Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to+oppose

  • 41 obiectō

        obiectō āvī, ātus, āre, freq.    [obicio], to set against, oppose: caput fretis, i. e. dive, V.—Fig., to abandon, expose, endanger: se hostium telis, L.: eum periculis, S.: caput periclis, V.: pro cunctis unam animam, V.—To throw in the way, interpose, cause: moras, O.—To throw out, charge, cast up, impute, reproach with, accuse of: probrum mihi: famem nostris, Cs.: Mario vecordiam, S.: natum (i. e. fili mortem), O.: nobilitas obiectare Fabio fugisse eum conlegam, L.

    Latin-English dictionary > obiectō

  • 42 ob-luctor

        ob-luctor ātus, ārī, dep.,    to struggle against, contend with, oppose: genibus adversae harenae, V.—Fig.: animus obluctans difficultatibus, Cu.

    Latin-English dictionary > ob-luctor

  • 43 ob-nītor

        ob-nītor nīxus, ī, dep.,    to bear upon, press against, struggle with, strain at: remi Obnixi crepuere, V.: obnixi urgebant, L.: obnixo genu scuto, pressed against, N.: Arboris trunco, V.: manu hostibus, Ta.—Fig., to strive against, resist, oppose: stant obnixi, L.: stant obnixa omnia contra, all is in obstinate conflict, V.: adversis, Ta.

    Latin-English dictionary > ob-nītor

  • 44 ob-sistō

        ob-sistō stitī, stitus, ere,    to take place before, stand in the way: obsistens obtestansque, L.: abeunti Volumnio, L.—To make stand against, oppose, resist, withstand: hostes obsteterunt, S.: Quicumque mundi terminus obstitit, H.: Gallia, cuius consensui ne orbis quidem terrarum possit obsistere, Cs.: dolori: visis, to disapprove of: obstitit Oceanus in se inquiri, forbids, Ta.: tibi, ne in aedīs accederes: ceteris naturis, quo minus perficiantur: facile posset obsisti fortunae: vix obsistitur illis, Quin, etc., they are hardly prevented, O.

    Latin-English dictionary > ob-sistō

  • 45 ob-stō

        ob-stō stitī, —, āre,    to stand before, be opposite: soli luna obstitit, Enn. ap. C.: dum retro quercus eunti Obstitit, stopped his way, O.—To be in the way, withstand, thwart, hinder, oppose, obstruct: obstando magis quam pugnando castra tutabantur, L.: exercitūs hostium duo obstant, block the way, S.: Fata obstant, make it impossible, V.: Paulum negoti mi obstat, T.: res quae obstent Roscio: Obstitit incepto pudor, O.: meritis Romuli, i. e. suppress the fame of, H.: vita eorum huic sceleri obstat, acquits them of this crime, S.: di quibus obstitit Ilium, was an offence to, V.: labentibus (aedibus) obstat vilicus, i. e. keeps from falling, Iu.: ad conatūs verecundia irae obstabat, L.: quid obstat, quo minus sit beatus?: ne quid obstet, quo minus de integro ineatur bellum, L.: quid obstat, cur non (verae nuptiae) fiant? T.: cum religio obstaret, ne non posset dici dictator, L.: nec, si non obstatur, propterea etiam permittitur.

    Latin-English dictionary > ob-stō

  • 46 occurrō (obc-)

        occurrō (obc-) currī (cucurrī, Ph.), cursus, ere    [ob+curro], to run up, run to meet, go to meet, meet, fall in with: ad undam, face the foe, V.: dulcis amicis, H.: quibuscumque signis occurrerat, Cs.: huic (concilio), attend, L.: ad id concilium, L.: occurritur (sc. mihi).—To go against, rush upon, attack: duabus legionibus, Cs.: Obvius adversoque occurrit, V.—To lie in the way, meet: in asperis locis silex saepe occurrebat, L.—Fig., to meet, fall into, be involved: graviori bello, Cs. —To obviate, meet, resist, oppose, counteract: eius consiliis: ab nostris occurrebatur, he was resisted, Cs.—To obviate, cure, relieve, remedy: rei sapientiā: utrique rei, N.—To meet, answer, reply, object: huic dictis, V.: occurretur enim, sicut occursum est.—To offer, present itself, suggest itself, appear, occur, be thought of: tu occurrebas dignus eo munere: mihi multo difficilior occurrit cogitatio, qualis, etc.: Atheniensium exercitūs deleti occurrebant, L.: haec tenenda sunt oratori; saepe enim occurrunt, present themselves: ne quid honestum occurreret, Ta.

