-
101 avanzar lentamente
• crawl along• drag along• inch down• inch one's way down• jog along• move slowly• nose job• nose one's way through -
102 trotterellare
vi [trotterel'lare] -
103 lunte
subst. (gruvedrift) fuse verb. saunter, stroll, lumber along verb. jog along -
104 чвалати
( іти повільно) to drag oneself along, to trudge, to jog along; ( позаду) to hang, to lag -
105 foulée
foulée [fule]feminine noun• dans la foulée while I'm (or he's etc) at it* * *fulenom féminin ( enjambée) striderester or courir dans la foulée de quelqu'un — Sport to tail somebody
dans la foulée de leurs prédécesseurs — fig in the wake of their predecessors
dans la foulée il a... — while he was at it, he...
* * *fule nf(= pas) stridedans la foulée (= aussitôt après) — immediately afterwards
Il avait décidé de faire le ménage dans la cuisine mais dans la foulée il a nettoyé toute la maison. — He had decided to clean and tidy the kitchen, but in the event he cleaned the whole house.
dans la foulée de (= à la suite de) — on the heels of
* * *foulée nf ( enjambée) stride; rester or courir dans la foulée de qn Sport to tail sb; dans la foulée de leurs prédécesseurs/la mode punk fig in the wake of their predecessors/punk fashion; dans la foulée d'un événement in the aftermath of an event; dans la foulée il a ajouté/dit… in the same breath, he added/said…; dans la foulée il a… while he was at it, he…[fule] nom féminin————————dans la foulée locution adverbialedans la foulée, j'ai fait aussi le repassage I did the ironing while I was at it————————dans la foulée de locution prépositionnelle -
106 ballag
(DE) schlendern; (EN) amble; amble along; jog along; saunter -
107 ir tranquilamente
v.to jog along, to dodder along. -
108 трусить
несовер. - трусить;
совер. - струсить( кого-л./чего-л.;
перед кем-л./чем-л.) be afraid (of), fear, dread;
без доп. (испытывать страх) be frightened;
be in a (blue) funk, have the wind up;
тж. совер. get cold feet;
chicken out разг. трусить перед опасностью ≈ to shrink in the face of danger -
109 дела кое-как идут
General subject: matters jog along somehow -
110 schaukeln
I v/i1. (hat geschaukelt) swing ( auch sich schaukeln); im Wind: sway; Wiege, Schiff: rock; im Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair; an den Ringen schaukeln swing on the rings; das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll; das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaw3. (ist) umg.a) (torkeln) stagger, sway;II v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock; die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg., fig. (zustande bringen) wangle; das werden wir schon schaukeln oder Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (, don’t you worry)* * *to dandle; to seesaw; to rock; to swing; to sway* * *schau|keln ['ʃaukln]1. vi1) (mit Schaukel) to swing; (im Schaukelstuhl) to rockdie Kinder wollen scháúkeln — the children want to play on the swings
auf or mit dem Stuhl scháúkeln — to swing or rock back and forth in one's chair, to tip one's chair back and forth
2) (= sich hin und her bewegen) to swing or sway (to and fro or back and forth); (= sich auf und ab bewegen) to rock up and down; (Fahrzeug) to bounce (up and down); (Schiff) to rock, to pitch and toss; (Aktienkurse) to go up and down, to fluctuate3) aux sein (=sich schaukelnd bewegen Schiff) to pitch and toss; (= gemütlich fahren) to jog along2. vtto rockjdn durch die Gegend scháúkeln (inf) — to take sb for a spin round the place (inf)
wir werden das Kind or die Sache or das schon scháúkeln (inf) — we'll manage it
3. vi impers* * *1) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) dance2) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) rock3) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) sway4) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) sway* * *schau·keln[ˈʃaukl̩n]I. vi1. (die Schaukel benutzen) to [go on the] swingim Schaukelstuhl sitzen und \schaukeln to sit in the rocking chair and rock backwards and forwards3. (schwanken) to roll [from side to side]; (hin und her schwingen) to swing [backwards and forwards]II. vt▪ jdn \schaukeln to push sb [on the swing], to swing sb▪ etw \schaukeln to manage sth* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *A. v/iim Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair;an den Ringen schaukeln swing on the rings;das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll;das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaweine „Ente“ schaukelte um die Ecke a 2 CV swayed (a)round the cornerB. v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock;die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg, fig (zustande bringen) wangle;Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (,don’t you worry)* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *v.to rock v.to swing v.(§ p.,p.p.: swung) -
111 lunte
fuse, trot* * *I. (en -r)(mil.) fuse;( rævehale) brush;[ lugte lunten](fig) smell a rat.II. vb:[ lunte af] jog along. -
112 lunte av sted
[ gå sakte] jog along -
113 справа
I ж1) (робота, заняття) work, business2) (коло питань, сфера інтересів) affair, concern, businessторговельні справи — dealings, business
втручатися не в свою справу — to interfere in other people's affairs, to stick one's nose into smb.'s business
3) тк. одн. ( мета діяльності) cause4) ( діяння) deed, actчорна справа — dirty deed, crime, black deed
5) мн.справи покращуються — things are improving; фіг. the mercury is rising
6) ( питання) matter, pointлегка справа — easy matter, child's play
7) юр. caseпорушувати справу (проти кого-небудь) — to bring an action against smb., to take institute proceedings against smb.
