Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+make+a+speech

  • 1 figure of speech

    (one of several devices (eg metaphor, simile) for using words not with their ordinary meanings but to make a striking effect.) ozdoba

    English-Slovak dictionary > figure of speech

  • 2 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) (pre)hovoriť
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) hovoriť (s)
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) hovoriť
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) vravieť, povedať
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) (pre)hovoriť (k), mať prejav
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of
    * * *
    • vediet hovorit
    • vediet
    • vytknút
    • vyslovovat
    • vyjadrovat sa
    • vyjadrovat
    • vykríknut
    • zaspievat
    • žiadat
    • zazniet
    • zahovorit si
    • zmienit
    • svedcit
    • prehovorit si
    • prehovorit
    • prednášat
    • dosvedcit
    • dosvedcovat
    • doviest
    • hovorit cudzím jazykom
    • hovorit
    • kázat
    • diat sa
    • recnit
    • rozprávat
    • recitovat
    • ozvat sa
    • ozvat
    • oslovit
    • pozdravit
    • potvrdit
    • požiadat
    • povedat
    • kricat
    • mat prednášku
    • nahovorit
    • mat prejav

    English-Slovak dictionary > speak

  • 3 petrify

    (to make (someone) very frightened; to terrify: The thought of having to make a speech petrified him.) vydesiť

    English-Slovak dictionary > petrify

  • 4 at short notice

    (without much warning time for preparation etc: He had to make the speech at very short notice when his boss suddenly fell ill.) na poslednú chvíľu
    * * *
    • v krátkom case
    • hned
    • narýchlo

    English-Slovak dictionary > at short notice

  • 5 declaim

    [di'kleim]
    (to make (a speech) in an impressive and dramatic manner: She declaimed against immorality.) rečniť
    * * *
    • vytiahnut do boja slovami
    • prednášat
    • horlit
    • búrit
    • deklamovat
    • prudko napadnút
    • pustit sa do boja
    • recitovat
    • recnit
    • ostro protestovat
    • krásne recnit
    • napadnút (slovami)

    English-Slovak dictionary > declaim

  • 6 rise to the occasion

    (to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) ukázať, čo vie

    English-Slovak dictionary > rise to the occasion

  • 7 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) voľný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) slobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štedrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otvorený
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) voľný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) voľný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oslobodený; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) oslobodiť
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) oslobodiť sa
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • uvolnit
    • volný
    • zadarmo
    • slobodný
    • bezplatný
    • bezplatne
    • dobrovolný
    • oslobodit
    • nezávislý
    • neobsadený

    English-Slovak dictionary > free

  • 8 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) správa; vysvedčenie
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) reči; to, čo sa vraví
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonácia
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) hlásiť, referovať
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) sťažovať sa, žalovať
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) oznámiť
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) hlásiť sa
    - reported speech
    - report back
    * * *
    • vysvedcenie
    • výkaz
    • výstrel
    • výrocná správa
    • zapisovat
    • záznam
    • zapísat
    • žalovat
    • znovu predložit
    • zostava
    • stažnost
    • správa
    • stažovat si
    • urobit záznam
    • tresk
    • udanie
    • urobit zápis
    • tlmocit
    • prinášat správy
    • príspevok
    • hlásit
    • hlásenie
    • dostavit sa
    • explózia
    • hlásit sa
    • hovorit
    • chýr
    • robit reportéra
    • robit zápis
    • rana
    • reci
    • robit reportáž
    • referovat
    • rozprávat
    • referát
    • robit novinového spravoda
    • raport
    • podat správu
    • podat správy
    • podat hlásenie
    • oznámit
    • oznamovat
    • oznam
    • podliehat
    • písat do novín
    • povest
    • posudok
    • meno
    • ohlásit

    English-Slovak dictionary > report

  • 9 blunt

    1. adjective
    1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) tupý
    2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) neokresaný
    2. verb
    (to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) otupiť
    - bluntness
    * * *
    • tupý
    • otvorený
    • neokrôchaný

    English-Slovak dictionary > blunt

  • 10 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) náčrt
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) vybranný oddiel
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) príkaz na výplatu
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) odvod
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) načrtnúť
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) odviesť, povolať
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    • záloha
    • zmenka
    • povolat do zbrane
    • koncipovat
    • koncept
    • nárys
    • návrh

    English-Slovak dictionary > draft

  • 11 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) vyschnúť
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) minúť
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) vysušiť
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) stratiť reč
    * * *
    • zabudnút text
    • vyvanút
    • vysušit
    • vyschnút
    • zostat visiet
    • prestat hovorit

