-
1 pista di lancio
-
2 pista di lancio
-
3 lanciare
launch, throw -
4 varare
-
5 lanciare
throwprodotto launchlanciare un'occhiata glance, take a quick looklanciare un urlo give a shout, shout* * *lanciare v.tr.1 to throw*; to fling*, to hurl, to launch: lanciare una pietra, to throw a stone; lanciare pietre contro qlcu., to throw stones at s.o.; lanciare un siluro, to launch (o to discharge o to fire) a torpedo; lanciare delle bombe, to throw (o to drop) bombs; lanciare in aria una moneta, to toss a coin; lanciare un'occhiata a qlcu., to dart (o to cast) a glance at s.o.; lanciare un grido, to give (o to utter) a cry (o to cry out); lanciò un grido di dolore, she cried out with pain; lanciare una bestemmia, to hurl a curse; lanciare minacce contro qlcu., to hurl threats at (o to launch threats against) s.o. // lanciare un cavallo, to start a horse off at full gallop // sul rettilineo lanciò l'auto a tutta velocità, he drove at full speed (o put on a spurt) on the straight // ha lanciato l'idea di fare una gita domenica prossima, he threw out the idea of going on an outing next Sunday2 (diffondere, far conoscere) to launch, to bring* out; (articoli) to push, to market: lanciare un prodotto, to launch a product; lanciare un attore, un film, to launch an actor, a film; lanciare una campagna, to launch a campaign; lanciare in commercio, to bring into trade; stanno lanciando molto il nuovo detersivo, they are launching an intensive campaign for the new washing powder; lanciare una moda, to launch (o to set) a fashion; lanciare qlcu. negli affari, to launch s.o. into business (o to start s.o. in business o to give s.o. a start) // (fin.) lanciare una società, to float a company; lanciare un prestito, to float a loan3 (inform.) (un programma) to launch, to activate, to introduce; (un sottoprogramma) to call.◘ lanciarsi v.rifl.1 to throw* oneself; to fling* (oneself), to dash, to hurl oneself: lanciare in avanti, to rush (o to dash o to shoot) forward; lanciare contro qlcu., to hurl oneself at s.o.; si lanciò fuori dalla stanza, he dashed out of the room; si lanciò nell'acqua, he threw himself (o plunged) into the water; lanciare all'inseguimento di qlcu., to dash off in pursuit of s.o.; lanciare nella mischia, to hurl oneself into the fray; lanciare col paracadute, to bale out (o to parachute)2 (fig.) (buttarsi, introdursi) to launch: lanciare in una discussione, to launch into a discussion; lanciare nella politica, to launch out into politics; lanciare con entusiasmo in una nuova attività, to fling (o to throw) oneself into a new activity with enthusiasm.* * *[lan'tʃare]1. vtlanciare qc a qn — to throw sth to sb, (per colpirlo) to throw sth at sb
lanciare il peso Sport — to put the shot
lanciare il disco Sport — to throw the discus
3) (introdurre: idea, nave, prodotto, moda) to launch4) (far andare veloce: macchina) to get up to top speed2. vr (lanciarsi)1) (gen)lanciarsi in qc (anche) fig — to throw o.s. into sth
lanciarsi contro qn — to hurl o fling o.s. at sb
lanciarsi nella mischia — to throw o.s. into the fray
2)(
fig : fare il primo passo) lanciarsi in — to launch into, embark upon o onche aspetti? — lanciati! — what are you waiting for? — off you go!