8) канц. ( папка з документами) file, folder, dossier9) (спеціальність, професія) occupation; concernавтомобільна справа — motoring, automobile business
бухгалтерська справа — accountancy, accounting
10)як ваші справи? — how goes the world with you?, how are you getting on?
в чому справа? — what is the matter?; what's the game?; ( при скрутному становищі) what's the trouble?; (у суперечці, сварці) what's cooking?, what's the row?
не в цьому справа — that is not the question; it is not the case; that's not the point
справа в тому, що — the fact (the point, the question, the thing, the truth) is that
мати справу (з кимсь) — to deal ( with), to have dealings ( with)
II присл. див. праворучпропаща справа — bad job, a lost cause, hopeless undertaking
-
114 струсить (II) (нсв)
-
115 трусить (II) (нсв)
-
116 изкарам
изка̀рам,изка̀рвам гл.1. ( изваждам) take/bring/carry out; ( издърпвам) pull out; ( изгонвам) drive/turn out; (от квартира) evict, eject, move out, разг. kick out; \изкарам добитък на паша lead cattle to pasture; \изкарам от строя put out of action/service; \изкарам петно remove a spot;2. ( печеля) earn, make; get; едва \изкарам прехраната си earn just enough to keep body and soul together, eke out a poor existence, scrape a living, get/jog along; \изкарам някоя и друга пара turn an honest penny; \изкарам хляба/прехраната си make a living, make o.’s living; от това се изкарват добри пари it is a nice/good earner;3. ( завършвам) finish, complete; be through with; get (s.th.) over; \изкарам военна служба serve o.’s time/term in the army, do/finish o.’s military service; \изкарам докрай bring to a close/to an end;5. ( представям като) make out (to be); \изкарам някого крив lay the blame on s.o., put s.o. in the wrong; \изкарам черното бяло talk black into white;7. ( болест) have; pull through, get over; ( трае) last out, do; (за човек живее) live through, last; децата изкараха скарлатина the children had scarlet fever; палтото ще изкара още една година the coat will do for another year; ще изкара (болестта) he’ll pull through;8. ( пораствам) shoot forth, sprout; grow; детето изкарва зъби the child is teething/cutting teeth;9. ( билет, документ) get, obtain, procure, take out; • \изкарам душата на някого bother/harass/nag/plague/worry the life out of s.o., torment s.o.; pester s.o.; \изкарам из търпение exasperate; \изкарам мода set up a fashion; \изкарам на бял свят bring to light; \изкарам на показ put on show/display; \изкарам на снимка take a picture of; \изкарам някого вън от себе си put s.o. beside himself; drive s.o. mad; \изкарам някому нещо през носа make s.o. pay through the nose; \изкарам от калта save from the gutter; \изкарам ума/акъла на някого scare/frighten s.o. out of his wits; може би ще изкараме с това perhaps we can manage with/on that; тези пари ще ме изкарат през зимата this money will be enough for the winter/will carry me through the winter; това може всекиго да изкара из търпение it is enough to try the patience of a saint; той си изкара парите от това he got his money’s worth out of it; тя си изкара яда на него she worked off her bad temper on him, she took it out of/on him. -
117 gegati
• jog; joggle; linger; lob; lob along; pad; paddle; plod; shamble; shuffle; toddle -
118 тътря
drag, hawl, lug (about, along)тътря се shuffle, drag along, straggle, jog on/along* * *тъ̀тря,гл., мин. св. деят. прич. тъ̀трил drag, haul, lug (about, along); \тътря краката си shuffle (with) o.’s feet, shuffle along;\тътря се shuffle, drag along, straggle, jog on/along.* * *drag ; hike ; lug ; shuffle: Do not тътря your feet! - Не си тътри краката!; creep (се); flop (се); jog (се)* * *1. II ТЪТРЯ ce shuffle, drag along, straggle, jog on/ along 2. drag, hawl, lug (about, along) 3. ТЪТРЯ си краката shuffle (with) o.'s feet, shuffle along -
119 nachhelfen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-)1. auf Personen bezogen: help (out); jemandem in etw. nachhelfen help s.o. (out) with s.th.; (Nachhilfeunterricht geben) auch coach s.o. in s.th., give s.o. private lessons in s.th.; bei jemandem nachhelfen umg. help s.o. along; (jemanden antreiben) push s.o. (along); jemandem oder jemandes Gedächtnis ein wenig nachhelfen umg., iro. jog s.o.’s memory2. auf Sachen bezogen: help things along; mit zweifelhaften Mitteln: use a trick or two; einer Sache nachhelfen help s.th. along; den Dingen etwas nachhelfen steer things in the right direction; dem Zufall / Glück nachhelfen help fate / fortune along the way, give fate / fortune a helping hand* * *nach|hel|fenvi septo helpjdm náchhelfen — to help sb, to give sb a hand
