-
1 fluff
1. noun(small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) puh2. verb1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) našopiriti; razrahljati2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) zamuditi, zgrešiti•- fluffy* * *I [flʌf]nounpuh, kosemtheatre slang slabo naučena vloga; slang a bit of fluff — ženska, dekleII [flʌf]1.transitive verbkosmatiti; slang skrpucati kaj; (up, out) našopiriti;2.intransitive verbkosmatiti seslang motiti se (na odru), "plavati"; colloquially to fluff the bloke — dodobra koga spoznati -
2 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nič2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) ničla3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) sploh ne- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *I [nʌmiŋ]adverbnič, niti malo, sploh neII [nʌmiŋ]nounnič; figuratively ničevost, malenkost, niče; plural nepomembnosti, prazno govoričenjefor nothing — zaman, zastonjnot for nothing — ne zastonj, ne brez razlogaslang nothing doing — od tega ne bo ničthat's nothing — nič ne de, nič ne pomenithere's nothing in it — ni res, ni važnothere's nothing for it but to — ni alternative, ne preostane nič drugeganothing like leather — vsak berač svojo malho hvali, zadostuje kar imašto make nothing of — ne moči razumeti, ne imeti za važno, ne izkoristiti, omalovaževatito say nothing of — kaj šele, da ne rečemto dance on nothing — biti obešen, visetineck or nothing — na kocki, vse ali ničnothing short of — popolnoma, popolnonothing venture nothing have — kdor nič ne tvega, nič ne dobiall to nothing — popolnoma, v največji meri -
3 cushion
['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) blazina2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) blazina2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) ublažiti* * *I [kúšən]nounblazina, blazinica; rob biljardne mizeII [kúšən]transitive verboblaziniti, z blazinami obložiti ali okrasiti -
4 flesh
[fleʃ]1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) meso2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) sadno meso•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh* * *I [fleš]nounmeso; človeštvo; človeška narava; mesnato oplodje sadežev; meseno poželenje, čutnostflesh and blood — telo; človek; človeška naravain the flesh — dejanski, živto loose (put on, make) flesh — hujšati (rediti se)medicine proud flesh — divje meso (na rani)II [fleš]transitive verbzbuditi poželenje po mesu; zvabiti z mesom; navaditi na meso; poriniti v meso (meč); rediti; odstraniti meso s kože, mezdriti; figuratively razdražiti, nahujskati -
5 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) zrel2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) blag3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) uležan2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) dozoreti* * *I [mélou]adjective ( mellowly adverb)zrel, sočen, umehčan (sadje), uležan (vino); bogat, prhek (zemlja), krhek; mil, mehek, prijeten (luč, barva); figuratively mil, blag, nežen; slang vesel, vinjenII [mélou]1.transitive verbzmehčati, omehčati;2.intransitive verbdozoreti, zmehčati se, omehčati se -
6 pad
I 1. [pæd] noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) blazina2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) pisalni blok3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) izstrelitvena ploščad2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) oblaziniti- padding- pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.) mehko hoditi* * *I [pæd]nounblazina, blazinica, svitek; sport nanožnica, golenica, varovalna podloga (pri obleki za hockey itd.); pisalni blok ( writing ŋ); šapa, taca (zajca, lisice), blazinica na šapi; American list vodne lilije; aeronautics rampa za segrevanje motorjev, startna ravnina, ploskev za izstrelitev rakete; American podkupnina (izsiljevalcem); košarica (kot mera za sadje)II [pæd]transitive verbnapolniti (blazino), tapecirati, vatirati; izdati glasovnice z izmišljenimi imeni; po nepotrebnem povečati število osebjato pad out — prenaširoko pisati ali govoriti, mlatiti prazno slamoIII [pæd]nounodmev korakov; jahalni konj; British English slang pot, steza, cestaIV [pæd]transitive verb & intransitive verbpešačiti, vleči seto pad along — tavati, racati -
7 pulp
