistus
    • puristus
    • rasittaa
    • reväyttää
    • rasitus
    medicine, veterinary
    • revähdyttää
    • rasite
    • rihma
    • terästää
    • teroittaa
    • kanta
    • kireys
    • kiusata
    • kiriä
    • kiristää
    • kiristys
    • muodonmuutos
    • pelottaa
    • seuloa
    • sukujuuri
    • suku
    • stressi
    • sävy
    • sävelet
    • taistella
    • äänenpaino
    • yrittää
    • kuormittaa
    • kuormitus
    • pingotus
    • pinnistellä
    • pinnistys
    • pinnistää
    • piinata
    • pingottaa
    • piirre
    * * *
    I 1. strein verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) pinnistää
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) venähdyttää, rasittaa
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) koetella
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) siivilöidä
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?)
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.)
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.)
    - strainer
    - strain off
    II strein noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rotu, lajike
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) luonteenpiirre
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) sävelet

    English-Finnish dictionary > strain

  • 18 amphibian

    • amfibinen
    • amfibio
    • sammakkoeläin
    * * *
    æm'fibiən
    1) (a creature that spends part of its life on land and part in water: Frogs are amphibians.) sammakkoeläin
    2) (a vehicle designed to move on land or in the water.) amfibioajoneuvo
    3) (an aircraft designed to fly from land or water.) amfibiolentokone

    English-Finnish dictionary > amphibian

  • 19 branch

    • opintosuunta
    • oksa
    • paikallisosasto
    finance, business, economy
    • toimiala
    • jakaantua
    • irtautua
    • jakautua
    • irrota
    • hyppy
    • erkaantua
    • erottua
    • filiaali
    • erota
    • eritä
    • sivuliike
    • sivumyymälä
    • sivurata
    • sivukonttori
    • ala
    • aselaji
    • ammattiosasto
    • puunoksa
    • haarauma
    • haarautumiskohta
    • haarukka
    • haaru
    • haaroittua
    • haaroittaa
    • haaraverkko
    • haarautua
    automatic data processing
    • haara (ATK)
    • haaraliike
    • haaraosasto
    • hanka
    • haara
    • haarakonttori
    • haarake
    • haara(tietotekn)
    • haaramyymälä
    • haaraantua
    • haarautuma
    • mennä erilleen
    • sakara
    • piirihaara
    • poiketa
    • koulutusala
    * * *
    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) oksa
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) haaraosasto, sivu-, haara-
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) haarautua

    English-Finnish dictionary > branch

  • 20 foot

    • runojalka
    • jalka
    • jalkaterä
    military
    • jalkaväki
    • jalkopää
    • juuri
    • tyvi
    • alapuoli
    • alaosa
    • alareuna
    • alapää
    • terä
    • kanta
    • tanssia
    • laskea yhteen
    • pohjasakka
    finance, business, economy
    • kontti
    * * *
    fut
    plural - feet; noun
    1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) jalka
    2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) alaosa, juuri
    3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) jalka
    - football
    - foothill
    - foothold
    - footlight
    - footman
    - footmark
    - footnote
    - footpath
    - footprint
    - footsore
    - footstep
    - footwear
    - follow in someone's footsteps
    - foot the bill
    - on foot
    - put one's foot down
    - put one's foot in it

    English-Finnish dictionary > foot

См. также в других словарях:

  • A Part From Life — Album par Chokebore Sortie 2 septembre 2003 Enregistrement 12 août 2001 Durée 38:11 Genre(s) Rock indépendant Label …   Wikipédia en Français

  • A part from life — Album par Chokebore Sortie 2 septembre 2003 Enregistrement 12 août 2001 Durée 38:11 Genre(s) Rock indépendant Label …   Wikipédia en Français

  • A Part from Life — Album par Chokebore Sortie 2 septembre 2003 Enregistrement 12 août 2001 Durée 38:11 Genre Rock indépendant Label …   Wikipédia en Français

  • Part — Part, v. i. 1. To be broken or divided into parts or pieces; to break; to become separated; to go asunder; as, rope parts; his hair parts in the middle. [1913 Webster] 2. To go away; to depart; to take leave; to quit each other; hence, to die;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part-of-speech tagging — (POS tagging or POST), also called grammatical tagging or word category disambiguation, is the process of marking up the words in a text as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition, as well as its context i.e.,… …   Wikipedia

  • From Under the Cork Tree — Studio album by Fall Out Boy Rele …   Wikipedia

  • Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part and parcel — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part of speech — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part owner — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part singing — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»