-
1 speaker
1) (a person who is or was speaking.) hovorca, tlačový tajomník, zástupca2) ((sometimes loudspeaker) the device in a radio, record-player etc which converts the electrical impulses into audible sounds: Our record-player needs a new speaker.) reproduktor* * *• zástupca• tlmocník• recník -
2 native speaker
(a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) rodený Angličan, Španiel ap. -
3 deputy speaker
• miestopredseda snemovne -
4 loud-speaker
• amplión• reproduktor -
5 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten(to), tamten2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ktorý4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kiež(by)5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak- that's that* * *• že• tak• to• ten• kiež• aby• ktorý• onen• oná• ono -
6 myself
1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) sa, seba2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) sám* * *• sa• seba• ja sám• ja -
7 a hard time (of it)
(trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) ťažkosti -
8 a hard time (of it)
(trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) ťažkosti -
9 across
[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) cez, krížom2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) na druhej strane2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na druhú stranu* * *• cez• krížom• na druhej strane• na druhú stranu• napriec• od jedného konca k druhém -
10 allude
[ə'lu:d]((with to) to mention: He did not allude to the remarks made by the previous speaker.) robiť narážky- allusion* * *• zmienit sa o• narážat na co -
11 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) keď, kým2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) pretože3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) ako4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) ako5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aj keď6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) tak ako, rovnako ako2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) ako2) (like: He was dressed as a woman.) ako3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) ako4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ako... aj ako•- as for- as if / as though
- as to* * *• zatial co• tak• trebárs• pretože• hoci aj• ked• aj ked• ako -
12 collar
['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) golier2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) obojok2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) chytiť* * *• golier• obojok -
13 context
['kontekst](the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) kontext* * *• súvislost• kontext -
14 dry up
1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) vyschnúť2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) minúť3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) vysušiť4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) stratiť reč* * *• zabudnút text• vyvanút• vysušit• vyschnút• zostat visiet• prestat hovorit -
15 eloquence
['eləkwəns](the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) výrečnosť- eloquent- eloquently* * *• výrecnost• recnícka pôsobivost -
16 eloquent
-
17 gesture
-
18 grip
[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) zovrieť; upútať2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) zovretie2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) taška3) (understanding: He has a good grip of the subject.) pochopenie•- gripping- come to grips with
- lose one's grip* * *• zovriet• stisknutie• stisk• svorka• uchopit• uchopenie• držadlo• rúcka -
19 hiss
[his] 1. verb((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) syčať2. noun(such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) syčanie, sykot* * *• šum• sykot• sycat• sycanie -
20 interpret
[in'tə:prit]1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) tlmočiť2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) vysvetliť3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) interpretovať•- interpreter* * *• vyložit (si)• vykladat (si)• vysvetlovat (si)• tlmocit• predvádzat• prekladat• predviest• interpretovat• podat• podávat• popisovat
См. также в других словарях:
speaker — [ spikɶr ] n. m. • 1649; mot angl., proprt « celui qui parle » 1 ♦ Président de la Chambre des communes, en Angleterre. 2 ♦ (1926; « annonceur de résultats sportifs » 1904) Anglic. Vieilli ⇒ annonceur, présentateur. « Sabotage de la prononciation … Encyclopédie Universelle
Speaker — may refer to:* Speaker (politics), the presiding officer in a legislative assembly ** Speaker of the British House of Commons ** Speaker of the United States House of Representatives * Speaker (song), single by David Banner on his album The… … Wikipedia
Speaker — speak·er n often cap: the presiding officer of a deliberative assembly Speaker of the House of Representatives Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. speaker … Law dictionary
Speaker — Speak er, n. 1. One who speaks. Specifically: (a) One who utters or pronounces a discourse; usually, one who utters a speech in public; as, the man is a good speaker, or a bad speaker. (b) One who is the mouthpiece of others; especially, one who… … The Collaborative International Dictionary of English
speaker — 1. Voz inglesa con la que se designa al presidente de la Cámara de los Comunes británica o al de la Cámara de Representantes estadounidense. Es lícito su empleo, como extranjerismo crudo escrito, por tanto, con resalte tipográfico , en referencia … Diccionario panhispánico de dudas
speaker — [n] talker after dinner speaker, announcer, elocutionist, keynoter, lecturer, mouthpiece, orator, public speaker, rhetorician, speechmaker, spokesperson; concept 348 … New thesaurus
speaker — or Speaker of the House [spē′kər] n. 1. a person who speaks; esp., a) a person who makes a speech or speeches in public b) the officer presiding over any of various lawmaking bodies ☆ c) [S ] the presiding officer of the U.S. House of… … English World dictionary
speaker — ► NOUN 1) a person who speaks. 2) a person who speaks a specified language. 3) a person who makes a speech at a formal occasion. 4) (Speaker) the presiding officer in a legislative assembly, especially the House of Commons. 5) a loudspeaker … English terms dictionary
Speaker — (engl., spr. Spihler), 1) Sprecher, Redner; 2) der Sprecher (Präsident) des englischen Parlaments; das Parlamentsglied, welches beauftragt ist die Verhandlungen zu leiten u. vorkommenden Falls für das ganze Haus das Wort zu führen. Im Oberhause… … Pierer's Universal-Lexikon
Speaker — (engl., spr. ßpīker), »Sprecher«, Vorsitzender des Unterhauses im englischen Parlament sowie des Repräsentantenhauses der Vereinigten Staaten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Speaker — (engl., spr. spihker), Sprecher, der Vorsitzende des Unterhauses im engl. Parlament … Kleines Konversations-Lexikon