Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to+look

  • 41 eho

        eho     interj, look here! look you! holla! soho!: Eho tu, emin ego te? T.: Eho tu inpudens, T.— With enclit. dum., see here now, just look here!: eho dum bone vir, T.

    Latin-English dictionary > eho

  • 42 faciēs

        faciēs acc. em, abl. ē, nom. and acc plur. ēs    [1 FAC-], appearance, form, figure, shape, build: decora (equorum), H.: faciem mutatus et ora, V.: parentis Anchisae, shade, V.: longa quibus facies ovis erit, H.: Adparent dirae facies, apparitious, V.: verte omnīs tete in facies, i. e. try every expedient, V.— A face, visage, countenance, look: non novi hominis faciem, know by sight, T.: egregia, of rare beauty, T.: insignis facie, V.: faciem eius ignorare, S.: in facie voltuque vecordia inerat, S.: mea laudata, beauty, O.: adfers faciem novam: (nymphe) Rara facie, O.: nec faciem litore demovet, H.: rectā facie loqui, boldly, Iu.: (volucris) armata, beaked, O. — Fig., external form, look, condition, appearance, aspect: senatus faciem secum attulerat P. R.: contra belli faciem, as if there were no war, S.: publici consilii facie, pretext, Ta.: urbis, S.: maris, V.: noctis, O.: arbos faciem simillima lauro, V. — A kind, sort, class: Quae scelerum facies? V.: laborum, V.: scelerum, V.: pugnae, Ta.
    * * *
    shape, face, look; presence, appearance; beauty; achievement

    Latin-English dictionary > faciēs

  • 43 intrōspiciō

        intrōspiciō spēxī, spectus, ere    [intro+specio], to look into, look at: tuam domum: casas omnium.—Fig., to inspect, examine, observe attentively: penitus in omnīs rei p. partes: penitus ceterorum mentīs: fortunam suam, Ta.
    * * *
    introspicere, introspexi, introspectus V
    examine; inspect; look upon

    Latin-English dictionary > intrōspiciō

  • 44 speciēs

        speciēs —, acc. em, abl. ē, f    [SPEC-], a sight, look, view, appearance, aspect, mien: quae sensūs nostros specie primā acerrime commovent: doloris speciem ferre: navium, Cs.: hominum honestissima: ad speciem magnifico ornatu, as to outward appearance: speciem habere honesti, the look of what is right: turba maiorem quam pro numero speciem ferens, Cu.— A spectacle, sight, appearance: ponite ante oculos miseram illam speciem. —Fig., a mental appearance, idea, notion: insidebat in eius mente species eloquentiae: viri boni: Qui species alias veris scelerisque capiet, H.: inanīs species anxio animo figurare, Cu.— A look, show, seeming, appearance, semblance, pretence, cloak, color, pretext: formae, quae reapse nullae sunt, speciem autem offerunt: cuius rei species erat acceptio frumenti, S.: aliquam fraudi speciem iuris imponere, L.: similitudinem quandam gerebant speciemque sapientium: per speciem celebrandarum cantu epularum, L.: haud dubio in speciem consensu fit ad Poenos deditio, as a pretence, L.: ad speciem tabernaculis relictis, Cs.— A resemblance, likeness ; only in the phrase, in speciem, after the manner, in the fashion, like: Inque chori ludunt speciem, O.: In montis speciem curvari, O.— Show, ornament, display, splendor, beauty: species eius (virtutis) et pulchritudo: praebere speciem triumpho, L.: Ducit te species, H.: speciem Saturnia vaccae probat, O.: corporis, Cu.— An appearance in sleep, vision, apparition: repetit quietis Ipsa suae speciem, O.: in quiete utrique consuli eadem dicitur visa species viri, etc., L.— A likeness, image, statue: ex aere vetus, Enn. ap. C.— Reputation, honor: populi R.— A particular sort, kind, quality, species: (opp. genus).
    * * *
    sight, appearance, show; splendor, beauty; kind, type

    Latin-English dictionary > speciēs

  • 45 spērō

        spērō āvī, ātus, āre    [spes], to hope, look for, trust, expect, promise oneself: stulti erat sperare, suadere, etc.: tu iam, ut spero, aderis: Salvus sit; spero, T.: victoriam: gloriam a latronum gregibus: omnia ex victoriā, Cs.: sperata praeda, Cs.: cui tribunatus magis optandus quam sperandus fuerit, L.: spero nos ad haec perventuros: amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore: totius Galliae sese potiri posse sperant, Cs.: sperabam tuum adventum appropinquare: spero esse, ut volumus: sperat se a me avellere, T.: speramus carmina fingi Posse, H.—Ellipt.: Qui semper vacuam, semper amabilem Sperat (sc. te fore), H.: ut salvum vellent tyrannum, sperare non poterat, L.: de isto licet bene speres: de absolutione istius neque iste iam sperat, etc.; cf. de eo bene sperare talem eum futurum, N.—With non, to have no fear of: sin a vobis, id quod non spero, deserar, which I am confident will not happen.—To look for, expect, await, apprehend, fear: Nam quod tu speres, propulsabo, T.: si potui tantum sperare dolorem, V.: iam quartanam sperantibus aegris, Iu.— To trust, believe, assume, suppose, apprehend: spero nostram amicitiam non egere testibus: me eius spero fratrem prope modum Iam repperisse, T.: sperasse libertatem se civium suorum emisse, L.: sperabam ita notata me reliquisse genera, etc.
    * * *
    sperare, speravi, speratus V
    hope for; trust; look forward to; hope

    Latin-English dictionary > spērō

  • 46 voltus (vult-)

        voltus (vult-) ūs, m    an expression of countenance, countenance, visage, features, looks, air, mien, expression, aspect: is qui appellatur voltus, qui nullo in animante esse praeter hominem potest, indicat mores: voltus denique totus, qui sermo quidam tacitus mentis est: perturbatus: maestus, H.: tali voltu gemens, O.: qui spiritus illi, Qu<*> voltus, V.: voltūs mehercule tuos mihi expressit omnīs: tenere voltūs mutantem Protea, H.: voltūs boni, kindly, O.: (iustum virum) Non voltus instantis tyranni Mente quatit solidā, the fierce look: aufer Me voltu terrere, by an angry look, H.—The face, countenance: voltum teretīsque suras laudo, H.: Petamque voltūs umbra curvis unguibus, H.: Saxificos voltūs tolle Medusae, O. —The face, look, appearance: voltūs capit illa priores, O.: Unus erat toto naturae voltus in orbe, O.: salis placidi, V.