* * *[lan'tʃare] 1.verbo transitivo1) (gettare) to throw* [pallone, sasso]; (con violenza) to hurl, to fling*; pesc. to cast* [lenza, rete]; sport to throw* [disco, giavellotto, martello, peso]lanciare qcs. in acqua, aria — to throw sth. in the water, (up) in the air
lanciare qcs. a qcn. — to throw sth. to sb., sb. sth
2) (inviare) to launch [ satellite]; to fire [missile, freccia] (su, a at); to drop [ bomba] (su, a on)3) (emettere) to give* [ grido]4) (indirizzare) to hurl [ insulto]; to give* [ sguardo]; to issue [ sfida]; to make*, to fling*, to level [ accusa] (a, contro against); to issue [ ultimatum]; to send* out [SOS, invito]; to launch [ appello]5) (promuovere) to launch [prodotto, cantante, inchiesta, campagna]lanciare una moda — to start o set a fashion
lanciare un'auto a 150 km/h — to take a car up to 150 kph
7) inform. to launch [ programma]8) econ. to float [ prestito]2.verbo pronominale lanciarsi1) (inviarsi) to throw* [sth.] to each other [palla, oggetto]; to exchange [ingiurie, insulti]2) (saltare) to leap*, to jump; (col paracadute) to parachute; (precipitarsi) to dart, to fling* oneself-rsi all'inseguimento di qcn. — to set off in hot pursuit of sb
3) (impegnarsi)- rsi in — to embark on [operazione, spese]
* * *lanciare/lan't∫are/ [1]1 (gettare) to throw* [pallone, sasso]; (con violenza) to hurl, to fling*; pesc. to cast* [lenza, rete]; sport to throw* [disco, giavellotto, martello, peso]; lanciare qcs. in acqua, aria to throw sth. in the water, (up) in the air; lanciare qcs. a qcn. to throw sth. to sb., sb. sth.2 (inviare) to launch [ satellite]; to fire [missile, freccia] (su, a at); to drop [ bomba] (su, a on)3 (emettere) to give* [ grido]4 (indirizzare) to hurl [ insulto]; to give* [ sguardo]; to issue [ sfida]; to make*, to fling*, to level [ accusa] (a, contro against); to issue [ ultimatum]; to send* out [SOS, invito]; to launch [ appello]5 (promuovere) to launch [prodotto, cantante, inchiesta, campagna]; è il film che l'ha lanciato it's the film that made his name; lanciare una moda to start o set a fashion6 (fare accelerare) lanciare un'auto a 150 km/h to take a car up to 150 kph; lanciare un cavallo al galoppo to spur one's mount into a gallop7 inform. to launch [ programma]8 econ. to float [ prestito]II lanciarsi verbo pronominale1 (inviarsi) to throw* [sth.] to each other [palla, oggetto]; to exchange [ingiurie, insulti]2 (saltare) to leap*, to jump; (col paracadute) to parachute; (precipitarsi) to dart, to fling* oneself; -rsi all'inseguimento di qcn. to set off in hot pursuit of sb. -
6 lancio
m (pl -ci) throwingdi prodotto launchlancio del disco discuslancio del giavellotto javelinlancio del peso putting the shot* * *lancio s.m.1 (il lanciare) throwing, hurling, flinging; (lancio) throw, hurl, fling; (di missili ecc.) launch, launching, firing: un lancio molto lungo, a long throw: lancio col paracadute, parachuting (o parachute drop o parachute jump); lancio con apertura ritardata, (di paracadute) delayed drop; lancio di bombe, paracadutisti, dropping of bombs, paratroopers; un lancio di siluri, a launch (ing) (o firing o discharging) of torpedoes: il lancio è stato effettuato da Cape Canaveral, the launch was made from Cape Canaveral; rampa di lancio, launching pad; carica di lancio, propelling charge; (aer.) pista di lancio, runway2 ( sport) throwing; (baseball) pitching; (cricket) bowling: lancio del disco, del giavellotto, discus, javelin throwing; lancio del peso, putting the shot; lancio dal trampolino, trampoline jump; (cricket) il battitore è stato eliminato con l'ultimo lancio, the batter was bowled out with the last ball3 (mar.) (varo) launch, launching4 (campagna promozionale) launch, launching, promotional campaign; (di impresa, di prodotto) start-up: il lancio di un attore, the launching of an actor // (comm.): il lancio di un prodotto, the launching of a product; lancio pubblicitario, advertising campaign; offerta di lancio, introductory offer (o launch bargain) // (fin.): lancio di società, (emettendo azioni) floatation of a company; lancio (di titoli sul mercato), launch (of stocks on the market).