1. noun1) (the soft, fleshy part of a fruit.) meso2) (a soft mass of other matter, eg of wood etc from which paper is made: wood-pulp.) pulpa2. verb(to make into pulp: The fruit was pulped and bottled.) zmehčati v kašo- pulpy* * *I [pʌlp]nounsadno meso; botany stržen stebla; mehka, kašnata snov, pulpa; papirna kaša, papirmaše, celičnina, drobni zmletek (papir); zdrobljena ruda, prebrana (suha) ruda; American colloquially cenen, senzacionalni tisk, literarna plažafiguratively to reduce ( —ali beat) to a pulp — pretepsti na žive in mrtve, premlatitiII [pʌlp]transitive verb & intransitive verbzmehčati (se) v kašo -
8 pile
I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) kup2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) kup2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) zložiti na kup- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pilotIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) vlaknata površina* * *I [páil]nounošiljen kol, opornik, pilotII [páil]transitive verbzabiti kole, podpreti z opornikiIII [páil]nounskladanica, kup, kopa; grmada (tudi funeral ŋ); visoka stavba, skupina stavb; electrical suha baterija (voltova), galvanski stolp; colloquially kup (denarja, zlata itd.)IV [páil]1.transitive verbkopičiti, nakopičiti, grmaditi, nagrmaditi, skladati (tudi up); naložiti, natrpati (on na), prenatrpati; colloquially gnati do skrajnosti, pretirati;2.intransitive verb(zlasti z up) nakopičiti se, natlačiti se; colloquially zdrenjati se ( into v, out of iz); American colloquially plezati, plaziti secolloquially to pile it on — pretiravatito pile up — nasesti (ladja), razbiti avion, doživeti letalsko nesrečoV [páil]noundlaka, kožušček; vlakno (volne, bombaža žameta); žametasta površina blagaVI [páil]nounBritish English archaic stran kovanca s števiiko -
9 rustle
1) (to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) šelesteti2) ((American) to steal (cattle etc).) krasti•- rustler- rustle up* * *I [rʌsl]nounšelest(enje), šuštenje (listja, svile), šumenje; prasketanjeII [rʌsl]intransitive verb & transitive verb(o svili) šušteti; šelesteti, šumeti; zmečkati (papir); American krasti (konje, živino); American slang pošteno, krepko prijeti za deloto rustle up American slang hitro priskrbeti (napraviti, organizirati) -
10 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotakniti se2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) potipati3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) ganiti4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) ukvarjati se2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotik2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tip3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poteza4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) tenkočutnost5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) avt•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *I [təč]noundotik, dotikanje, stik, kontakt; zveza, spoj; otip, otipavanje; čutilo tipa, tip; občutnost, tankočutnost; lahen udarec; lahen napad (bolezni ipd.); music udarec; (umetnost) poteza, črta; karakteristična, značilna poteza, izraz; figuratively roka, stil, izvedba, umetnost, spretnost; figuratively kakovost; pečat, kov, žig; primes, sled, nadih, malce; slang stroka, področje; slang izvabljenje (denarja), izprošen denar; prisleparjenje, kraja, "izžicanje"the touch of nature — prirodna črta, simpatičnost po prirodia shilling touch — slang cena enega šilinga, stane en šilingthe Nelson touch — figuratively spretnost (umetnost) izvleči se iz težavnega položajathat was a (near) touch! — za las je šlo!to get into touch with — priti v stik z, vzpostaviti zvezo zto keep in touch with s.o. — biti v stalnem stiku, imeti stalno zvezo s komto lose touch with s.th. — izgubiti stik s čimto put s.o. in touch with — povezati, zvezati koga z (tudi telefonično)to put s.th. to the touch — postaviti kaj na preskušnjoII [təč]transitive verbdotakniti se, dotikati se; (o)tipati, potipati; spraviti v dotik (stik); udarjati, igrati (na klavir, na strune), ubirati (strune); lahno se dotakniti (kakega predmeta); ukvarjati se s čim, imeti opravka z; pokusiti; vzeti, dvigniti, prejeti (plačo); slang izvabiti (denar) od koga, prevarati, ukaniti, ogoljufati, oslepariti; priti v stik (s čim), mejiti na, naslanjati se na, segati do, raztezati se do; ganiti, užalostiti; užaliti, vznemiriti, pretresti, razburiti; (pri)zadeti, pustiti sledove na; vplivati na; colloquially biti enak (komu), doseči (koga), meriti se (s kom); pogoditi, uganiti; skicirati; šatirati; modificirati; žigosati (žlahtno kovino); intransitive verb dotikati se, dotakniti se, priti v stik, mejiti; vplivati na, imeti posledice za; nautical pristati za kratek často touch bottom — dotikati se dna; figuratively doseči najnižjo cenohow does this touch him? — kakšno zvezo ima to z njim? kaj se to njega tiče?nobody can touch him — nihče mu ni enak, se ne more meriti z njimto touch s.o. for two pounds — izvabiti iz (upiliti, navrtati) koga za 2 funtato touch to the quick — zadeti v živo, prizadeti (koga), užalitito touch on the raw — razžaliti, razjeziti, razkačititouch wood! — ne kličimo nesreče!this touches on treason — to meji na izdajo, to je že kot izdaja; -