    Latin-English dictionary > voltus (vult-)

  • 47 adspectus

    1.
    aspectus ( adsp-), a, um, Part. of aspicio
    2.
    aspectus ( adsp-), ūs, m. ( gen. aspecti, Att. ap Non. p. 485, 21; cf. Prisc. p. 712 P.; Rudd. I. p. 103, n. 46; dat. sing. aspectu, like jussu, manu, etc., Verg. A. 6, 465; cf. Schneid Gr II. 332) [aspicio].
    I.
    A.. Act., a seeing, looking at, a look, sight.
    a.
    Absol.: intellegens dicendi existimator uno aspectu et praeteriens de oratore saepe judicat, Cic Brut. 54, 200:

    e quibus (litteris tuis) primo aspectu voluptatem cepi, quod erant a te ipso scriptae,

    id. Att. 7, 3, 1 hic primo aspectu inanimum quiddam se putat cernere, id. N. D 2, 35, 90:

    urbs situ est praeclaro ad aspectum,

    id. Verr 2, 4, 52 fin.:

    voci tamen et aspectui pepercit,

    Tac. A. 15, 61 et saep.—
    b.
    With gen. of obj. or adj. for gen.:

    carere aspectu civium,

    Cic. Cat. 1, 7, 17:

    hominum aspectum lucemque vitare,

    id. Sull. 26, 74:

    aspectum civium gravari,

    Tac. A. 3, 59:

    se aspectu alicujus subtrahere,

    Verg. A. 6, 465:

    ab aspectu alicujus auferri,

    Vulg. Tob. 12, 21:

    aspectum alicujus fugere, Sen Hippol. 734: aspectum alicujus rei exuere,

    Tac. A. 16, 28:

    si te aspectus detinet urbis,

    Verg. A. 4, 347:

    in aspectu earum,

    Vulg. Gen. 30, 38:

    violare sacra aspectu virili, i. e. virorum,

    Cic. Har Resp. 5, 8. in aspectu tuo gaudebit, Vulg. Tob. 11, 8.—In plur.:

    sic orsus Apollo Mortales medio aspectus sermone reliquit, i. e. mortalium,

    Verg. A. 9, 657.—
    B.
    Physically, the sight, glance:

    lubricos oculos fecit (natura) et mobiles, ut aspectum, quo vellent, facile converterent,

    Cic. N. D. 2, 57, 142: si contendemus per continuationem, acri aspectu utemur, Auct. ad Her. 3, 15, 27.—
    C.
    The sense of sight: Sed mihi ne utiquam cor consentit cum oculorum aspectu, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 17, 52' quicquid sub aspectum oculorum cadit, Vulg. Lev. 13, 12:

    caelum ita aptum est. ut sub aspectum et tactum cadat,

    Cic. Tim. 5:

    aspectum omnino amittere,

    id. Tusc. 1, 30, 73:

    res caecae et ab aspectūs judicio remotae,

    id. de Or. 2, 87, 357.—
    II.
    Pass. (i. e. transferred to the object seen).
    A.
    The visibility, appearance:

    adspectu siderum,

    Plin. 2, 68, 68, § 172:

    In sedecim partes caelum in eo adspectu divisere Tusci,

    id. 2, 54, 55, § 143, where Jan reads spectu.
    B. 1.
    In gen.: quadrupes aspectu truci, Pac. ap. Cic. Div 2, 64, 133:

    Horribili super aspectu mortalibus instans,

    Lucr. 1, 65:

    erat rotis horribilis aspectus,

    Vulg. Ezech. 2, 18: pomorum [p. 174] jucundus aspectus, Cic. N. D. 2, 63, 158; id. Phil. 2, 29:

    erat aspectus ejus sicut fulgur,

    Vulg. Matt. 28, 3:

    aspectus faciei illius immutatus est super Sidrach etc.,

    ib. Dan. 3, 19:

    fuit (Iphicrates) et animo magno et corpore imperatoriāque formā, ut ipso aspectu cuivis iniceret admirationem sui,

    Nep. Iphicr. 3, 1:

    Canidia et Sagana horrendae aspectu,

    Hor. S. 1, 8, 26:

    apes horridae adspectu,

    Plin. 11, 18, 19, § 59:

    (rex) erat terribilis aspectu,

    Vulg. Esth. 15, 9:

    lignum (erat) aspectu delectabile,

    ib. Gen. 3, 6:

    Bucephalus adspectu torvo,

    Plin. 8, 42, 64, § 154:

    Oceanus cruento aspectu,

    Tac. A. 14, 32 al. —Hence,
    2.
    Of shape, the form, appearance:

    herba adspectu roris marini,

    Plin. 24, 19, 113, § 173; 10, 39, 56, § 115:

    super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis,

    Vulg. Ezech. 1, 26: quasi aspectus equorum, ib. Joel, 2, 4.—
    3.
    Of color, the color, appearance, look:

    carbunculi adspectūs nigrioris,

    Plin. 37, 7, 25, § 95:

    discolor,

    id. 31, 2, 20, § 30:

    Cum color albus in cute fuerit et capillorum mutaverit aspectum,

    Vulg. Lev. 13, 10; ib. Ezech. 1, 7; 1, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > adspectus

  • 48 aspectus

    1.
    aspectus ( adsp-), a, um, Part. of aspicio
    2.
    aspectus ( adsp-), ūs, m. ( gen. aspecti, Att. ap Non. p. 485, 21; cf. Prisc. p. 712 P.; Rudd. I. p. 103, n. 46; dat. sing. aspectu, like jussu, manu, etc., Verg. A. 6, 465; cf. Schneid Gr II. 332) [aspicio].
    I.
    A.. Act., a seeing, looking at, a look, sight.
    a.
    Absol.: intellegens dicendi existimator uno aspectu et praeteriens de oratore saepe judicat, Cic Brut. 54, 200:

    e quibus (litteris tuis) primo aspectu voluptatem cepi, quod erant a te ipso scriptae,

    id. Att. 7, 3, 1 hic primo aspectu inanimum quiddam se putat cernere, id. N. D 2, 35, 90:

    urbs situ est praeclaro ad aspectum,

    id. Verr 2, 4, 52 fin.:

    voci tamen et aspectui pepercit,

    Tac. A. 15, 61 et saep.—
    b.
    With gen. of obj. or adj. for gen.:

    carere aspectu civium,

    Cic. Cat. 1, 7, 17:

    hominum aspectum lucemque vitare,

    id. Sull. 26, 74:

    aspectum civium gravari,

    Tac. A. 3, 59:

    se aspectu alicujus subtrahere,

    Verg. A. 6, 465:

    ab aspectu alicujus auferri,

    Vulg. Tob. 12, 21:

    aspectum alicujus fugere, Sen Hippol. 734: aspectum alicujus rei exuere,

    Tac. A. 16, 28:

    si te aspectus detinet urbis,

    Verg. A. 4, 347:

    in aspectu earum,

    Vulg. Gen. 30, 38:

    violare sacra aspectu virili, i. e. virorum,

    Cic. Har Resp. 5, 8. in aspectu tuo gaudebit, Vulg. Tob. 11, 8.—In plur.:

    sic orsus Apollo Mortales medio aspectus sermone reliquit, i. e. mortalium,

    Verg. A. 9, 657.—
    B.
    Physically, the sight, glance:

    lubricos oculos fecit (natura) et mobiles, ut aspectum, quo vellent, facile converterent,