* * *1) throw; (il lanciare) throwing (anche sport)lancio del disco, del giavellotto, del martello — discus, javeling, hammer throwing
2) (di razzo, satellite) launch; (dall'alto) dropping, dropbase di lancio — launching o launch site
3) (con paracadute) parachute drop, jump4) (di campagna, offensiva, programma) launching; (di prodotto, libro, film) launch; (di prestito) floating; (di artista) promotion* * *lanciopl. -ci /'lant∫o, t∫i/ ⇒ 10sostantivo m.1 throw; (il lanciare) throwing (anche sport); lancio del disco, del giavellotto, del martello discus, javeling, hammer throwing; lancio del peso shot put2 (di razzo, satellite) launch; (dall'alto) dropping, drop; base di lancio launching o launch site; rampa di lancio launch(ing) pad3 (con paracadute) parachute drop, jump4 (di campagna, offensiva, programma) launching; (di prodotto, libro, film) launch; (di prestito) floating; (di artista) promotion; lancio pubblicitario publicity launch; offerta di lancio introductory offer. -
7 varare
varare v.tr. (mar.) to launch (anche fig.): varare una nave, to launch a ship; varare un progetto, to launch a plan // varare una legge, to pass a law // varare una squadra, to form (o to draw up) a team.* * *[va'rare]verbo transitivo1) to launch [ nave]2) fig. to launch [progetto, impresa]; to pass [legge, provvedimento]* * *varare/va'rare/ [1]1 to launch [ nave]2 fig. to launch [progetto, impresa]; to pass [legge, provvedimento]. -
8 lancia
f (pl -ce) spearnautical term launchlancia di salvataggio lifeboat* * *lancia1 s.f.1 lance: scagliare la lancia, to hurl one's lance // partire lancia in resta, (fig.) to go full tilt // spezzare una lancia a favore di qlcu., to put in a word for s.o. (o to strike a blow for s.o.)2 (guerriero armato di lancia) lance, lancer: una buona lancia, a good fighter3 (oggetto a forma di lancia) bolt: le lance del cancello, the gate bolts4 (tecn.) (per l'uscita di un fluido) nozzle.lancia2 s.f. (mar.) ship's boat, tender, gig, jollyboat; (a motore) launch; (a remi, per nave) dinghy: lancia antincendio brandeggiabile, monitor; lancia armata, cutter; (mil.) lancia di parata, barge; lancia di salvataggio, lifeboat.* * *I1) (da caccia, guerra) spear; (per torneo) lance2) (di estintore) nozzle••IIspezzare una lancia in favore di qcn., qcs. — to strike a blow for sb., sth.
* * *lancia1pl. -ce /'lant∫a, t∫e/sostantivo f.1 (da caccia, guerra) spear; (per torneo) lance2 (di estintore) nozzlespezzare una lancia in favore di qcn., qcs. to strike a blow for sb., sth.; partire (con la) lancia in resta to go full tilt.————————lancia2pl. -ce /'lant∫a, t∫e/sostantivo f.(imbarcazione) launch\lancia di salvataggio lifeboat. -
9 piattaforma