    Latin-English dictionary > occurrō (obc-)

  • 47 occursō

        occursō āvī, ātus, āre, freq.    [occurro], to run to meet, throng before: alios occursantes interficere, S.: occursare capro caveto, beware of meeting, V.—To rush against, attack, charge, strive against, oppose: inter occursantes, factiosos, opposing, S.: in ripā, L.
    * * *
    occursare, occursavi, occursatus V
    run repeatedly or in large numbers; mob; obstruct

    Latin-English dictionary > occursō

  • 48 praestō

        praestō adv.    [for * praesito, P. abl. of * prae-sino], at hand, ready, present, here: Ipsum praesto video, T.: domi Praesto apud me esse, T.: togulae lictoribus ad portam praesto fuerunt: praesto est enim acerba memoria, always with me, L.: ubi est frater? Chaer. Praesto adest, T.— At hand, serviceable, helpful: Macroni vix videor praesto.—Usu. in the phrase, praesto esse, to be at hand, attend, wait upon, serve, aid, be helpful: praesto esse clientem tuum?: ius civile didicit, praesto multis fuit: saluti tuae praesto esse: ut ad omnia, quae tui velint, ita sim praesto, ut, etc. —With esse, to be in the way, meet, resist, oppose: quaestores cum fascibus mihi praesto fuerunt.
    * * *
    I
    at hand, ready
    II
    praestare, praestavi, praestatus V
    excel, exhibit; keep; perform, discharge, fulfill
    III
    praestare, praestiti, praestitus V
    excel, exhibit; keep; perform, discharge, fulfill

    Latin-English dictionary > praestō

  • 49 pūgnō

        pūgnō āvī, ātus, āre    [pugna], to fight, combat, give battle, engage, contend: sinistrā impeditā, Cs.: eminus lapidibus, S.: cum hoste comminus in acie: ex equo, on horseback: de loco, T.: extra ordinem in hostem, L.: contra inperium in hostem, S.: advorsum multitudinem bene pugnatum, S.: pugna summā contentione pugnata: inclitam in ponte pugnam... pugnatam, L.: bella, H.: pugnatur uno tempore omnibus locis, the fighting goes on, Cs.: comminus gladiis pugnatum est, Cs.— To contend, dispute: de dis inmortalibus: pugnant Stoici cum Peripateticis: pugnare, non esse rerum controversiam, sed nominum.— To contend against, oppose, resist, contradict, struggle with: ut totā in oratione tuā tecum ipse pugnares, you contradicted yourself: pugnat sententia secum, H.: placitone etiam pugnabis amori? V.; cf. Frigida pugnabant calidis, Mollia cum duris, etc., cold bodies contended with hot, etc., O.: pugnant materque sororque, i. e. love for the mother and love for the sister, O.: pugnatum est arte medendi, (the plague) was resisted by the healing art, O.— To struggle, strive, endeavor, make exertion: illud pugna et enitere, ne, etc.: pugnas, ne reddar, Achille, O.: pugnarentque collegae, ut, etc., L.: mollīs evincere somnos, O.: in mea Volnera, strive for what will smite me, O.
    * * *
    pugnare, pugnavi, pugnatus V
    fight; dispute

    Latin-English dictionary > pūgnō

  • 50 refūtō

        refūtō āvī, ātus, āre    [re+FV-], to check, drive back, repress: nationes refutandas bello putare. —Fig., to repel, repress, resist, restrain, oppose: vi vim oblatam: refutetur ac reiciatur ilie clamor: ad mortem si te (fors dicta refutet!) Prodiderim, may fate avert, V.— To repel, rebut, confute, refute, disprove: videntur ea esse refutanda: te refutandum arbitrari: nostra confirmare argumentis, deinde contraria refutare: oratio re magis quam verbis refutata: tribunos oratione.
    * * *
    refutare, refutavi, refutatus V
    check; refute