11 pad out
(to fill with a soft material to make the right size: The actor's costume was padded out to make him look fat.) oblaziniti -
12 bag
[bæɡ] 1. noun1) (a container made of soft material (eg cloth, animal skin, plastic etc): She carried a small bag.) torba2) (a quantity of fish or game caught: Did you get a good bag today?) ulov2. verb1) (to put into a bag.) spraviti v vrečo2) (to kill (game).) ubiti, ujeti (igra)•- baggy- bags of
- in the bag
- bag lady* * *I [bæg]nounvreča, torba, kovček; vrečka; lovska torba; lovska trofeja; balon; vime; plural colloquially hlače; figuratively odpustbag and baggage — z vsem, kar imato bear ( —ali carry) the bag — razpolagati z denarjem, obvladati položajto have s.th. in the bag — imeti kaj v dosegucolloquially it is in the bag — je skoraj gotovoto make a good bag — imeti lovsko srečo; prisvojiti si kajII [bæg]1.transitive verbdeti v vrečo; ujeti; ukrasti sestreliti (letalo); s srpom kositi;2.intransitive verbnapihniti se; razvleči se; ohlapno visetito bag butterflies — zbirati, loviti metulje -
13 boil
I [boil] verb1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) vreti2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) kuhati•- boiler- boiling-point
- boil down to
- boil over II [boil] noun(an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) tur, tvor* * *I [bɔil]nounmedicine bula, ognojek, turII [bɔil]nounvrelišče; vrenje, kipenje, kuhanjeto give s.th. a boil up — pogreti, prevreti kajIII [bɔil]1.transitive verbkuhati v vreli vodi, prevreti, zavreti;2.intransitive verbvreti, kipeti; figuratively vzkipeti, razburiti se; dušiti se; šumeti (morje)colloquially it boils down to this — iz tega sledi -
14 mash
[mæʃ] 1. verb(to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) stlačiti2. noun(mashed potato: sausage and mash.) krompirjev pire* * *I [mæš]noundrozga, sladovnica, topla živalska krma; kaša, kašnata snovsl — krompirjev pire; figuratively zmešnjavaII [mæš]transitive verbmečkati, tlačiti, drozgatiIII [mæš]nounslang zaljubljenost; ženskar, gizdalin; ljubimkanje, flirtIV [mæš]transitive verbslang (spolno) privlačiti, zmešati glavo, ljubimkati, flirtatislang to be mashed on — biti zatreskan vkoga -
15 mole
I [məul] noun(a small, permanent, usually dark, spot on the skin.) pega, znamenjeII [məul](a small burrowing animal with very small eyes and soft fur.) krt- molehill- make a mountain out of a molehill* * *I [moul]nounvrojeno znamenje, pegaII [moul]nounpristaniški nasip, pomol; umetno pristaniščeIII [moul]nounzoology krtIV [moul]nounmedicine izrodek -
16 mud
1. noun(wet soft earth.) blato- muddy2. verb(to make muddy: You've muddied the floor!) umazati- mudflat- mudguard
- mudskipper* * *I [məd]nounblato, glen, grezfiguratively nesnaga; slang mud in your eye! — na zdravje! (pri pitju)his name is mud — na slabem glasu je, izgubil je ugledfiguratively to stick in the mud — obtičati, ne napredovatistick-in-the-mud — nepodjetnež, revaII [məd]transitive verbumazati z blatom -
17 mush
(something soft and wet: The potatoes have turned to mush after being boiled for so long.) kaša- mushy* * *I [məš]nounkaša; American polenta; slang sladkobnost, jokavost; figuratively nesmisel; škripanje, pokanje (v radiu)II [mʌš]1.nounAmericanhoja po snegu (zlasti za pasjo vprego);2.intransitive verbhoditi za pasjo vpregomush! — naprej! (klic psom v vpregi)III [məš]nounBritish English slang dežnik -
18 silk
[silk]1) (very fine, soft threads made by silkworms.) svila2) (thread, cloth etc made from this: The dress was made of silk; ( also adjective) a silk dress.) svila•- silky- silkiness
