Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to+make+light+(

  • 1 make light of

    (to treat (problems etc) as unimportant.) gera lítið úr

    English-Icelandic dictionary > make light of

  • 2 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljós, birta
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljós
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eldur; eldpÿta, kveikjari
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) í (jákvæðu) ljósi
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) bjartur
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljós-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lÿsa
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) kveikja
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) léttur
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) léttur, vægur
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) léttur, auðmeltur
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) of léttur
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) léttur
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) léttur á sér
    7) (cheerful; not serious: light music.) léttur, líflegur
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) léttur
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) gljúpur, sendinn
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Icelandic dictionary > light

  • 3 light up

    1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) kvikna, ljóma upp
    2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) lÿsa upp
    3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) ljóma, geisla

    English-Icelandic dictionary > light up

  • 4 shed light on

    (to make clearer: This letter sheds light on the reasons for his departure.) upplÿsa

    English-Icelandic dictionary > shed light on

  • 5 proverb

    ['provə:b]
    (a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') málsháttur
    - proverbially

    English-Icelandic dictionary > proverb

  • 6 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) setja upp, láta borga
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) (láta) skrifa
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) kæra
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) gera áhlaup
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hlaupa, storma
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) hlaða
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) hlaða
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) verð
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) ákæra
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) áhlaup
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) rafhleðsla
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) skjólstæðingur
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) hleðsla
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Icelandic dictionary > charge

  • 7 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skuggi
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skuggi
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skermur, hlíf
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) lit-/blæbrigði
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) örlítið
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skÿla
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) dekkja, skyggja
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) leysast upp í; breytast smám saman yfir í
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Icelandic dictionary > shade

  • 8 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) skína, lÿsa
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) gljá
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pússa, bursta; (gljá)fægja
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) skara fram úr
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) skin, ljómi, gljái
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) skóburstun
    - shiny
    - shininess

    English-Icelandic dictionary > shine

  • 9 put on

    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) kveikja á
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) fara í
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) bæta við sig, auka
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) færa upp
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) bæta við
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) þykjast
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) veðja

    English-Icelandic dictionary > put on

  • 10 film

    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) filma
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) kvikmynd
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) (ryk)lag; þunn húð, himna
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) kvikmynda
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) hylja; þekjast
    - filmstar

    English-Icelandic dictionary > film

  • 11 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) vísa brott/á dyr
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) framleiða
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tæma
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) mæta
    5) (to turn off: Turn out the light!) slökkva á
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) reynast

    English-Icelandic dictionary > turn out

  • 12 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) svartur
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) svartur; dimmur
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) svartur (af skít)
    4) (without milk: black coffee.) svartur (kaffi)
    5) (evil: black magic.) svartur (galdur)
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) svartur
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) svartur
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) svartur
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) svartur
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) svertingi
    3. verb
    (to make black.) sverta
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) setja á svartan lista
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) fjárkúgun
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Icelandic dictionary > black

  • 13 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) blindur
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) blindur á/fyrir
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) blind-
    4) (of or for blind people: a blind school.) blindra-
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) gluggatjald
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) yfirskin; blása ryki í augun á, villa
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) blinda
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) binda fyrir augun á
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) með bundið fyrir augun
    - the blind leading the blind

    English-Icelandic dictionary > blind

  • 14 blinding

    1) (tending to make blind: a blinding light.) blindandi
    2) (sudden: He realized, in a blinding flash, that she was the murderer.) allt í einu

    English-Icelandic dictionary > blinding

  • 15 click

    [klik] 1. noun
    (a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) smellur
    2. verb
    (to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) smella

    English-Icelandic dictionary > click

  • 16 dim

    [dim] 1. adjective
    1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) óljós, þokukenndur
    2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) sljór
    2. verb
    (to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) deyfa, depra, lækka (ljós)
    - dimness

    English-Icelandic dictionary > dim

  • 17 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) láta óvarinn; stofna í hættu
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) leiða í ljós; fletta ofan af
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) lÿsa, taka mynd á

    English-Icelandic dictionary > expose

  • 18 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) eldur
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) hitaplötur; rafmagnshellur, gashellur
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) eldur
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) tilfinningahiti; ákafi
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) skothríð
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) brenna, baka
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) vekja, örva; kynda undir
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) skjóta
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) skjóta
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) skjóta á
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) reka
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Icelandic dictionary > fire

  • 19 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) ljúfur, skapmildur
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) mildur, daufur
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) þÿður, ljúfur
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) þroska; milda

    English-Icelandic dictionary > mellow

  • 20 mistake

    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) ruglast/villast á
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) villast á
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) mistök; villa
    - mistakenly

    English-Icelandic dictionary > mistake

См. также в других словарях:

  • make light of something — phrase to treat something as not very serious To make light of this behaviour is to encourage its repetition. Thesaurus: mocking and mockeryhyponym laughter and the sound of laughtersynonym Main entry: light * * * make ˈlight of sth …   Useful english dictionary

  • make light of (something) — 1. to talk or behave as if something is not serious or important. I don t mean to make light of the fact that this was a horrible crime. 2. to act as if something is not serious or important. I tried to make light of his fear, but the look on his …   New idioms dictionary

  • make light work of doing sth — make light work of (doing) sth ► to do something quickly or easily: »Workers from the second shift stayed late so we were able to make light work of unloading the deliveries. Main Entry: ↑light …   Financial and business terms

  • make light work of sth — make light work of (doing) sth ► to do something quickly or easily: »Workers from the second shift stayed late so we were able to make light work of unloading the deliveries. Main Entry: ↑light …   Financial and business terms

  • make light work of something — make light work of (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of doing something — make light work of (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of — (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of doing something — make light work of (doing) something phrase to do something very quickly and easily Willie Thorne made light work of his opponent to earn a place in the last 16. Thesaurus: to do something quickly and/or easilysynonym Main entry: light …   Useful english dictionary

  • make light of — ► make light of treat as unimportant. Main Entry: ↑light …   English terms dictionary

  • make light work of — ► make light work of accomplish quickly and easily. Main Entry: ↑light …   English terms dictionary

  • make light of — index discount (disbelieve), disparage, underestimate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»