-
1 throw in
throw in [sth.], throw [sth.] in2) (add) aggiungere [ ingredient]3) (contribute) fare [ remark]; dare [ suggestion]* * *(to include or add as a gift or as part of a bargain: When I bought his car he threw in the radio and a box of tools.) aggiungere* * *vt + adv(Sport: ball) rimettere in gioco, (add, include) aggiungere, (say casually: remark) buttar lì* * *throw in [sth.], throw [sth.] in2) (add) aggiungere [ ingredient]3) (contribute) fare [ remark]; dare [ suggestion] -
2 number
I 1. ['nʌmbə(r)]1) numero m.odd, even number — numero dispari, pari
2) (in series) (of bus, house, page, telephone) numero m.3) (amount, quantity) numero m., quantità f.a number of people, times — un certo numero di persone, di volte
to come in large numbers — accorrere numerosi o in gran numero
many, few in number — molti, pochi
they were ten in number — erano dieci (di numero) o in dieci
any number of times — mille volte, molto sovente
4) (group)5) (issue) (of magazine, periodical) numero m.6) mus. (song) pezzo m., brano m.; teatr. numero m.7) colloq. (object of admiration)a little black number — (dress) un bel vestitino nero
8) ling. numero m.2.nome plurale numbers (in company, of army) effettivi m.; (in school) studenti m.; (of crowd) numero m.sing.to win by force o weight of numbers vincere per superiorità numerica; to make up the numbers — fare il conto
••your number's up! — colloq. è giunta la tua ora!
to do sth. by the numbers — AE o
II 1. ['nʌmbə(r)]by numbers — fare qcs. pedissequamente
1) (allocate number to) numerare2) (amount to) contarethe regiment numbered 1,000 men — il reggimento contava 1.000 uomini
3) (include) includere, annoverare4) (be limited)2.* * *1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) numero2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) grande numero3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numero4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) brano, pezzo2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numerare2) (to include: He numbered her among his closest friends.) includere, annoverare3) (to come to in total: The group numbered ten.) ammontare a•- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *I 1. ['nʌmbə(r)]1) numero m.odd, even number — numero dispari, pari
2) (in series) (of bus, house, page, telephone) numero m.3) (amount, quantity) numero m., quantità f.a number of people, times — un certo numero di persone, di volte
to come in large numbers — accorrere numerosi o in gran numero
many, few in number — molti, pochi
they were ten in number — erano dieci (di numero) o in dieci
any number of times — mille volte, molto sovente
4) (group)5) (issue) (of magazine, periodical) numero m.6) mus. (song) pezzo m., brano m.; teatr. numero m.7) colloq. (object of admiration)a little black number — (dress) un bel vestitino nero
8) ling. numero m.2.nome plurale numbers (in company, of army) effettivi m.; (in school) studenti m.; (of crowd) numero m.sing.to win by force o weight of numbers vincere per superiorità numerica; to make up the numbers — fare il conto
••your number's up! — colloq. è giunta la tua ora!