- silkworm* * *[silk]1.nounsvila; svilena nit, svilena preja; plural svilena tkanina, svileno blago, svilene obleke; svilena obleka; colloquially državni odvetnikin silks and satins — v baržunu in svili, odlično oblečento hit the silk aeronautics slang odskočiti s padalomto make a silk purse out of a sow's ear — iz kremena izbrusiti (narediti) diamant, figuratively zahtevati lastnosti od koga (česa), ki jih le-ta ne more imeti, pričakovati od koga več, kot obetajo njegove sposobnostito take silk colloquially postati državni višji odvetnik;2.adjectivesvilensilk gown British English svilena halja državnega višjega odvetnikasilk stockings — svilene nogavice;3.transitive verbpokriti s svilo, obleči (koga) v svilo; intransitive verb American cveteti (o koruzi) -
19 soften
['sofn]verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) omehčati (se); ublažiti* * *[sɔfn]transitive verb & intransitive verbomehčati (se), omiliti (se), ublažiti (se); pomehkužiti (se); stopiti se (o barvah); olepšati; omehčati, ganiti (srce); raznežiti se, figuratively ogreti se; oslabiti, pridušiti (zvok) (često down), military demoralizirati sovražnika z bombardiranjem itd. pred napadom (izkrcanjem) (često up) -
20 whisper
['wispə] 1. verb1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) šepetati2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) šelesteti2. noun(a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) šepet* * *I [wíspə]nounšepet, šepetanje; šušljanje; prišepetavanje; šum, šuštenje; skrivna opazka, prišepetana beseda; plural šušljanje, govoričenjein a whisper, in whispers — šepetajeII [wíspə]1.intransitive verbšepetati, šepniti, zašepetati, govoričiti, šušljati; poetically šušteti, šelesteti (drevo, veter itd.);2.transitive verbto whisper against s.o. — šušljati o kom; opravljati kogato whisper to s.o. — šepetati, šušljati s kom
См. также в других словарях:
Soft paternalism — Soft Paternalism, also referred to as asymmetrical paternalism and libertarian paternalism, is a political philosophy that believes the state can “help you make the choices you would make for yourself if only you had the strength of will and the… … Wikipedia
Soft matter — or Soft condensed matter is a subfield of condensed matter comprising a variety of physical states that are easily deformed by thermal stresses or thermal fluctuations. They include liquids, colloids, polymers, foams, gels, granular materials,… … Wikipedia
soft — [sɒft ǁ sɒːft] adjective 1. COMMERCE soft goods are used up soon after they are bought, for example food products: • Ohio s manufacturing base covers a wide range of soft and hard goods. • a soft commodity trader 2. FINANCE soft loans or soft… … Financial and business terms
Soft science — is a colloquial term, often used for academic research or scholarship which is purportedly scientific however it is not based on reproducible experimental data, and/or a mathematical explanation of that data. The term is usually used as a… … Wikipedia
soft — [sôft, säft] adj. [ME < OE softe, gentle, quiet < sefte, akin to Ger sanft < IE base * sem , together, together with > SMOOTH, SAME: basic sense “fitting, friendly, suited to”] 1. giving way easily under pressure, as a feather pillow… … English World dictionary
Soft rock — Stylistic origins Rock, pop rock, rhythm and blues, folk rock, rock and roll, smooth jazz Cultural origins Late 1960s Typical instruments Electric and acoustic guitar, bass guitar, twelve s … Wikipedia
Soft start — is an electronics term describing any circuit which is reduces excess current flow during initial power up.Need for soft startMany electronic devices will consume a large initial current when first turned on (i.e. Inrush current) that can cause… … Wikipedia
Soft handover — or soft handoff refers to a feature used by the CDMA and WCDMA standards, where a cell phone is simultaneously connected to two or more cells (or cell sectors) during a call. If the sectors are from the same physical cell site (a sectorised site) … Wikipedia
Soft single skin kite — Soft single skin kites are the least complex of all the power kites. The best known design is the NASA Parawing or NPW. For more, see rogallo wing. This is a very simple kite with mixed performance. It has excellent pull, but is slow to maneuver… … Wikipedia
Soft-shell crab — in New Orleans, Louisiana Soft shell crab is a culinary term for crabs which have recently molted their old exoskeleton and are still soft.[1] In the United States, the main species is the blue crab , Callin … Wikipedia
Make It Rain — Single by Fat Joe featuring Lil Wayne from the album Me, Myself I … Wikipedia