sie hat ihrer Schönheit etwas nachgeholfen — she has improved a little on Mother Nature, she has given nature a helping hand
er hat dem Glück ein bisschen nachgeholfen — he engineered himself a little luck
jds Gedächtnis náchhelfen —
meine Güte, bist du braun! – na, ich hab auch ein bisschen nachgeholfen — good heavens, you're brown! – well, I did help it or things along a bit
* * ** * *nach|hel·fen1. (zusätzlich beeinflussen)\nachhelfen, dass etw passiert to help make sth happen2. (auf die Sprünge helfen)▪ jdm/etw \nachhelfen to give sb/sth a helping hand* * *unregelmäßiges intransitives Verb help* * *nachhelfen v/i (irr, trennb, hat -ge-)jemandem in etwas nachhelfen help sb (out) with sth; (Nachhilfeunterricht geben) auch coach sb in sth, give sb private lessons in sth;jemandes Gedächtnis ein wenig nachhelfen umg, iron jog sb’s memoryeiner Sache nachhelfen help sth along;den Dingen etwas nachhelfen steer things in the right direction;dem Zufall/Glück nachhelfen help fate/fortune along the way, give fate/fortune a helping hand* * *unregelmäßiges intransitives Verb help -
120 кретам
1. jog, plod, trudge, dodder (on, along); toddle; rub onедва крета he can hardly walk, he can hardly drag himself (about); he is on his last legs2. прен. drag/eke out a miserable existence, languish; live from hand to mouth* * *крѐтам,гл.1. jog, plod, trudge, dodder (on, along); toddle; rub on; totter; едва крета he can hardly walk, he can hardly drag himself (about); he is on his last legs;2. прен. drag/eke out a miserable existence, languish; live from hand to mouth.* * *jog; languish* * *1. jog, plod, trudge, dodder (on, along);toddle;rub on 2. едва крета he can hardly walk, he can hardly drag himself (about);he is on his last legs 3. прен. drag/eke out a miserable existence, languish; live from hand to mouth
См. также в других словарях:
jog along — ˌjog a ˈlong [intransitive] [present tense I/you/we/they jog along he/she/it jogs along present participle jogging along past tense jogged along … Useful english dictionary
jog along — phrasal verb [intransitive] Word forms jog along : present tense I/you/we/they jog along he/she/it jogs along present participle jogging along past tense jogged along past participle jogged along to continue without changing, in a way that is not … English dictionary
jog along/on — continue in a steady, uneventful way. → jog … English new terms dictionary
jog along — move along slowly … English contemporary dictionary
jog — ► VERB (jogged, jogging) 1) run at a steady, gentle pace, especially as a form of exercise. 2) (of a horse) move at a slow trot. 3) (jog along/on) continue in a steady, uneventful way. 4) nudge or knock slightly. 5) trigger; stimulate … English terms dictionary
jog — jog1 [dʒɔg US dʒa:g] v past tense and past participle jogged present participle jogging [Date: 1500 1600; Origin: Probably from shog to shake, push (14 19 centuries)] 1.) to run slowly and steadily, especially as a way of exercising ▪ I go… … Dictionary of contemporary English
jog — 1 verb jogged, jogging 1 (I) to run slowly and steadily, especially as a way of exercising: two figures jogging along the beach 2 (T) to knock or push something lightly by mistake: You jogged my elbow. 3 jog sb s memory to make someone remember… … Longman dictionary of contemporary English
jog — I UK [dʒɒɡ] / US [dʒɑɡ] verb Word forms jog : present tense I/you/we/they jog he/she/it jogs present participle jogging past tense jogged past participle jogged 1) [intransitive] to run at a slow steady speed, usually for exercise or pleasure 2)… … English dictionary
jog — [c]/dʒɒg / (say jog) verb (jogged, jogging) –verb (t) 1. to move or shake with a push or jerk. 2. to give a slight push to, as to arouse the attention; nudge. 3. to stir up by hint or reminder: to jog a person s memory. –verb (i) 4. to move with… …
jog — verb (jogs, jogging, jogged) 1》 run at a steady, gentle pace, especially as a form of exercise. ↘(of a horse) move at a slow trot. ↘(jog along/on) continue in a steady, uneventful way. 2》 nudge or knock slightly. noun 1》 a spell of… … English new terms dictionary
jog — jog1 [jäg] vt. jogged, jogging [ME joggen, to spur (a horse), var. of jaggen, to JAG1] 1. a) to give a little shake, shove, or jerk to b) to nudge 2. to shake up or revive (a person s memory) … English World dictionary