f platformpiattaforma di lancio launch pad* * *piattaforma s.f.1 (tecn.) platform; (amer.) stull: piattaforma del tram, tram platform; piattaforma di caricamento, loading platform; piattaforma di lancio, ( di missili) launching pad; launch platform; piattaforma girevole, revolving platform; (ferr.) turntable; piattaforma stradale, roadway // (inform.) piattaforma IBM, Mac, IBM, Mac platform // (tv) piattaforma digitale, satellitare, digital, satellite platform (o TV)2 (geol.) platform, shelf*: piattaforma continentale, continental shelf; piattaforma costiera, shore platform; piattaforma di ghiaccio, ice shelf; piattaforma sottomarina, ledge // (miner.): piattaforma di trivellazione, drilling platform; piattaforma petrolifera, oil platform3 ( nuoto) diving-board4 (fig.) ( base programmatica) platform, package, groundwork: la piattaforma di un programma politico, political platform; piattaforma sindacale, union platform (o amer. shopping list); piattaforma rivendicativa, draft package of requests; piattaforma elettorale, election platform; elaborare una piattaforma politica, to draw up a platform.* * *[pjatta'forma]sostantivo femminile1) platform2) (di autobus, tram) platform3) geogr. sport inform. pol. platform•piattaforma girevole — ferr. turntable
piattaforma di lancio — launch pad o platform
piattaforma mobile — cinem. dolly
* * *piattaforma/pjatta'forma/sostantivo f.1 platform; piattaforma per elicotteri helipad2 (di autobus, tram) platformpiattaforma di carico loading bay; piattaforma continentale continental shelf; piattaforma girevole ferr. turntable; piattaforma di lancio launch pad o platform; piattaforma mobile cinem. dolly; piattaforma petrolifera oil rig; piattaforma salariale pay guidelines. -
10 sferrare
sferrare v.tr.2 (fig.) ( tirare con forza) to land, to deliver: sferrare un colpo in faccia a qlcu., to land a blow in s.o.'s face; sferrare un pugno, to throw a punch; sferrare un attacco, to launch (o to deliver) an attack3 (mar.) to drag (anchor).◆ v.rifl. (fig.) ( scagliarsi) to fling* oneself, to throw* oneself: si sferrò contro l'avversario, he threw himself onto his opponent.* * *[sfer'rare]1. vt(fig : attacco) to launchsferrare un colpo a qn — to hit out at sb, lash out at sb (with one's fist)
sferrare un calcio a qn — to kick out at sb, lash out at sb (with one's foot)
2. vip (sferrarsi)sferrarsi contro qn — (lanciarsi) to hurl o fling o.s. at sb
* * *[sfer'rare]sferrare un colpo a qcn. — to deal sb. a blow
* * *sferrare/sfer'rare/ [1] -
11 rampa
f flightrampa di carico loading ramprampa d'accesso slip roadrampa di lancio launch(ing) pad* * *rampa s.f.1 ( di scale) flight2 (estens.) ( ripida salita) steep slope, ramp: rampa di lancio, launching pad; rampa di carico, loading ramp3 (arald.) paw.* * *['rampa]sostantivo femminile1) (piano inclinato) ramp2) (di scale) flight (of stairs, of steps)•rampa di lancio — mil. launch(ing) pad (anche fig.)
* * *rampa/'rampa/sostantivo f.1 (piano inclinato) ramp2 (di scale) flight (of stairs, of steps) -
12 varo
varo1 s.m.1 (mar.) launch, launching (anche fig.): il varo di una nave, the launching of a ship; il varo di un nuovo sistema elettorale, the launching of a new electoral system2 ( di legge) passing.* * *['varo]sostantivo maschile1) (di nave) launch, launching* * *varo/'varo/sostantivo m.1 (di nave) launch, launching -
13 lanciare
[lan'tʃare]1. vtlanciare qc a qn — to throw sth to sb, (per colpirlo) to throw sth at sb
lanciare il peso Sport — to put the shot
lanciare il disco Sport — to throw the discus
3) (introdurre: idea, nave, prodotto, moda) to launch4) (far andare veloce: macchina) to get up to top speed2. vr (lanciarsi)1) (gen)lanciarsi in qc (anche) fig — to throw o.s. into sth
lanciarsi contro qn — to hurl o fling o.s. at sb
lanciarsi nella mischia — to throw o.s. into the fray
2)(
fig : fare il primo passo) lanciarsi in — to launch into, embark upon o onche aspetti? — lanciati! — what are you waiting for? — off you go!
