-
21 insulate
• eristää• lämpöeristää* * *'insjuleit(to cover, protect or separate (something) with a material that does not let especially electrical currents or heat etc pass through it: Rubber and plastic are used for insulating electric wires and cables.) eristää -
22 officious
• tungetteleva• touhukas• turhantouhukas• virkaintoinen• puolivirallinen• pikkutärkeä* * *adjective (offering help etc in order to interfere: His mother-in-law is so officious that he does not let her visit his house.) holhoava -
23 roll
• oppilasluettelo• oppilasmäärätextile industry• pakka• rullata• rulla• tukku• nyytti• nimiluettelo• nivaska• nippu• nimikirja• jyrähdys• jyrätä• jyrinä• jyristä• jäljempänätechnology• jyrä• jylistä• hollanterin terätukki• vierähtää• vierittää• vieritse• vieriä• vieriskellä• sisäänheittoautomatic data processing• sisäänheitto (ATK)• sisäänheitto(tietotekn)• aaltoilla• vaappua• valssi• valssata• vyöryä• vyöryttää• puola• pyöriä• pyöriminen• pärisyttää• päristä• pyörittää• pyöriä (vieriä)• pyörähdellä• pärinä• päristellä• rekisteri• tela• kaulita• kaulia• kieriä• kierittää• keinua• kieriskellä• kieritellä• kiertää• kierähdys• keinuttaa• kela• keinunta• kierähtää• kiiriä• kaaviloida• möyrytä• piehtaroida• pauhata• pauhina• saksansämpylä• matrikkelitechnology• sylinteri• sämpylä• ääntää täryäänteenä• kuperkeikka• käämi• kääryle• kääriä• käärö• kääretorttu• pitko• pinkka• luettelo* * *I 1. rəul noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)13) ((of time) to pass: Months rolled by.)•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista -
24 say
• tokaista• todeta• ilmaista• ilmoittaa• jutella• vastata• virkkaa• deklamoida• väittää• pukahtaa• puhua• puuskahtaa• sananvalta• sanoa• sanottava• sanokaamme• mainita• lausua• lausahtaa• lukea* * *sei 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.)2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.)3) (to repeat: The child says her prayers every night.)4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.)2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) sananvalta, sanottava- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
25 smell
• nuuhkia• nuuhkaista• nuuskia• tuntea hajua• tuoksahtaa• tuoksua• tuoksu• vainuta• katku• katkuta• lemahdus• lemahtaa• lemu• lemuta• haju• haiskahtaa• haistaa• haistella• haista• hajuaisti• haisu• haisti• löyhkä• löyhkätä• käry• kärytä* * *1. smel noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) hajuaisti2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) haju, tuoksu3) (an act of using this power: Have a smell of this!) haistaa2. smelt verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) haistaa2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) haista, tuoksua3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) haistaa•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out -
26 soak
• imeä itseensä• imeytyätechnology• imeyttää• kastella läpimäräksi• kastaa• liottaa• liota• peitata• suodattua• kyllästää* * *səuk1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) liota, liottaa2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) kastella läpimäräksi3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) imeytyä•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
27 squint
• virhekulma• vilkuttaa• vilahdus• karsastava• karsastaa• katsoa kieroonmedicine, veterinary• karsastus• katsahdus• kieromedicine, veterinary• kierosilmäisyys• suuntavirhe* * *skwint 1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) karsastaa, kärsiä karsastuksesta2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) tiirata2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) karsastus2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) vilkaisu3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) vino, vinossa -
28 stand
• olla voimassa• olla pystyssä• olla• osasto• nousta• näyttelyosasto• jalka• jalustin• jalusta• jaksaa• sijaisnäyttelijä• sijaita• sietää• sijainen• sijaisopettaja• aitio• asenne• alustamilitary• asema• pukkiteline• puhujalava• pukki• pylväs• pysyä• teline• katsomo• kanta• kestää• kokea• kioski• myyntikoju• myyntiteline• passipaikka• seisoa• seistä• suhtautuminen• suhtautumiskanta• suvaita• kärsiä• lehteri• lava• koroke* * *stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
29 steam
• höyrytä• höyryttää• höyry• hautua• hauduttaa• huuruta• huokua• huuru• vesihöyry• keittää höyryssä• löyly* * *sti:m 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) höyry2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) höyryvoima, höyry-2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) höyrytä2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) höyrytä3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) höyryttää•- steam-- steamer
- steamy
- steamboat
- steamship
- steam engine
- steam roller
- full steam ahead
- get steamed up
- get up steam
- let off steam
- run out of steam
- steam up
- under one's own steam -
30 straight
• oikopäätä• paljaaltaan• ryhdikäs• heti• viivasuora• vilpitön• siekailematon• raaka• rehti• rehellinen• kiertelemätön• kohti• peittelemätön• sekoittamaton• selväsanainen• selvä• suorasukainen• suoraan• suora• suora vastaanotin• suoraviivainen• suoraa päätä• suorasanainen• suora linja• suorassa• tasainen* * *streit 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) suora2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) suora3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) suorassa4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) selvä, siisti5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) kuiva6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) vakava7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) vakava2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) suoraan2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) heti3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) reilusti3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) suora- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off -