    Latin-English dictionary > refūtō

  • 51 re-nuō

        re-nuō uī, —, ere,    to nod backwards, shake the head, deny, oppose, disapprove, reject, decline, refuse: renuit Sabellus, H.: renuente deo, against the will of the god, O.: hoc oculo renuente negare, with an incredulous eye, O.: renuentes huic crimini, denying this charge: renuis tu quod iubet alter, H.: convivium, decline: impetūs, check, Ta.

    Latin-English dictionary > re-nuō

  • 52 rogātiō

        rogātiō ōnis, f    [rogo], a question, interrogation (only as rhetorical figure), C.— An asking, prayer, entreaty, request: ego Curtium non modo rogatione sed etiam testimonio tuo diligo.—In public life, an inquiry for the people's will upon a proposed law, reference to populdr vote, proposed law, resolution, bill: quae (rogatio) de Pompeio a Gellio lata est, was introduced: lex, quae omnia iura rogatione delevit: rogationem in Galbam privilegi similem ferre: ad populum, Cs.: ad plebem, L.: rogationem promulgare, S.: suasit rogationem, advocated: intercedere rogationi, oppose: rogationes iubere (opp. antiquare), L.: per vim rogationem perferre, to carry through: rogationis carmen, L.
    * * *

    Latin-English dictionary > rogātiō

  • 53 sub-sistō

        sub-sistō stitī, —, ere,    to take a stand, take position, stand still, remain standing, stop, halt: audacius, Cs.: Substitit Aeneas et se conlegit in arma, V.: occultus subsistebat, stationed himself in ambush, L.: positis pars utraque substitit armis, O.: substitit unda, V.: Substitit lingua timore, O.—To remain, abide, stay: circa Mesopotamiam, Cu.: diutius, Cu.: intra priorem paupertatem, Ta. —To make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist: in Samnio adversus Caudinas legiones, L.: Hannibali atque eius armis, L.: clipeo iuvenis, V.: quod neque ancorae funesque subsisterent, neque, etc., held out, Cs.: praepotentem armis Romanum nec acies subsistere ullae poterant, L.—Fig., to come to a stop, end, pause, cease: Substitit clamor, O.

    Latin-English dictionary > sub-sistō

  • 54 vetō

        vetō (old votō), uī, itus, āre    [VET-], not to suffer, not to permit, to oppose, forbid, prohibit: antiquae sunt leges, quae vetant: Aruspex vetuit, T.: vetant leges Iovis, H.: res ipsa vetat, O.: bella, V.: quid iubeatve vetetve, O.; cf. (ludere) vetitā legibus aleā, H.: cum facerem Versiculos, vetuit me Quirinus, etc., H.: Quippe vetor fatis, V.: furem luce occidi vetant XII tabulae: ab opere legatos Caesar discedere vetuerat, Cs.: ridentem dicere verum Quid vetat? H.: castra... vallo muniri, Cs.: ut a praefecto morum Hasdrubal cum eo vetaretur esse, N.: Edicto vetuit, ne quis se praeter Apellen Pingeret, H.: vetabo, qui Cereris sacrum Volgarit arcanae, sub isdem Sit trabibus, H.: nec laevus vetat ire picus, H.: Quis vetat et stellas... Dicere? O.: ait esse vetitum intro ad eram accedere, T.—As the technical term for protest interposed by a tribune of the people against any measure of the Senate or of the magistrates, I forbid, I protest: faxo ne iuvet vox ista ‘veto,’ quā nunc concinentes, etc., L.
    * * *
    I
    vetare, vetavi, vetatus V TRANS
    forbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; prevent
    II
    vetare, vetui, vetitus V TRANS
    forbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; prevent