-
14 avviare
start* * *avviare v.tr.1 ( indirizzare) to guide, to direct, to show, to help: avviare i passeggeri all'uscita, to show the passengers to the exit; avviare qlcu. a una professione, to initiate s.o. into a career2 ( mettere in moto) to start (up), to set* in motion; to set* going: avviare una macchina, un motore, to start (up) a machine, an engine // avviare il fuoco, to start (o to kindle) a fire3 ( iniziare) to begin*, to start (up): avviare una conversazione, to start a conversation; avviare trattative, to start dealings // avviare un'azienda, to start (o set) up a firm; avviare un negozio, to set up a shop // avviare un lavoro a maglia, ( mettere su i punti) to cast on stitches.◘ avviarsi v.intr.pron.1 ( incamminarsi) to set* out: avviare a scuola, to set out for school; avviare all'uscita, to make for the exit; la commedia si avvia alla fine, the play is drawing to an end* * *[avvi'are]1. vt1) (indirizzare: a studi, mestiere) to lead, direct2) (mettere in moto) to start (up)avviare con la manovella Auto — to crank, give a crank start to
3) (iniziare: attività, impresa) to start up, set up, (trattative) to set in motion, (discussione) to get going, (lavoro a maglia) to cast on2. vip (avviarsi)avviarsi (a o verso qc) — to set out o off (for sth)
(
fig : essere sul punto di) avviarsi a fare qc — to be about to do sth, be on the point of doing sthavviati, poi ti raggiungo — you go on ahead and I'll catch you up
* * *[avvi'are] 1.verbo transitivo1) (incominciare) to begin* [dialogo, processo, cambiamento]; to open, to start [negoziati, esercizio commerciale]; to launch [ progetto]; to set* up [operazione finanziaria, società, inchiesta]2) (mettere sulla via) to direct [ persona]avviare qcn. alla carriera diplomatica — fig. to groom sb. for a diplomatic career
3) (accendere) to set* [sth.] going, to start (up) [motore, veicolo]; to start [ computer]4) (inoltrare) burocr. to activate [ pratica]2.verbo pronominale avviarsi1) (mettersi in cammino) [persona, mezzo] to start off; [ persona] to set* off, to set* out- rsi verso — to make for [porta, uscita, casa]
2) (mettersi in funzione) [ macchinario] to get* going; [motore, computer] to start3) fig.- rsi verso — [nazione, economia] to head for; [persona, gruppo] to be on one's way to
* * *avviare/avvi'are/ [1]1 (incominciare) to begin* [dialogo, processo, cambiamento]; to open, to start [negoziati, esercizio commerciale]; to launch [ progetto]; to set* up [operazione finanziaria, società, inchiesta]2 (mettere sulla via) to direct [ persona]; avviare qcn. alla carriera diplomatica fig. to groom sb. for a diplomatic career3 (accendere) to set* [sth.] going, to start (up) [motore, veicolo]; to start [ computer]II avviarsi verbo pronominale1 (mettersi in cammino) [persona, mezzo] to start off; [ persona] to set* off, to set* out; - rsi verso to make for [porta, uscita, casa]2 (mettersi in funzione) [ macchinario] to get* going; [motore, computer] to start3 fig. - rsi verso [nazione, economia] to head for; [persona, gruppo] to be on one's way to; - rsi alla fine to draw to an end. -
15 campagna
f countryfig, politics campaignvivere in campagna live in the countrycampagna pubblicitaria advertising campaigncampagna elettorale election campaign* * *campagna s.f.1 country, countryside: vivere in campagna, to live in the country; andare in campagna, to go to the country; gente di campagna, country folk (o rural people); ho una casa in campagna, I have a house in the country; una residenza di campagna, a country-seat // la Campagna Romana, the Campagna // in aperta campagna, in the open country4 (mil.) campaign: la campagna di Russia, the Russian campaign // artiglieria da campagna, field artillery5 (mar.) long cruise6 ( propaganda) campaign: campagna elettorale, electoral campaign; campagna pubblicitaria, advertising campaign; campagna promozionale, promotion campaign; campagna di vendita, sales drive (o campaign); campagna giornalistica, press campaign // (sport) campagna acquisti, campaign on the transfer market.* * *[kam'paɲɲa]sostantivo femminile1) (zona rurale) country, countryside U2) (terra coltivata) farmland, land3) (operazione) campaign4) mil. campaign•campagna acquisti — sport transfer season