    English-Slovak dictionary > dry up

  • 12 effect

    [i'fekt] 1. noun
    1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) následok; účinok
    2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) dojem
    2. verb
    (to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) uskutočniť
    - effectively
    - effects
    - effectual
    - come into effect
    - for effect
    - in effect
    - put into effect
    - take effect
    * * *
    • vplyv
    • výsledok
    • vykonat
    • zmysel
    • uskutocnit
    • úkaz
    • úcinok
    • previest
    • efekt
    • jav
    • dojem
    • pôsobenie
    • následok

    English-Slovak dictionary > effect

  • 13 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) vo forme, fit
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) vhodný, schopný
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) pristať (o šatách)
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) hodiť sa, pristať
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) hodiť sa (na), byť vhodný
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) namontovať
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) vybaviť
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) vybavenie
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) skúška
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) záchvat
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) záchvat
    * * *
    • v dobrej kondícii
    • vhodný
    • uviest v súlad
    • vziat mieru
    • záchvat
    • vybavit
    • vyskúšat si
    • zdravý
    • zariadit
    • zodpovedat
    • zmontovanie
    • sediet
    • spev
    • schopný
    • slušný
    • spôsobilý
    • správny
    • upravit
    • urobit schopným
    • uloženie
    • urobit spôsobilým
    • pripravit sa pre štúdium
    • pripravený
    • príbeh
    • premontovat
    • prispôsobenie
    • prispôsobit
    • fazóna
    • hodit sa
    • byt vhodný
    • byt v súlade
    • byt fit
    • balada
    • rozmar
    • piesen
    • padnút
    • padnút comu
    • krcovito
    • lícovanie
    • krc
    • kvalifikovat
    • nával
    • nastavit
    • nasadit
    • namontovat
    • nesústavne
    • nárazovo
    • opatrit

    English-Slovak dictionary > fit

  • 14 interrupt

    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) prerušiť
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) prerušiť
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) prekážať
    * * *
    • vyrušovat
    • vyrušit
    • zastavit
    • prerušit
    • prerušenie
    • prerušovat
    • rušit

    English-Slovak dictionary > interrupt

  • 15 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otvorený
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otvorený
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) zjavný
    4) (not kept secret: an open show of affection.) otvorený
    5) (frank: He was very open with me about his work.) otvorený
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otvorený
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otvorený
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otvoriť
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začať
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    • viest
    • volné more
    • volný priestor
    • volný
    • volná krajina
    • verejný
    • verejne prístupný
    • vonkajšok
    • vyhlbit
    • zacínat
    • vypínat
    • vzdušný
    • zacat
    • zapnutý
    • zahájit
    • základný
    • svetlý
    • úprimný
    • prirodzený
    • prerazit
    • príroda
    • prejavit sa
    • prerušovat
    • holý
    • bez snehu
    • byt zretelne viditelný
    • roztvorit sa
    • rozptýlený
    • rozvinút sa
    • rozložit sa
    • rozkladat sa
    • otvorit
    • otvorit sa
    • otvor
    • otvorený
    • otvorenie
    • pórovitý
    • prázdny
    • liberálny
    • náchylný
    • mat premiéru
    • nekrytý
    • neprekrývajúci sa
    • neobsadený
    • nezaujatý
    • odhalit

    English-Slovak dictionary > open

  • 16 prepare

    [pri'peə]
    (to make or get ready: Have you prepared your speech for Thursday?; My mother prepared a meal; He prepared to go out; Prepare yourself for a shock.) pripraviť (sa)
    - preparatory
    - prepared
    - preparatory school
    - be prepared
    * * *
    • zostavit
    • urobit
    • pripravit
    • pripravovat

    English-Slovak dictionary > prepare

  • 17 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) záznam, zápis
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) gramofónová platňa
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekordný
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) minulosť, povesť
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) zapísať
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) nahrať
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) ukázať
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) zaznamenať, zapísať
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    • venovat úvahu (comu)
    • usporiadavat vecierky
    • uvážit
    • veta
    • výkaz
    • vystupovat pred divákmi
    • zachytit
    • vziat do úvahy
    • zapisovat
    • zápis
    • zaoberat sa
    • zaznamenat
    • záznam
    • zaregistrovat
    • zapísat
    • zaniest
    • zachycovat
    • zaprotokolovat
    • spomienka
    • udržiavat
    • upomienka
    • urobit zápis
    • prechovávat
    • prepisovat
    • bavit hostí
    • dokument
    • doklad
    • rekord
    • registrovat
    • rekordný
    • pamiatka
    • pamiatka z minulosti
    • pocastovat
    • pestovat
    • opisovat
    • pohostit
    • nahrat
    • najlepší výkon
    • nahrávka