    Latin-English dictionary > vetō

  • 55 adversor

    adversari, adversatus sum V DEP
    be against (w/DAT), oppose, withstand

    Latin-English dictionary > adversor

  • 56 advorsor

    advorsari, advorsatus sum V DEP
    be against (w/DAT), oppose, withstand

    Latin-English dictionary > advorsor

  • 57 contradico

    contradicere, contradixi, contradictus V
    gainsay/contradict; speak against/speak for adversary, oppose/object to/contest

    Latin-English dictionary > contradico

  • 58 contraeo

    contraire, contraivi(ii), contraitus V INTRANS
    go against, oppose; make resistance; (w/DAT)

    Latin-English dictionary > contraeo

  • 59 contrarior

    contrariari, contrariatus sum V DEP

    Latin-English dictionary > contrarior

  • 60 contravenio

    contravenire, contraveni, contraventus V INTRANS

    Latin-English dictionary > contravenio

См. также в других словарях:

  • opposé — opposé, ée [ ɔpoze ] adj. et n. m. • 1549; de opposer 1 ♦ Se dit (au plur.) de choses situées de part et d autre et plus ou moins loin d un axe réel ou imaginaire et qui sont orientées face à face, dos à dos (⇒ symétrique); se dit (au sing.) d… …   Encyclopédie Universelle

  • opposé — opposé, ée (o pô zé, zée) part. passé d opposer. 1°   Placé vis à vis. Les deux rives opposées. •   Leur troupe sanguinaire Marche en ce même instant au rivage opposé, VOLT. Triumv. II, 4. •   Les deux pyramides [représentées par les rayons… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Oppose (mathematiques) — Opposé (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Opposé. Cas particulier des nombres L’opposé d’un nombre n est le nombre qui, ajouté à n, donne zéro. Par exemple : l’opposé de 7 est égal à 7 car 7 + ( 7) = 0 ; l’opposé de 0,3… …   Wikipédia en Français

  • Opposé (mathématique) — Opposé (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Opposé. Cas particulier des nombres L’opposé d’un nombre n est le nombre qui, ajouté à n, donne zéro. Par exemple : l’opposé de 7 est égal à 7 car 7 + ( 7) = 0 ; l’opposé de 0,3… …   Wikipédia en Français

  • opposé — Opposé, [oppos]ée. part. Il a les significations de son verbe. Deux armées opposées l une à l autre. deux rivages opposez, directement opposez. le signe de Libra est opposé à celuy d Aries. On appelle en termes d Astronomie, Aspects opposez, Les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Oppose — Op*pose , v. t. [imp. & p. p. {Opposed}; p. pr. & vb. n. {Opposing}.] [F. opposer. See {Ob }, {Pose}, and cf.2d {Appose}, {Puzzle}, n. Cf.L. opponere, oppositum.] 1. To place in front of, or over against; to set opposite; to exhibit. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oppose — op‧pose [əˈpəʊz ǁ əˈpoʊz] verb [transitive] to disagree with a plan or idea and try to prevent it from happening: • Three members of the board opposed the motion. • Several leading City investors had opposed the Bank of England s proposals. * * * …   Financial and business terms

  • Oppose — Opposé Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. En mathématique, l opposé d’un nombre est le nombre tel que, lorsqu’il est à ajouté à n donne zéro. En botanique, les organes d une plante sont… …   Wikipédia en Français

  • oppose — I verb act in opposition to, argue against, balk, battle, be at cross purposes, be contrary to, block, buck, challenge, collide, combat, come in conflict with, confront, confute, contend, contest, contradict, contravene, controvert, counter,… …   Law dictionary

  • oppose — (v.) late 14c., from O.Fr. opposer, from O.Fr. poser to place, lay down (see POSE (Cf. pose) (v.1)), blended with L. opponere oppose, object to, set against (see OPPONENT (Cf. opponent)). Related: Opposed; opposing …   Etymology dictionary

  • oppose — [v1] fight, obstruct argue, assail, assault, attack, bar, battle, bombard, call in question, check, combat, confront, contradict, controvert, counter, counterattack, cross, debate, defy, deny, disagree, disapprove, dispute, encounter, ex pose,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»