    Cic. N. D. 2, 57, 142: si contendemus per continuationem, acri aspectu utemur, Auct. ad Her. 3, 15, 27.—
    C.
    The sense of sight: Sed mihi ne utiquam cor consentit cum oculorum aspectu, Enn. ap. Cic. Ac. 2, 17, 52' quicquid sub aspectum oculorum cadit, Vulg. Lev. 13, 12:

    caelum ita aptum est. ut sub aspectum et tactum cadat,

    Cic. Tim. 5:

    aspectum omnino amittere,

    id. Tusc. 1, 30, 73:

    res caecae et ab aspectūs judicio remotae,

    id. de Or. 2, 87, 357.—
    II.
    Pass. (i. e. transferred to the object seen).
    A.
    The visibility, appearance:

    adspectu siderum,

    Plin. 2, 68, 68, § 172:

    In sedecim partes caelum in eo adspectu divisere Tusci,

    id. 2, 54, 55, § 143, where Jan reads spectu.
    B. 1.
    In gen.: quadrupes aspectu truci, Pac. ap. Cic. Div 2, 64, 133:

    Horribili super aspectu mortalibus instans,

    Lucr. 1, 65:

    erat rotis horribilis aspectus,

    Vulg. Ezech. 2, 18: pomorum [p. 174] jucundus aspectus, Cic. N. D. 2, 63, 158; id. Phil. 2, 29:

    erat aspectus ejus sicut fulgur,

    Vulg. Matt. 28, 3:

    aspectus faciei illius immutatus est super Sidrach etc.,

    ib. Dan. 3, 19:

    fuit (Iphicrates) et animo magno et corpore imperatoriāque formā, ut ipso aspectu cuivis iniceret admirationem sui,

    Nep. Iphicr. 3, 1:

    Canidia et Sagana horrendae aspectu,

    Hor. S. 1, 8, 26:

    apes horridae adspectu,

    Plin. 11, 18, 19, § 59:

    (rex) erat terribilis aspectu,

    Vulg. Esth. 15, 9:

    lignum (erat) aspectu delectabile,

    ib. Gen. 3, 6:

    Bucephalus adspectu torvo,

    Plin. 8, 42, 64, § 154:

    Oceanus cruento aspectu,

    Tac. A. 14, 32 al. —Hence,
    2.
    Of shape, the form, appearance:

    herba adspectu roris marini,

    Plin. 24, 19, 113, § 173; 10, 39, 56, § 115:

    super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis,

    Vulg. Ezech. 1, 26: quasi aspectus equorum, ib. Joel, 2, 4.—
    3.
    Of color, the color, appearance, look:

    carbunculi adspectūs nigrioris,

    Plin. 37, 7, 25, § 95:

    discolor,

    id. 31, 2, 20, § 30:

    Cum color albus in cute fuerit et capillorum mutaverit aspectum,

    Vulg. Lev. 13, 10; ib. Ezech. 1, 7; 1, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > aspectus

  • 49 despicio

    dē-spĭcĭo, exi, ectum, 3 ( inf. perf. despexe, Plaut. Mil. 2, 6, 72), v. n. and a.
    I.
    To look down upon any thing (for syn. cf.: contemno, sperno, aspernor).
    A.
    Lit. (mestly poet.).
    (α).
    Neutr.: ad te per impluvium tuum, Plaut. Mil. 2, 6, 72; 2, 3, 16:

    de vertice montis in valles,

    Ov. M. 11, 504:

    a summo caelo in aequora,

    id. A. A. 2, 87:

    medios in agros,

    id. M. 1, 601:

    in vias,

    Hor. Od. 3, 7, 30 al. — Absol.:

    vultus suspicientis et despicientis,

    Plin. 35, 8, 34, § 56.— Pass. impers.:

    colles, qua despici poterat,

    Caes. B. G. 7, 36, 2; Liv. 44, 6; Amm. 19, 5.—
    (β).
    Act.:

    si quis Pacuviano invehens curru multas et varias gentis et urbis despicere et oculis conlustrare possit,

    Cic. Rep. 3, 9, 14:

    Juppiter aethere summo Despiciens mare velivolum terrasque jacentis, etc.,

    Verg. A. 1, 224 (v. Conington ad loc.); cf. Ov. M. 2, 178; id. F. 4, 569:

    e tumulis subjectam urbem,

    Sil. 12, 488:

    culmine cuncta,

    Luc. 5, 251:

    cavā montis convalle,

    Verg. G. 2, 187 (Forb. ad loc.):

    quos (populos) despicit Arctos,

    Luc. 1, 458.—(Acc. to Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 236, despicio with acc. always has the trop. force, to despise; and in all these passages should be read dispicere; and so Rib. in Verg., Munro ad Lucr. 4, 418; cf. dispicio.)—
    B.
    Trop. as v. act., to look down upon, to despise, disdain (class. and very freq. —syn.:

    contemnere, spernere): ut omnes despiciat, ut hominem prae se neminem putet,

    Cic. Rosc. Am. 46 fin.; cf. id. Fin. 3, 18 fin.; id. Rep. 1, 17:

    divitias (with contemnere honores),

    id. Lael. 23:

    suos,

    Caes. B. C. 3, 59, 3;

    ipsos,

    id. B. G. 1, 13, 5:

    legionem propter paucitatem,

    id. ib. 3, 2, 3; cf.

    copias,

    id. B. C. 3, 23; 87:

    paucitatem militum,

    id. ib. 3, 111; id. B. G. 6, 39 fin.:

    ullum laborem aut munus,

    to disdain, decline, shun, id. B. C. 3, 8 fin. et saep.:

    dum despicis omnes,

    Verg. E. 8, 32; Ov. M. 9, 438 et saep.—In part. perf.:

    homines despecti et contempti,

    Cic. Sest. 40, 87; cf.:

    huic despecto saluti fuit,

    Nep. Thras. 2, 2 (corresp. with contemptus and contemnentibus).—Partic. with the gen.:

    despiciens sui,

    Cic. de Or. 2, 89 extr.; and poet.:

    despectus taedae,

    Sil. 8, 54.—
    * II.
    To look away, not to regard, not to attend:

    simul atque ille despexerit,

    Cic. Rosc. Am. 8, 22.— Hence, P. a., dēspectus, a, um, contemptible, despicable:

    natura ejus,

    Tac. A. 13, 47: Euphrates, ingens modo, inde tenuis rivus, despectus emoritur, Mela, 3, 8, 5.— Comp.: improbos despectiores facere, Boëth. Cons. Phil. 3, pros. 4, p. 47 Obbar.

