Перевод: с английского на польский

с польского на английский

to+make+light+(

  • 1 make light of

    (to treat (problems etc) as unimportant.) (z)lekceważyć

    English-Polish dictionary > make light of

  • 2 light

    [laɪt] 1. n
    światło nt; ( for cigarette etc) ogień m

    to turn the light on/off — zapalać (zapalić perf)/gasić (zgasić perf) światło

    to cast/shed or throw light on ( fig)rzucać (rzucić perf) światło na +acc

    2. vt; pt, pp lit
    candle, cigarette zapalać (zapalić perf); fire rozpalać (rozpalić perf); room oświetlać (oświetlić perf); sky rozświetlać (rozświetlić perf)
    Phrasal Verbs:
    3. adj
    lekki; (pale, bright) jasny
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) światło
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) światło
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogień
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) światło
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) jasny
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) jasny
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oświetlić
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapalić
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lekki
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lekki
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lekki
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) za lekki
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lekki
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) zwinny, chyży
    7) (cheerful; not serious: light music.) lekki
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lekki
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lekki, piaszczysty
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) natknąć się na

    English-Polish dictionary > light

  • 3 light up

    vi
    * * *
    1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) zapalić się
    2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) oświetlić, rozjarzyć się
    3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) rozjaśnić się

    English-Polish dictionary > light up

  • 4 shed light on

    (to make clearer: This letter sheds light on the reasons for his departure.) rzucać światło na

    English-Polish dictionary > shed light on

  • 5 proverb

    ['prɔvəːb]
    n
    * * *
    ['provə:b]
    (a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') przysłowie
    - proverbially

    English-Polish dictionary > proverb

  • 6 put on

    vt
    clothes, glasses zakładać (założyć perf); make-up, ointment nakładać (nałożyć perf); light, TV, record włączać (włączyć perf); play wystawiać (wystawić perf); brake naciskać (nacisnąć perf) na +acc; kettle, dinner wstawiać (wstawić perf); accent etc udawać; extra bus, train puszczać (puścić perf); ( inf) ( tease) podpuszczać (podpuścić perf) (inf)

    to put on airs — wynosić się, wywyższać się

    to put on weightprzybierać (przybrać perf) na wadze, tyć (przytyć perf)

    * * *
    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) włączyć
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) włożyć
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) nabierać, przybierać
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) wystawiać
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) podstawiać
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) udawać
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) podstawić na

    English-Polish dictionary > put on

  • 7 charge

    [tʃɑːdʒ] 1. n
    ( fee) opłata f; ( JUR) zarzut m, oskarżenie nt; ( attack) natarcie nt, szarża f; ( responsibility) odpowiedzialność f; ( MIL, ELEC) ładunek m

    to reverse the charges ( BRIT)dzwonić na koszt osoby przyjmującej rozmowę

    to take charge of( child) zajmować się (zająć się perf) +instr; ( company) obejmować (objąć perf) kierownictwo +gen

    to be in charge of(person, machine) odpowiadać za +acc; ( business) kierować +instr

    2. vt
    person obciążać (obciążyć perf); sum pobierać (pobrać perf); gun ładować (załadować perf); ( MIL) atakować (zaatakować perf), nacierać (natrzeć perf) na +acc; (also: charge up) battery ładować (naładować perf); ( JUR)

    to charge sb to do sthzobowiązywać (zobowiązać perf) kogoś do zrobienia czegoś

    3. vi
    rzucać się (rzucić się perf) (do ataku), szarżować

    to charge (up), to charge (along), etc — ruszyć (ruszać perf), rzucać się (rzucić się perf)

    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) policzyć
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) dopisywać
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) oskarżać
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) nacierać
    5) (to rush: The children charged down the hill.) pospieszać
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ładować
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ładować
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) opłata
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) zarzut
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) szarża
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ładunek
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) podopieczny
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ładunek
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Polish dictionary > charge