31 such-and-such
adjective, pronoun (used to refer to some unnamed person or thing: Let's suppose that you go into such-and-such a shop and ask for such-and-such.) jokin -
32 swing bridge
• kääntösilta* * *(a type of bridge that swings open to let ships pass.) kääntösilta -
33 switch
• irtopalmikko• heilahdus• huiskia• virrankatkaisinelectricity• virtakytkin• virrankatkaisija• vitsa• vaihde (rautat.)• vaihde(tietotekn)• vaihtaa• valitsija• vaihde (raut)• vaihto• vapa• vaihde(kiskoissa)• vaihtokytkinautomatic data processing• vaihde (ATK)• vaihde• vaihdella• raidevaihde• katkaisin• katkaisija• muuttaa• nappula• muutto• kytkeytyä• kytkeä• kytkin• kääntää• piiska• piiskata• piestä* * *swi 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) katkaisin2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) muutos3) (a thin stick.) vitsa2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) vaihtaa, kytkeä, siirtää- switchboard
- switch on/off -
34 switchback
• vuoristorata* * *noun (a railway eg in an amusement park, or a road that has many ups and downs (and sudden turns): Let's go along the switchback.) vuoristorata -
35 them
• objektimuoto• niitä• heille• heitä• heidät• ne* * *ðəm, ðem1) (people, animals, things etc already spoken about, being pointed out etc: Let's invite them to dinner; What will you do with them?) heitä, heidät, ne, niitä2) (used instead of him, him or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: If anyone touches that, I'll hit them.) häntä• -
36 toast
• paahtaa• paahtoleipä• jonkun malja• juoda• hehkua• esittää malja• malja• lämmittää* * *I 1. təust verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) paahtaa2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.)- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. təust verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) kohottaa malja2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!)2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) -
37 top up
(to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) täyttää -
38 try
• panna koetukselle• tutkia• tunnustella• pyrkiä• rasittaa• tavoitella• testata• koetella• kokeilla• koettaa (yrittää)• koetus• koettaa• maistaa• sovittaa• yritys• yritellä• yrittää• kysyä• kuulustella• käsitellä* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) yrittää2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) kokeilla3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) panna syytteeseen4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) koetella2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) yritys2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) piste•- trier- trying
- try on
- try out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
let it be known that — phrase to give information to other people, especially in an indirect way He let it be known, during dinner, that he was on the lookout for a wife. Thesaurus: to give information to many peoplesynonym Main entry: let … Useful english dictionary
let it go (at that) — let it ˈgo (at ˈthat) idiom to say or do no more about sth • I don t entirely agree, but I ll let it go at that. • I thought she was hinting at something, but I let it go. Main entry: ↑letidiom … Useful english dictionary
never let it be said that — often humorous phrase used for emphasizing the opposite of a statement ‘Never let it be said that I arrive empty handed!’ she said, handing him some bread and cheese. Thesaurus: ways of emphasizing what you are sayinghyponym to emphasize what you … Useful english dictionary
never let it be said that — often humorous used for emphasizing the opposite of a statement Never let it be said that I arrive empty handed! she said, handing him some bread and cheese … English dictionary
let it be known that — to give information to other people, especially in an indirect way He let it be known, during dinner, that he was on the lookout for a wife … English dictionary
let*/*/*/ — [let] (past tense and past participle let) verb 1) [T] to allow something to happen, or to allow someone to do something Alice s mum won t let her come with us.[/ex] I stepped back and let him pass.[/ex] The large windows let in a lot of… … Dictionary for writing and speaking English
let me see — A phrase employed to express reflection • • • Main Entry: ↑see * * * I let me see (or think) used when one is pausing, trying to remember something, or considering one s next words now let me see, where did I put it? II said as an appeal for time … Useful english dictionary
That — That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das, OHG … The Collaborative International Dictionary of English
let on (to somebody) — ˌlet ˈon (to sb) derived (informal) to tell a secret • I m getting married next week, but please don t let on to anyone. • let on (to somebody) that… She let on that she was leaving. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
let it be known it known that … — let it be known/make it known that… idiom (formal) to make sure that people are informed about sth, especially by getting sb else to tell them • The President has let it be known that he does not intend to run for election again. Main entry:… … Useful english dictionary
let it be make it known that … — let it be known/make it known that… idiom (formal) to make sure that people are informed about sth, especially by getting sb else to tell them • The President has let it be known that he does not intend to run for election again. Main entry:… … Useful english dictionary