    Lewis & Short latin dictionary > despicio

  • 50 inspicio

    inspĭcĭo, spexi, spectum, 3, v. a. [inspecio], to look into; to look at, inspect; to consider, contemplate, examine (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    intro inspice,

    Plaut. Bacch. 4, 4, 72:

    inspicere tanquam in speculum, in vitas omnium,

    Ter. Ad. 3, 3, 61:

    cum Romam inspexerit Eos,

    Ov. F. 4, 389:

    inspice quid portem,

    id. Tr. 3, 1, 9:

    faciem,

    Juv. 1, 97:

    ranarum viscera,

    id. 3, 45:

    ea est procul inspicientibus natura loci, ut,

    Just. 4, 1:

    libros,

    Plaut. Stich. 3, 2, 1:

    leges,

    Cic. Balb. 14, 32:

    aurum inspicere, ne subruptum siet,

    to examine whether, Plaut. Aul. prol. 39.—
    B.
    In partic.
    1.
    To look at, inspect a thing with reference to its value, etc.: te hoc orare jussit, Ut sibi liceret inspicere has aedes. Si. Non sunt venales, Plaut. Most. 3, 2, 65:

    candelabrum,

    Cic. Verr. 2, 4, 28, § 64; cf.:

    praedium suum,

    id. Fam. 9, 7, 2:

    venalem domum,

    Suet. Oth. 6:

    ludorum sumptus,

    Ov. Tr. 2, 509.—
    2.
    To inspect, examine:

    morbum,

    Plaut. Pers. 2, 5, 15:

    arma, viros, equos, cum cura,

    Liv. 44, 1, 6:

    arma militis,

    Cic. Caecin. 21, 61.—
    3.
    To examine, spy out:

    domos,

    Verg. A. 2, 47.—
    II.
    Trop., to consider, examine, become acquainted with, comprehend, perceive:

    res sociorum,

    to inspect their affairs, examine into their conduct, Liv. 21, 6, 3:

    aliquem a puero,

    Cic. Phil. 2, 18, 44:

    quem diliges ut ego, si ut ego propius inspexeris,

    Plin. Ep. 4, 15, 3:

    est aliquis, qui se inspici, aestimari fastidiat,

    Liv. 6, 41, 2:

    sententiam mulieris,

    Plaut. Mil. 2, 1, 51:

    querelam,

    Petr. 15:

    rationes,

    Plin. Ep. 10, 57, 1:

    aes alienum,

    Liv. 6, 27, 8:

    fidem,

    Ov. Tr. 1, 5, 26:

    an possit fieri,

    Mart. 1, 55, 6:

    quid expediat, quid deceat,

    Quint. 11, 1, 8 al.

    Lewis & Short latin dictionary > inspicio

  • 51 palleo

    pallĕo, ui, 2, v. n. [Sanscr. palitas, gray; Gr. pellos, pelidnos, polios; cf. pullus], to be or look pale.
    I.
    Lit.:

    sudat, pallet,

    Cic. Phil. 2, 34, 84:

    pallent amisso sanguine venae,

    Ov. M. 2, 824:

    metu sceleris futuri,

    id. ib. 8, 465:

    timore,

    id. F. 2, 468:

    mea rugosa pallebunt ora senectā,

    Tib. 3, 5, 25;

    morbo,

    Juv. 2, 50:

    fame,

    Mart. 3, 38, 12.— Esp. of lovers: palleat omnis amans;

    hic est color aptus amanti,

    must look pale, Ov. A. A. 1, 729; Prop. 1, 9, 17.—Also through indolence, Mart. 3, 58, 24.—
    B.
    Transf.
    1.
    To be or look sallow, or yellow:

    saxum quoque palluit auro,

    Ov. M. 11, 110:

    arca palleat nummis,

    Mart. 8, 44, 10; id. 9, 55, 1; so, to become turbid:

    Tagus auriferis pallet turbatus arenis,

    Sil. 16, 561.—
    2.
    To lose its natural color, to change color, to fade:

    et numquam Herculeo numine pallet ebur,

    always remains white, Prop. 4 (5), 7, 82:

    sidera pallent,

    Stat. Th. 12, 406:

    ne vitio caeli palleat aegra seges,

    Ov. F. 1, 688:

    pallet nostris Aurora venenis,

    id. M. 7, 209: pallere diem, Luc 7, 177—
    (β).
    With acc.:

    multos pallere colores,

    to change color often, Prop. 1, 15, 39.—
    II.
    Trop.
    A.
    To grow pale, be sick with desire, to long for, eagerly desire any thing:

    ambitione malā aut argenti pallet amore,

    Hor. S. 2, 3, 78:

    nummo,

    Pers. 4, 47.—
    B.
    To grow pale at any thing, to be anxious or fearful. —With dat.:

    pueris,

    i. e. on account of, Hor. Ep. 1, 7, 7:

    ad omnia fulgura,

    Juv. 13, 223:

    Marco sub judice palles?