  • 8 shade

    [ʃeɪd] 1. n
    ( shelter) cień m; ( for lamp) abażur m, klosz m; ( of colour) odcień m; (US) (also: window shade) roleta f

    a shade (too large/more) — odrobinę (za duży/więcej)

    2. vt
    ( shelter) ocieniać (ocienić perf); eyes osłaniać (osłonić perf)
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) cień
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) cień
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) zasłona, abażur
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odcień
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) odrobina
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) osłonić
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) cieniować
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) stopniowo przechodzić
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Polish dictionary > shade

  • 9 shine

    [ʃaɪn] 1. n 2. vi; pt, pp shone
    sun, light świecić; eyes, hair błyszczeć, lśnić; ( fig) person błyszczeć
    3. vt; pt, pp shone
    shoes etc (pt, pp shined) czyścić (wyczyścić perf) (do połysku), pucować (wypucować perf) (inf)
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) świecić
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) błyszczeć
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pucować
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) błyszczeć
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) połysk
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polerowanie
    - shiny
    - shininess

    English-Polish dictionary > shine

  • 10 turn out

    1. vt
    light, gas wyłączać (wyłączyć perf)
    2. vi
    people przybywać (przybyć perf)
    * * *
    1) (to send away; to make (someone) leave.) wyrzucić
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) wyrabiać
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) wypróżnić
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) zebrać/zgromadzić się
    5) (to turn off: Turn out the light!) wyłączyć
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) okazać się

    English-Polish dictionary > turn out

  • 11 dim

    [dɪm] 1. adj
    room ciemny; outline, figure niewyraźny; light przyćmiony; memory niewyraźny, mglisty; eyesight osłabiony; prospects ponury; ( inf) person ciemny (inf)
    2. vt
    light przyciemniać (przyciemnić perf); (US)
    * * *
    [dim] 1. adjective
    1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) przyćmiony
    2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tępy
    2. verb
    (to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) przyćmić, zmatowieć
    - dimness

    English-Polish dictionary > dim

  • 12 mistake

    [mɪs'teɪk] 1. ( irreg like: take) n
    ( error) błąd m; ( misunderstanding) pomyłka f
    2. vt
    address etc pomylić ( perf); intentions źle rozumieć (zrozumieć perf)

    by mistake — przez pomyłkę, omyłkowo

    to make a mistake(in writing, calculation) popełniać (popełnić perf) or robić (zrobić perf) błąd, mylić się (pomylić się perf)

    to make a mistake about sb/sth — mylić się (pomylić się perf) co do kogoś/czegoś

    to mistake sb/sth for — mylić (pomylić perf) kogoś/coś z +instr, brać (wziąć perf) kogoś/coś za +acc

    * * *
    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) pomylić, wziąć za kogo innego
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) pomylić
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) błąd
    - mistakenly

    English-Polish dictionary > mistake

  • 13 mellow

    ['mɛləu] 1. adj
    sound, light, person łagodny; voice aksamitny; colour spokojny; stone, building pokryty patyną wieków; wine dojrzały
    2. vi
    person łagodnieć (złagodnieć perf)
    * * *
    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) łagodny
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) łagodny
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) dojrzały
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) (z)łagodzić

    English-Polish dictionary > mellow

  • 14 film

    [fɪlm] 1. n (FILM, TV, PHOT)
    film m; ( of dust etc) cienka warstwa f, warstewka f; ( of tears) mgiełka f; ( for wrapping) folia f
    2. vt 3. vi
    filmować, kręcić (inf)
    * * *
    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) film, błona
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) film
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) warstwa, powłoka
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmować
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) pokrywać się
    - filmstar

    English-Polish dictionary > film

  • 15 black

    [blæk] 1. adj 2. n
    ( colour) (kolor m) czarny, czerń f; ( person) czarnoskóry(-ra) m(f)
    3. vt ( BRIT)
    (INDUSTRY) bojkotować (zbojkotować perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) czarny
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) ciemny
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) czarny
    4) (without milk: black coffee.) czarny
    5) (evil: black magic.) zły
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) kolorowy
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) czarnoskóry
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) czarny kolor, czerń
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) czerń
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) Murzyn
    3. verb
    (to make black.) uczernić
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) wciągnąć na czarną listę
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) szantaż
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Polish dictionary > black