* * *campagna/kam'paŋŋa/sostantivo f.1 (zona rurale) country, countryside U; la campagna toscana the Tuscan countryside; abitare in campagna to live in the country2 (terra coltivata) farmland, land3 (operazione) campaign; lanciare una campagna to launch a campaign4 mil. campaigncampagna acquisti sport transfer season; campagna diffamatoria smear campaign; campagna elettorale election campaign; campagna pubblicitaria advertising campaign; campagna di stampa press campaign; campagna di vendita marketing campaign. -
16 immettere
introduce (in into)information technology dati enter( portare) lead (in into)* * *immettere v.tr. to introduce, to put* in, to put* on, to let* in; (di liquido) to pour in: immettere merci nel mercato, to put goods on the market; immettere un nuovo prodotto sul mercato, to bring a new product onto the market; immettere aria nei polmoni, to breathe in air // (dir.) immettere nel possesso, to put in possession◆ v. intr. to lead* (in)to: il corridoio immette nel salone, the corridor leads to the lounge.◘ immettersi v.rifl. to penetrate, to get* into, to get* onto: immettere sull'autostrada, to get onto the motorway.* * *[im'mettere] 1.verbo transitivo1) (introdurre) to put* (in — in, into)
immettere un (nuovo) prodotto sul mercato — to launch o put a (new) product on(to) the market
2) inform. to input*, to enter, to key [ dati]2. 3.verbo pronominale immettersi1) (confluire)2) (sfociare) [ corso d'acqua] to flow (in into)* * *immettere/im'mettere/ [60]1 (introdurre) to put* (in in, into); immettere un (nuovo) prodotto sul mercato to launch o put a (new) product on(to) the market2 inform. to input*, to enter, to key [ dati](aus. avere) to lead*; il corridoio immette sul o nel cortile the corridor leads to the courtyardIII immettersi verbo pronominale1 (confluire) la nostra via si immette nella strada principale our road leads to the main street; - rsi in autostrada to get onto the motorway; - rsi in una corsia to go into a lane2 (sfociare) [ corso d'acqua] to flow (in into). -
17 inchiesta
f investigationfinance inchiesta di mercato market surveycommissione f d'inchiesta committee or board of inquiry* * *inchiesta s.f.1 inquiry, enquiry, survey; (di opinione) poll: inchiesta statistica, statistical survey; inchiesta pilota, pilot study; inchiesta di mercato, market survey; inchiesta campione, sample survey; fare un'inchiesta, to hold an inquiry, (di opinione) to poll2 (investigazione) inquiry, investigation: aprire un'inchiesta su qlco., to set up (o open) an inquiry into sthg.; condurre un'inchiesta, to conduct (o to carry out) an investigation; inchiesta giudiziaria, judicial inquiry; commissione d'inchiesta, commission of inquiry3 (articolo giornalistico) report, investigation: la sua inchiesta sulla droga ha ricevuto il premio Pulitzer, he received the Pulitzer price for his report on the drug problem.* * *[in'kjɛsta]svolgere, condurre un'inchiesta — to hold, conduct an inquiry
aprire un'inchiesta — to set up o open o launch an inquiry
* * *inchiesta/in'kjεsta/sostantivo f.(investigazione) inquiry (anche amm. dir.); (ricerca) survey; svolgere, condurre un'inchiesta to hold, conduct an inquiry; aprire un'inchiesta to set up o open o launch an inquiry\inchiesta giudiziaria judicial inquiry; inchiesta preliminare preliminary inquiry. -
18 piattaforma di lancio
-
19 promuovere
promoteeducation move up* * *promuovere v.tr.1 ( favorire) to promote; ( incoraggiare) to encourage: promuovere la cultura, to promote learning; promuovere un'industria, to encourage an industry; promuovere lo sviluppo di un paese arretrato, to promote the growth of a backward country; promuovere una ricerca di mercato, to promote a market research; promuovere la vendita di un prodotto, to promote a product; promuovere dischi, libri, to hype (o puff) records, books // (dir.): promuovere un progetto di legge, to promote a bill; promuovere un'azione legale contro qlcu., to sue s.o. (o to file a lawsuit against s.o.); promuovere l'azione penale, to start the prosecution; promuovere un'azione per diffamazione, to libel2 ( far avanzare di grado) to promote: fu promosso ufficiale, he was promoted officer: promuovere qlcu. capitano, to promote s.o. captain3 (a scuola) to pass: non fu promosso, he did not pass; il professore non lo promosse, the teacher did not pass him; promuovere uno studente, to pass a student4 (non com.) ( provocare) to induce, to cause, to provoke: promuovere la traspirazione, to cause perspiration.* * *[pro'mwɔvere]verbo transitivo1) to promote [idea, pace, commercio]; to advance [ ricerca]; to patronize [ arti]; to foster, to promote [attività, immagine]; to further [ causa]; to present [ petizione]promuovere un disegno di legge — pol. to promote a bill