    Pers. 5, 8.—
    (β).
    With acc.:

    scatentem Belluis pontum,

    Hor. C. 3, 27, 26:

    fraternos ictus,

    Petr. 122; Pers. 5, 184.—
    C.
    To grow pale by excessive application to a thing:

    iratum Eupoliden praegrandi cum sene palles,

    read yourself pale over Eupolis, Pers. 1, 124:

    nunc utile multis Pallere, i. e. studere,

    Juv. 7, 96:

    vigilandum, nitendum, pallendum est,

    of close study, Quint. 7, 10, 14.—Hence, pallens, entis, P. a., pale, wan ( poet. and in post-Aug. prose).
    A.
    Lit.:

    simulacra modis pallentia miris,

    Lucr. 1, 123:

    umbrae Erebi,

    Verg. A. 4, 26:

    animae,

    id. ib. 4, 242:

    regna,

    of the Lower World, Sil. 13, 408; cf.

    undae,

    i. e. the Styx, the Cocytus, Tib. 3, 5, 21:

    persona,

    Juv. 3, 175:

    pallens morte futurā,

    Verg. A. 8, 709:

    pallentes terrore puellae,

    Ov. A. A. 3, 487. —
    2.
    Transf.
    a.
    Of a faint or pale color, pale-colored, greenish, yellowish, darkcolored:

    pallentes violae,

    Verg. E. 2, 47:

    arva,

    Ov. M. 11, 145:

    gemmā e viridi pallens,

    Plin. 37, 8, 33, § 110:

    hedera,

    Verg. E. 3, 39:

    herbae,

    id. ib. 6, 54:

    lupini,

    Ov. Med. Fac. 69:

    faba,

    Mart. 5, 78, 10:

    sol jungere pallentes equos,

    Tib. 2, 5, 76:

    toga,

    Mart. 9, 58, 8.—
    b.
    Poet., that makes pale:

    morbi,

    Verg. A. 6, 275:

    philtra,

    Ov. A. A. 2, 105:

    curae,

    Mart. 11, 6, 6:

    oscula,

    Val. Fl. 4, 701.—
    B.
    Trop., pale, weak, bad:

    fama,

    pale, Tac. Or. 13 fin.:

    mores,

    bad, vicious, Pers. 5, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > palleo

  • 52 perspecto

    perspecto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [id.].
    * I.
    To look at or behold to the end:

    quinquennale certamen gymnicum perspectavit,

    Suet. Aug. 98.—
    II.
    To look through, look all about:

    otiose perspecta aedis, ut lubet,

    Plaut. Most. 3, 2, 128.

    Lewis & Short latin dictionary > perspecto

  • 53 pervideo

    pervĭdĕo, vīdi, vīsum, 2, v. a., to look over, look on, overlook, survey.
    I.
    Lit.:

    sol pervidet omnia,

    Ov. M. 14, 375.—
    B.
    Transf., to look at or upon, to view:

    cunctaque mens oculis pervidet illa suis,

    Ov. P. 1, 8, 34:

    cum tua pervideas oculis mala lippus inunctis,

    Hor. S. 1, 3, 25.—
    II.
    Trop.
    A.
    To consider, examine:

    pervideamus, utrum, etc.,

    Lucr. 1, 956:

    videbo te et pervidebo,

    Cic. Att. 4, 12 fin. (B. and K. promonebo).—
    B.
    To perceive, discern, Lucr. 2, 90 (for Cic. Att. 15, 4, 2;

    v. 2. pervolo): meritorum meorum fieri accessionem pervidere te spero,

    Cic. Fam. 10, 9, 1:

    infirmitatem animorum,

    id. Att. 12, 38, 2; Col. 2, 1, 5.—Hence, * per-vĭdens, entis, P. a., sagacious, intelligent:

    pervidentissimus princeps,

    Front. Aquaed. 11 dub. (al. providentissimus).

    Lewis & Short latin dictionary > pervideo

  • 54 prospeculor

    pro-spĕcŭlor, āri, v. n. and a.
    I.
    Neutr., to look into the distance, look out (very rare): de vallo, Auct. B. Afr. 31.—
    B.
    Transf., to explore:

    L. Siccium prospeculatum ad locum castris capiendum mittunt,

    Liv. 3, 43, 2.—
    * II.
    Act., to look out for, watch for:

    prospeculari e muris adventum imperatoris,

    Liv. 33, 1, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > prospeculor

  • 55 species

    spĕcĭes, ēi ( gen. sing. specie or specii, Matius ap. Gell. 9, 14, 15; gen. and dat. plur. were not in use in Cicero's time, but formarum, formis were used instead; cf. Cic. Top. 7, 30.—At a later period were introduced:

    specierum,

    Pall. Oct. 14, 15; Cod. Just. 1, 2, 10; Cael. Aur. Tard. 1, 5, § 151; cf. Charis. p. 18 P.; and Diom. p. 281 P.:

    speciebus,

    App. ad Asclep. p. 92, 25; Cod. Just. 11, 9, 1 al.; Dig. 28, 2, 29, § 10), f. [specio].
    I.
    Act., a seeing, sight, look, view (rare; cf.

    aspectus): speciem quo vortimus,

    Lucr. 4, 242; so id. 4, 236 (for which, a little before, visus); 5, 707; 5, 724; Vitr. 3, 2 fin.; 5, 9:

    si tantis intervallis nostra species potest id animadvertere,

    id. 9, 4:

    qui sensus nostros specie primā acerrime commovent,

    Cic. de Or. 3, 25, 98:

    qui doloris speciem ferre non possunt,

    id. Tusc. 2, 23, 54.—
    II.
    Pass., prop. that which is seen in a thing, i. e. the outward appearance, outside, exterior; shape, form, figure, mien, etc. (freq. and class.; syn. forma).
    A.
    Lit.:

    praeter speciem stultus,

    Plaut. Most. 4, 2, 49:

    quod speciem ac formam similem gerit ejus imago,

    Lucr. 4, 52; cf.:

    quae species formaque pugnae, qui motus hominum non ita expictus est, ut, etc.,

    outlines, contours, Cic. Tusc. 5, 39, 114:

    esse aliquem humanā specie et figurā,

    id. Rosc. Am. 22, 63:

    hominis esse specie deos confitendum est,

    id. N. D. 1, 18, 48:

    edepol specie lepida mulier!