  • 16 blind

    [blaɪnd] 1. adj
    niewidomy, ślepy

    blind (to) figślepy (na +acc)

    2. n
    ( for window) roleta f; (also: Venetian blind) żaluzja f

    to turn a blind eye (on/to) — przymykać (przymknąć perf) oko (na +acc)

    3. vt
    oślepiać (oślepić perf); ( deaden) zaślepiać (zaślepić perf)
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) niewidomy
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) ślepy
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) przysłaniający, niewidoczny
    4) (of or for blind people: a blind school.) dla niewidomych
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) żaluzja, zasłona
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) zasłona dymna, kamuflaż
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) oślepić
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) zawiązać oczy
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) z zawiązanymi oczyma
    - the blind leading the blind

    English-Polish dictionary > blind

  • 17 blinding

    1) (tending to make blind: a blinding light.) oślepiający
    2) (sudden: He realized, in a blinding flash, that she was the murderer.) olśniewający

    English-Polish dictionary > blinding

  • 18 click

    [klɪk] 1. vt
    tongue mlaskać (mlasnąć perf) +instr; heels stukać (stuknąć perf) or trzaskać (trzasnąć perf) +instr
    2. vi
    camera, switch pstrykać (pstryknąć perf); ( fig) people przypaść ( perf) sobie do gustu
    3. n
    * * *
    [klik] 1. noun
    (a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) trzask
    2. verb
    (to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) trzaskać

    English-Polish dictionary > click

  • 19 expose

    [ɪks'pəuz]
    vt
    object odsłaniać (odsłonić perf); person demaskować (zdemaskować perf); situation ujawniać (ujawnić perf)

    to expose o.s. ( JUR)obnażać się (obnażyć się perf) (w miejscu publicznym)

    * * *
    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) wystawiać (na działanie)
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) ujawniać
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) naświetlać

    English-Polish dictionary > expose

  • 20 fade

    [feɪd]
    vi
    colour, wallpaper, photograph blaknąć (wyblaknąć perf); sound cichnąć, ucichać (ucichnąć perf); hope, memory, smile gasnąć (zgasnąć perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [feid]
    (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) zanikać

    English-Polish dictionary > fade

См. также в других словарях:

  • make light of something — phrase to treat something as not very serious To make light of this behaviour is to encourage its repetition. Thesaurus: mocking and mockeryhyponym laughter and the sound of laughtersynonym Main entry: light * * * make ˈlight of sth …   Useful english dictionary

  • make light of (something) — 1. to talk or behave as if something is not serious or important. I don t mean to make light of the fact that this was a horrible crime. 2. to act as if something is not serious or important. I tried to make light of his fear, but the look on his …   New idioms dictionary

  • make light work of doing sth — make light work of (doing) sth ► to do something quickly or easily: »Workers from the second shift stayed late so we were able to make light work of unloading the deliveries. Main Entry: ↑light …   Financial and business terms

  • make light work of sth — make light work of (doing) sth ► to do something quickly or easily: »Workers from the second shift stayed late so we were able to make light work of unloading the deliveries. Main Entry: ↑light …   Financial and business terms

  • make light work of something — make light work of (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of doing something — make light work of (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of — (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) …   New idioms dictionary

  • make light work of doing something — make light work of (doing) something phrase to do something very quickly and easily Willie Thorne made light work of his opponent to earn a place in the last 16. Thesaurus: to do something quickly and/or easilysynonym Main entry: light …   Useful english dictionary

  • make light of — ► make light of treat as unimportant. Main Entry: ↑light …   English terms dictionary

  • make light work of — ► make light work of accomplish quickly and easily. Main Entry: ↑light …   English terms dictionary

  • make light of — index discount (disbelieve), disparage, underestimate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»