2) comm. to promote, to merchandise [prodotto, marca]; to publicize [film, opera]3) to promote, to upgrade [ persona]promuovere qcn. (al grado di) sergente — to promote sb. (to the rank of) sergeant
5) scol. univ. to pass, to put* up, to promote [alunno, candidato]* * *promuovere/pro'mwɔvere/ [62]1 to promote [idea, pace, commercio]; to advance [ ricerca]; to patronize [ arti]; to foster, to promote [attività, immagine]; to further [ causa]; to present [ petizione]; promuovere una campagna contro il fumo to launch an antismoking campaign; promuovere un disegno di legge pol. to promote a bill2 comm. to promote, to merchandise [prodotto, marca]; to publicize [film, opera]3 to promote, to upgrade [ persona]; promuovere qcn. (al grado di) sergente to promote sb. (to the rank of) sergeant; essere promosso direttore to be promoted to manager5 scol. univ. to pass, to put* up, to promote [alunno, candidato]; è stato promosso in seconda elementare he is going into second form. -
20 rampa di lancio
Aer launching pad* * *rampa di lanciolaunch(ing) pad\→ lancio————————rampa di lanciomil. launch(ing) pad (anche fig.).\→ rampa
См. также в других словарях:
Launch 5 — is a restored NYPD Patrol Launch presently in use as a US Coast Guard Auxiliary Facility as well as for volunteer non profit environmental, public safety and educational work. Launch 5 enjoys a rich history beginning with her construction and… … Wikipedia
Launch on warning — is a nuclear strategy which came about during the Cold War between the United States and the Soviet Union. With the invention of intercontinental ballistic missiles (ICBMs), it became an integral part of the concept of mutually assured… … Wikipedia
LAUNCH Media — is a Santa Monica based media company that created LAUNCH.com, an online music site, and LAUNCH (magazine), a magazine issued both in print and as a CD ROM disk magazine. LAUNCH Media was acquired by Yahoo! for US$12 million in 2001. [… … Wikipedia
LAUNCH Conference — Key people Jason Calacanis The LAUNCH Conference was created by Jason Calacanis. Although it is legally unrelated to the TechCrunch40 and TechCrunch50 events, it has been perceived as the natural evolution of those events citing Calacanis… … Wikipedia
Launch — may refer to:In boating: *Launch (boat), a large motor boat *Motor Launch (ML), a small military vessel used by the Royal Navy *Ship naming and launching, when a ship or boat is dispatched from a slipway, prior to fitting out and commissioningIn… … Wikipedia
Launch window — is a term used in aerospace to describe a time period in which a particular rocket must be launched. If the rocket does not launch within the window , it has to wait for the next one before it can be launched.For trips into largely arbitrary… … Wikipedia
Launch lug — Launch lugs are small cylinders attached to the sides of most model rockets, into which the launch rod is placed prior to a launch. They are generally made of either plastic or thin cardboard to minimize additional mass. Use The sole purpose of… … Wikipedia
Launch control (automotive) — Launch control refers to an electronic device that is used to assist a Formula 1 driver in the very moment of the start of a race.Launch control also refers to an electronic setting on many modern sports sedans and coupes that let the driver take … Wikipedia
Launch commit criteria — are the measurements obtained during the countdown and launch of a space vehicle which relate to any safety issue and the general success of the launch, as opposed to supplemental data. [ [http://science.ksc.nasa.gov/shuttle/countdown/launch team … Wikipedia
launch out — ˌlaunch ˈout [intransitive] [present tense I/you/we/they launch out he/she/it launches out present participle launching out past tense … Useful english dictionary
Launch — (l[add]nch or l[aum]nch), v. i. [imp. & p. p. {Launched} (l[add]ncht or l[aum]ncht); p. pr. & vb. n. {Launching}.] [OE. launchen to throw as a lance, OF. lanchier, another form of lancier, F. lancer, fr. lance lance. See {Lance}.] [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English