    Plaut. Rud. 2, 4, 2; cf.:

    bellan' videtur specie mulier?

    id. Bacch. 4, 7, 40; id. Most. 1, 3, 23; id. Mil. 4, 2, 10; 4, 6, 20:

    urbis speciem vidi,

    id. Pers. 4, 4, 2; so,

    species praeclara oppidi,

    Cic. Rep. 3, 32, 44; id. Verr. 2, 4, 58, § 129:

    sphaerae (Archimedeae), etc.,

    id. Rep. 1, 14, 21:

    navium,

    Caes. B. G. 4, 25; cf.:

    nova atque inusitata,

    id. ib. 2, 31:

    horribilis,

    id. ib. 7, 36:

    agro bene culto nihil potest esse specie ornatius,

    Cic. Sen. 16, 57:

    horum hominum species est honestissima,

    id. Cat. 2, 8, 18:

    ad speciem magnifico ornatu,

    as to outward appearance, id. Verr. 2, 1, 22, § 58:

    populi,

    id. Rep. 3, 33, 45:

    nec ulla deformior species est civitatis, quam illa, in quā opulentissimi optimi putantur,

    id. Rep. 1, 34, 51: speciem honesti habere, the look or semblance of what is right, id. Off. 3, 2, 7:

    turba majorem quam pro numero speciem ferens,

    Curt. 3, 2, 3; cf.:

    fallaces sunt rerum species, quibus credimus,

    Sen. Ben. 4, 34, 1.—
    2.
    Something seen, a spectacle, sight, appearance:

    ponite itaque ante oculos miseram quidem illam ac flebilem speciem,

    Cic. Phil. 11, 3:

    non tulit hanc speciem furiatā mente Coroebus,

    Verg. A. 2, 407 (cf. I. supra).—
    3.
    Trop., that which is seen by the mind, an idea, notion: hanc illi idean appellabant:

    nos recte speciem possumus dicere,

    Cic. Ac. 1, 8, 30; cf. id. Top. 7, 30:

    insidebat in ejus mente species eloquentiae,

    id. Or. 5, 18:

    excellentis eloquentiae speciem et formam adumbrabimus,

    id. ib. 14, 43:

    species, forma et notio viri boni,

    id. Off. 3, 20, 81; cf.:

    prima sit haec forma et species et origo tyranni,

    id. Rep. 2, 29, 51:

    qui species alias veri scelerisque capiet,

    Hor. S. 2, 3, 208:

    utinam non inanes species anxio animo figuraret,

    Curt. 7, 1, 36.—
    B.
    In partic.
    1.
    A look, show, seeming, appearance, semblance, pretence, cloak, color, pretext, etc. (opp. that which is real, actual, etc.).
    a.
    In gen.:

    obiciuntur saepe formae, quae reapse nullae sunt, speciem autem offerunt,

    Cic. Div. 1, 37, 81:

    ista securitas specie quidem blanda sed reapse, etc.,

    id. Lael. 13, 47:

    cujus rei species erat acceptio frumenti,

    Sall. J. 29, 4:

    fraudi imponere aliquam speciem juris,

    Liv. 9, 11:

    specie liberā... re verā, etc.,

    id. 35, 31; cf.:

    litteras inanis vanā specie libertatis adumbratas esse,

    id. 33, 31, 2 Weissenb. ad loc.:

    plurimi ibi a fallaci equitum specie agasonibusque excepti sunt,

    id. 7, 15, 7:

    si dux primam speciem adpropinquantis terroris sustinuisset,

    id. 44, 6, 6 Weissenb. ad loc.:

    quae (nomina) primā specie admirationem, re explicatā risum movent,

    Cic. Fin. 4, 22, 61:

    quaedam humanitatis habent primam speciem ut misericordia,

    id. Tusc. 4, 14, 32:

    similitudinem quandam speciemque sapientium gerere,

    id. Off. 3, 4, 16:

    si speciem utilitatis voluptas habere dicetur,

    id. ib. 3, 33, 120.— Hence,
    b.
    Esp. with gen. of that which is assumed or pretended, under pretext of, under pretence of, etc.
    (α).
    With abl.:

    fortis viros specie quādam virtutis adsimulatae tenebat,

    Cic. Cael. 6, 14.—
    (β).
    With sub:

    sub specie tutelae liberūm ejus invasisse regnum,

    Curt. 9, 2, 7; 10, 6, 21; Liv. 44, 24, 4.—
    (γ).
    With per:

    per speciem celebrandarum cantu epularum,

    Liv. 9, 30, 8:

    per speciem auxilii Byzantiis ferendi, re ipsā, etc.,

    id. 39, 35, 4; 40, 13, 8; 42, 52, 8.—
    (δ).
    With in:

    si quis in speciem refectionis (viae) deteriorem viam facit,

    Dig. 43, 11, 1, § 2.—Adverb.: in speciem, for a show, as a pretence:

    haud dubio in speciem consensu fit ad Poenos deditio,

    Liv. 24, 1, 8:

    dilatā in speciem actione, re ipsā sublatā,

    id. 3, 9, 13; so,

    ad speciem tabernaculis relictis,

    Caes. B. C. 2, 35 fin.; id. B. G. 1, 51; Quint. Cic. Pet. Cons. 5, 18 al.—
    2.
    Also with gen.: in speciem, after the manner, in the fashion, like (cf. tamquam; poet.):

    inque chori ludunt speciem,

    Ov. M. 3, 685:

    in montis speciem curvari,

    id. ib. 15, 509; cf.:

    scorpiones vermiculos ovorum specie pariunt,

    Plin. 11, 25, 30, § 86.—
    3.
    Pregn., like the Engl. show, for ornament, display, splendor, beauty (cf.:

    dignitas, venustas): ut in usum boni sint et in speciem populo,

    Plaut. Most. 1, 2, 42:

    fuit pompa, fuit species, fuit incessus saltem Seplasiā dignus et Capuā,

    Cic. Pis. 11, 24:

    adhibere quandam in dicendo speciem atque pompam,

    id. de Or. 2, 72, 294:

    speciem candoremque caeli,

    id. Tusc. 1, 28, 68; cf. id. N. D. 2, 37; 2, 39:

    specie et motu capere homines,

    id. Brut. 62, 224:

    triumpho praebere speciem,

    Liv. 34, 52, 10:

    addere speciem,

    id. 37, 40; 9, 40:

    si fortunatum species et gratia praestat,

    Hor. Ep. 1, 6, 49; cf. id. ib. 2, 2, 203:

    ducit te species,

    id. S. 2, 2, 35:

    speciem Saturnia vaccae probat,

    Ov. M. 1, 612:

    juvenis,

    Juv. 10, 310:

    corporis,

    Curt. 7, 9, 19; Vitr. 3, 2.—
    C.
    Transf.
    1.
    Concr. (for simulacrum, i. q. eidôgon).
    a.
    An appearance in sleep, a vision, apparition (mostly poet.), Lucr. 1, 125:

    repetit quietis Ipsa suae speciem,

    Ov. M. 9, 473:

    voce suā specieque viri turbata soporem Excutit,

    id. ib. 11, 677:

    in quiete utrique consuli eadem dicitur visa species viri, etc.,

    Liv. 8, 6:

    per nocturnas species,

    id. 26, 19; cf.:

    mirabundi velut ad somni vanam speciem,

    id. 33, 32, 7; Sil. 13, 394; Curt. 3, 6, 7.—
    b.
    A likeness, image, statue: tum species ex aere vetus concidit... Et divum simulacra peremit fulminis ardor... Sancta Jovis species... Haec tardata diu species tandem celsā in sede locata, Cic. poët. Div. 1, [p. 1737] 12, 21.—
    2.
    Reputation, honor:

    o speciem dignitatemque populi Romani, quam reges pertimescant,

    Cic. Dom. 33, 89.—
    3.
    The particular thing among many to which the looks are turned; hence, a particular sort, kind, or quality, a species:

    species pars est generis,

    App. Asclep. p. 78, 26:

    harum singula genera minimum in binas species dividi possunt, etc.,

    Varr. R. R. 3, 3, 3; cf.:

    genus est id, quod sui similes communione quādam, specie autem differentes, duas aut plures complectitur partes,