    English-Slovak dictionary > record

  • 18 refinement

    1) (good manners, good taste, polite speech etc.) kultivovanosť
    2) ((an) improvement: to make refinements.) zlepšenie
    * * *
    • vycibrenost
    • zušlachtovanie
    • precistovanie
    • prehnanost
    • jemné rozlišovanie
    • rafinácia

    English-Slovak dictionary > refinement

  • 19 review

    [rə'vju:] 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) posudok, recenzia
    2) (an inspection of troops etc.) prehliadka
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) (z)opakovanie
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) recenzovať; vykonať prehliadku
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) preskúmať
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) (z)opakovať (si)
    * * *
    • vykonat prehliadku
    • znovu prehliadnut
    • spätný pohlad
    • správa
    • správy
    • prezerat
    • preskúšat
    • preskúšanie
    • precvicovat
    • preskúmat
    • prehliadnut
    • preskúmanie
    • prehliadat
    • prehliadka
    • prehliadka lodstva
    • prehlad
    • estráda
    • dovolanie
    • byt kritikom
    • byt recenzentom
    • revidovat
    • revízia rozsudku
    • recenzovat
    • revue
    • revízia
    • referát
    • recenzia
    • revízia stroja
    • písat
    • oprava
    • posudzovat
    • posudok
    • pozriet sa znova
    • pohlad do minulosti
    • kontrolovat
    • kritizovat
    • kritika
    • kontrola
    • konfrontovanie výsledkov
    • napísat clánok
    • obnova
    • opakovanie
    • odvolanie

    English-Slovak dictionary > review

  • 20 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) oblek, kostým
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) úbor
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces, žaloba
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) požiadanie o ruku
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) farba
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) vyhovovať
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pristať
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) prispôsobiť
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    • vyhoviet
    • vyhovovat
    • žiadat
    • zavdacit sa
    • žiadost
    • šaty
    • slušat
    • služba pri dvore
    • súbor
    • súprava spodnej bielizne
    • súprava
    • sprievod
    • uchádzat sa o ruku
    • pristat
    • prispôsobit
    • farba (pri kartách)
    • dvorit
    • hodit sa (k niecomu)
    • hodit sa
    • prosba
    • plavky
    • požiadanie o ruku
    • obliect sa
    • oblek

    English-Slovak dictionary > suit

См. также в других словарях:

  • make a speech — index converse, declaim, discourse, recite, speak Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make a speech — give a speech …   English contemporary dictionary

  • speech — /speech/, n. 1. the faculty or power of speaking; oral communication; ability to express one s thoughts and emotions by speech sounds and gesture: Losing her speech made her feel isolated from humanity. 2. the act of speaking: He expresses… …   Universalium

  • speech — 1 *language, tongue, dialect, idiom 2 Speech, address, oration, harangue, lecture, talk, sermon, homily designate a discourse delivered to an audience. Speech can apply to a public discourse irrespective of its quality or its degree of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Speech — Speech, v. i. & t. To make a speech; to harangue. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • speech´i|fi´er — speech|i|fy «SPEE chuh fy», intransitive verb, fied, fy|ing. Informal. to make a speech or speeches; orate: »A man always makes a fool of himself speechifying (George Eliot). SYNONYM(S): harangue. –speech´i|fi´er, noun …   Useful english dictionary

  • speech|i|fy — «SPEE chuh fy», intransitive verb, fied, fy|ing. Informal. to make a speech or speeches; orate: »A man always makes a fool of himself speechifying (George Eliot). SYNONYM(S): harangue. –speech´i|fi´er, noun …   Useful english dictionary

  • Speech synthesis — Stephen Hawking is one of the most famous people using speech synthesis to communicate Speech synthesis is the artificial production of human speech. A computer system used for this purpose is called a speech synthesizer, and can be implemented… …   Wikipedia

  • speech — [[t]spi͟ːtʃ[/t]] ♦♦ speeches 1) N UNCOUNT Speech is the ability to speak or the act of speaking. ...the development of speech in children... Intoxication interferes with speech and coordination. ...a speech therapist specialising in stammering.… …   English dictionary

  • speech — n. address, talk 1) to deliver, give, make a speech 2) to ad lib, improvise a speech 3) a boring; brief, short; impromptu, unrehearsed; long; long winded; passionate; rambling; rousing, stirring speech 4) an acceptance; after dinner; campaign;… …   Combinatory dictionary

  • Speech — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Speech >N GRP: N 1 Sgm: N 1 speech speech faculty of speech Sgm: N 1 locution locution talk parlance verbal intercourse prolation oral communication word of mouth parole palaver prattle …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»