    Cic. de Or. 1, 42, 189:

    primum illud genus quaerimus, ex quo ceterae species suspensae sunt... Homo species est, ut Aristoteles ait, canis species: commune his vinculum animal,

    Sen. Ep. 58, 7; Varr. R. R. 1, 9, 4; id. L. L. 10, § 18; Cic. Inv. 1, 27, 40; id. Or. 10, 33; id. Top. 18, 68; Quint. 3, 6, 26; 3, 10, 2; 5, 10, 90 al.: codicillis multas species vestis, argenti specialiter reliquit, many kinds or sorts, Dig. 34, 2, 19; cf. ib. 41, 1, 7.—
    b.
    In later jurid. lang., a special case:

    proponitur apud eum species talis: Sutor puero discenti cervicem percussit, etc.,

    Dig. 9, 2, 5 fin.; 31, 1, 85.—
    c.
    In late Lat., goods, wares (that are classed together; cf. assortment);

    publicae,

    Cod. Just. 1, 2, 10:

    annonariae,

    ib. 11, 73, 3:

    vendenda sit species,

    i. e. wine, Pall. Oct. 14, 3.—Esp., spices, drugs, etc., Macr. S. 7, 8 med.; Dig. 39, 4, 16, § 7; Pall. Oct. 14 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > species

  • 56 visenda

    vīso, si, sum, 3, v. freq. a. and n. [video], to look at attentively, to view, behold, survey (class.).
    I.
    Lit.:

    ludos nuptiales,

    Plaut. Cas. 5, 1, 2:

    ex muris visite agros vestros ferro inique vastatos,

    Liv. 3, 68, 2:

    praeda Macedonica omnis, ut viseretur, exposita,

    id. 45, 33, 5:

    ubi audiret potius contumelias inperatoris quam viseret,

    Tac. A. 14, 1.— Absol.:

    vise, specta tuo arbitratu,

    Plaut. Most. 3, 2, 106:

    visendi causā venire,

    Cic. Tusc. 5, 3, 9:

    undigue visendi studio Trojana juventus Circumfusa ruit,

    Verg. A. 2, 63. — P. a.: visendus, to be seen, worth seeing:

    ornatus,

    Cic. Vatin. 13, 31:

    arbores visendae magnitudinis,

    Plin. 16, 44, 91, § 242.— Pass.: nec civitas ulla visitur, is seen, i. e. exists, Amm. 16, 3, 1.— Subst.: vīsenda, ōrum, n., objects worth notice, sights:

    Athenae multa visenda habentes,

    Liv. 45, 27.—
    II.
    Transf.
    A.
    To go or come in order to look at, to see to, look after; constr. with acc., a rel.-clause, or ad.
    (α).
    With acc.:

    illa in arcem abivit, aedem visere Minervae,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 59; cf. id. Rud. 5, 1, 6: fit concursus per vias;

    Filios suos quisque visunt,

    id. Ep. 2, 2, 28.—
    (β).
    With rel.-clause:

    ego quid me velles, visebam,

    Plaut. Stich. 2, 2, 4; id. Mil. 3, 1, 113; id. Bacch. 4, 8, 60; Ter. Phorm. 2, 4, 5 al.:

    visam si domi est,

    id. Heaut. 1, 1, 118; id. Eun. 3, 4, 7.—
    (γ).
    With ad:

    vise ad portum,

    Plaut. Capt. 4, 2, 114:

    accensus dicit sic: omnes Quirites, inlicium visite huc ad judices,

    Varr. L. L. 6, § 88 Müll.—
    B.
    To go to see, to visit any one, esp. a sick person (qs. to see how he is).
    (α).
    With acc.:

    constitui ad te venire, ut et viderem te et viserem et cenarem etiam,

    Cic. Fam. 9, 23:

    uxorem Pamphili,

    Ter. Hec. 3, 2, 6 sq.:

    quae Paphon visit,

    Hor. C. 3, 28, 15:

    altos Visere montes,

    id. ib. 1, 2, 8 et saep.— Pass., of places:

    propter quem Thespiae visuntur,

    is visited, Cic. Verr. 2, 4, 2, § 4:

    Cn. Octavii domus cum vulgo viseretur,

    id. Off. 1, 39, 138.—
    (β).
    With ad:

    aegram esse simulant mulierem: nostra ilico It visere ad eam,

    Ter. Hec. 1, 2, 114; cf.: L. Piso ap. Gell. 6, 9, 5; Lucr. 6, 1238; Ov. Am. 2, 2, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > visenda

  • 57 viso

    vīso, si, sum, 3, v. freq. a. and n. [video], to look at attentively, to view, behold, survey (class.).
    I.
    Lit.:

    ludos nuptiales,

    Plaut. Cas. 5, 1, 2:

    ex muris visite agros vestros ferro inique vastatos,

    Liv. 3, 68, 2:

    praeda Macedonica omnis, ut viseretur, exposita,

    id. 45, 33, 5:

    ubi audiret potius contumelias inperatoris quam viseret,

    Tac. A. 14, 1.— Absol.:

    vise, specta tuo arbitratu,

    Plaut. Most. 3, 2, 106:

    visendi causā venire,

    Cic. Tusc. 5, 3, 9:

    undigue visendi studio Trojana juventus Circumfusa ruit,

    Verg. A. 2, 63. — P. a.: visendus, to be seen, worth seeing:

    ornatus,

    Cic. Vatin. 13, 31:

    arbores visendae magnitudinis,

    Plin. 16, 44, 91, § 242.— Pass.: nec civitas ulla visitur, is seen, i. e. exists, Amm. 16, 3, 1.— Subst.: vīsenda, ōrum, n., objects worth notice, sights:

    Athenae multa visenda habentes,

    Liv. 45, 27.—
    II.
    Transf.
    A.
    To go or come in order to look at, to see to, look after; constr. with acc., a rel.-clause, or ad.
    (α).
    With acc.:

    illa in arcem abivit, aedem visere Minervae,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 59; cf. id. Rud. 5, 1, 6: fit concursus per vias;

    Filios suos quisque visunt,

    id. Ep. 2, 2, 28.—
    (β).
    With rel.-clause:

    ego quid me velles, visebam,

    Plaut. Stich. 2, 2, 4; id. Mil. 3, 1, 113; id. Bacch. 4, 8, 60; Ter. Phorm. 2, 4, 5 al.:

    visam si domi est,

    id. Heaut. 1, 1, 118; id. Eun. 3, 4, 7.—
    (γ).
    With ad:

    vise ad portum,

    Plaut. Capt. 4, 2, 114:

    accensus dicit sic: omnes Quirites, inlicium visite huc ad judices,

    Varr. L. L. 6, § 88 Müll.—
    B.
    To go to see, to visit any one, esp. a sick person (qs. to see how he is).
    (α).
    With acc.:

    constitui ad te venire, ut et viderem te et viserem et cenarem etiam,

    Cic. Fam. 9, 23:

    uxorem Pamphili,

    Ter. Hec. 3, 2, 6 sq.:

    quae Paphon visit,

    Hor. C. 3, 28, 15:

    altos Visere montes,

    id. ib. 1, 2, 8 et saep.— Pass., of places:

    propter quem Thespiae visuntur,

    is visited, Cic. Verr. 2, 4, 2, § 4:

    Cn. Octavii domus cum vulgo viseretur,

    id. Off. 1, 39, 138.—
    (β).
    With ad:

    aegram esse simulant mulierem: nostra ilico It visere ad eam,

    Ter. Hec. 1, 2, 114; cf.: L. Piso ap. Gell. 6, 9, 5; Lucr. 6, 1238; Ov. Am. 2, 2, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > viso

  • 58 aspectō (adsp-)

        aspectō (adsp-) āvī, ātus, āre, intens.    [aspicio], to look at attentively, gaze upon: me, T.: stabula, V. — Of places, to look towards, overlook: collis adspectat arces, V.—Fig., to heed: iussa, Ta.

    Latin-English dictionary > aspectō (adsp-)

  • 59 aspectus (adsp-)

        aspectus (adsp-) ūs (dat. aspectū, V.), m    [aspicio], a seeing, looking at, sight, view, glance, look: uno aspectu intueri eos: situs praeclarus ad aspectum: aspectum amittere, sight: civium: in aspectu populi positum: te aspectu ne subtrahe nostro, V.: Mortalīs aspectūs reliquit, V. — Appearance, look: urbis: multitudinis, Cs.—Aspect, mien, countenance: hominis: horridiores aspectu, Cs.: ut ipso aspectu inicere admirationem, N.

    Latin-English dictionary > aspectus (adsp-)

  • 60 cōnsīderō

        cōnsīderō āvī, ātus, āre,    to look at closely, regard attentively, inspect, examine, survey: candelabrum: spatium victi hostis, O.: alquem, S.: Num exciderit ferrum, O.—Fig., to consider maturely, reflect upon, contemplate, meditate: mecum in animo vitam tuam, T.: neglegentiam eius: pericula, S.: aliquid ex suā naturā: his de rebus cum Pomponio: de quā (intercessione): id, de quo consideretur, inquiry is made: cum vestris animis: quid agas: quid in alios statuatis, S.: considerandum est, ne temere desperet: ait se considerare velle.
    * * *
    considerare, consideravi, consideratus V TRANS
    examine/look at/inspect; consider closely, reflect on/contemplate; investigate

    Latin-English dictionary > cōnsīderō

См. также в других словарях:

  • look — /look/, v.i. 1. to turn one s eyes toward something or in some direction in order to see: He looked toward the western horizon and saw the returning planes. 2. to glance or gaze in a manner specified: to look questioningly at a person. 3. to use… …   Universalium

  • Look — (l[oo^]k), v. i. [imp. & p. p. {Looked}; p. pr. & vb. n. {Looking}.] [OE. loken, AS. l[=o]cian; akin to G. lugen, OHG. luog[=e]n.] 1. To direct the eyes for the purpose of seeing something; to direct the eyes toward an object; to observe with the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Look at Me (canción de Geri Halliwell) — «Look At Me» Sencillo de Geri Halliwell del álbum Schizophonic Grabación 1998 1999 Género(s) Pop Duración 4:33 (versión de álbum) 4:08 (versión de sencillo) …   Wikipedia Español

  • look — ► VERB 1) direct one s gaze in a specified direction. 2) have an outlook in a specified direction. 3) have the appearance or give the impression of being. ► NOUN 1) an act of looking. 2) an expression of a feeling or thought by looking at someone …   English terms dictionary

  • look — [look] vi. [ME loken < OE locian, akin to OS lōkōn, OHG luogēn (Ger dial. lugen), to spy after, look for] 1. to make use of the sense of sight; see 2. a) to direct one s eyes in order to see b) to direct one s attention mentally upon something …   English World dictionary

  • Look and feel — is a term used in descriptions of products and fields such as marketing, branding and trademarking, to signify the experience a person has using a product, and the main features of its appearance and interfaces.In software design, look and feel… …   Wikipedia

  • Look (American magazine) — Look was a bi weekly, general interest magazine published in Des Moines, Iowa from 1937 to 1971, with more of an emphasis on photographs than articles. A large size magazine of 11 by 14 inches, it was generally considered the also ran to Life… …   Wikipedia

  • Look — ist ein Begriff/Wort aus der englischen Sprache, das sowohl als Verb als auch Hauptwort vielfältige Bedeutung haben kann: als Anglizismus, wird Look vor allem als Synonym im Sinne von Aussehen bzw. Stil verwendet, z. B.: Afro Look, wilde… …   Deutsch Wikipedia

  • look — [ luk ] n. m. • 1977; mot angl. « aspect, allure » ♦ Anglic. Aspect physique (style vestimentaire, coiffure...) volontairement étudié, caractéristique d une mode. Il a un drôle de look. ⇒ allure, genre. Un look d enfer. Changer de look. ♢ Image… …   Encyclopédie Universelle

  • Look Around You — Series 1 logo Genre Comedy Format Science Parody, Satire Cr …   Wikipedia

  • Look-in — was a long running children s magazine centered around ITV s television programmes in the UK, and subtitled The Junior TV Times . It ran from January 9, 1971 to 12 March 1994 [ [http://www.geocities.com/juniortvtimes2006/94No10/1994 no10 pg01… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»