to do sth. by the numbers — AE o
II 1. ['nʌmbə(r)]by numbers — fare qcs. pedissequamente
1) (allocate number to) numerare2) (amount to) contarethe regiment numbered 1,000 men — il reggimento contava 1.000 uomini
3) (include) includere, annoverare4) (be limited)2. -
3 leave out
leave [sb., sth.] out, leave out [sb., sth.]1) (accidentally) omettere, dimenticare [word, fact]; dimenticare [ ingredient]; (deliberately) lasciare fuori, omettere [name, fact]; non mettere [ ingredient]; (from social group, activity)to feel left out — sentirsi tagliato fuori o escluso
to leave sth. out of — omettere qcs. da [ text]
to leave sb. out of — lasciare qcn. fuori da [ group]
2) (let remain outdoors) lasciare fuori [ bicycle]* * *(not to include or put in: You've left out a word in that sentence.) omettere, dimenticare* * *vt + adv1) (omit) tralasciare, (in reading etc) saltarehe feels left out — si sente escluso or lasciato in disparte
not knowing the language, I felt really left out — mi sentivo proprio escluso dato che non sapevo la lingua
2) (not put back) lasciare fuori* * *leave [sb., sth.] out, leave out [sb., sth.]1) (accidentally) omettere, dimenticare [word, fact]; dimenticare [ ingredient]; (deliberately) lasciare fuori, omettere [name, fact]; non mettere [ ingredient]; (from social group, activity)to feel left out — sentirsi tagliato fuori o escluso
to leave sth. out of — omettere qcs. da [ text]
to leave sb. out of — lasciare qcn. fuori da [ group]
2) (let remain outdoors) lasciare fuori [ bicycle] -
4 miss out
miss out perdersi; miss out [sb., sth.], miss [sb., sth.] out saltare [line, verse]; tralasciare [fact, point]; escludere [ person]* * *1) (to omit or fail to include: I missed her out (of the list).) omettere2) ((often with on) to be left out of something: George missed out (on all the fun) because of his broken leg.) perdere* * *vt + adv Britsaltare, omettere* * * -
5 take in
take [sb.] in, take in [sb.]1) (deceive) ingannare, imbrogliare2) (allow to stay) accogliere [person, refugee]; prendere, ospitare [ lodger]; take in [sth.]3) (understand) capire, comprendere [ situation]5) (encompass) comprendere [ developments]6) (absorb) assimilare [ nutrients]; assorbire [ oxygen]; fig. immergersi in [ atmosphere]8) sart. stringere [ garment]9) (accept for payment) fare [qcs.] a domicilio [ washing]* * *1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) comprendere, includere2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) accogliere, ospitare3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) capire, afferrare4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) stringere, restringere5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) ingannare* * *vt + adv1) (bring in: object, harvest) portare dentro, (person) far entrare, (lodger) prendere, ospitare, (orphan) accogliere, (stray dog) raccogliere2) (receive: money) incassare, (laundry, sewing) prendere a domicilio3) Sewing stringere4) (include, cover) coprire, (prices) includere, comprendere5) (grasp, understand: meaning, complex subject) capire, (situation) rendersi conto di, (impressions, sights) assimilare, (visually: surroundings, people, area) prendere nota con uno sguardo6) (deceive, cheat) imbrogliare, abbindolare* * *take [sb.] in, take in [sb.]1) (deceive) ingannare, imbrogliare2) (allow to stay) accogliere [person, refugee]; prendere, ospitare [ lodger]; take in [sth.]3) (understand) capire, comprendere [ situation]5) (encompass) comprendere [ developments]6) (absorb) assimilare [ nutrients]; assorbire [ oxygen]; fig. immergersi in [ atmosphere]8) sart. stringere [ garment]9) (accept for payment) fare [qcs.] a domicilio [ washing] -
6 incorporate
[ɪn'kɔːpəreɪt] 1.1) (make part of sth.) incorporare ( into in)2) (contain) comprendere, includere3) comm. dir. costituire [ society]2.verbo intransitivo comm. dir. costituire una società commerciale* * *[in'ko:pəreit](to contain or include as part of the whole: The shopping centre incorporates a library and a bank.) incorporare, associare* * *incorporate /ɪnˈkɔ:pəreɪt/a.1 incorporato; che fa parte di una corporazione2 (leg.) avente personalità giuridica4 (arc.) incorporeo.♦ (to) incorporate /ɪnˈkɔ:pəreɪt/A v. t.1 incorporare; includere; comprendere: to incorporate a region into a state, incorporare una regione in uno stato; to incorporate sb. 's suggestions into one's plan, includere le idee suggerite da q. nel proprio programma2 (leg.) costituire ( un ente, un organo, una società commerciale) come persona giuridica; «registrare» ( un'azienda)B v. i.* * *[ɪn'kɔːpəreɪt] 1.1) (make part of sth.) incorporare ( into in)2) (contain) comprendere, includere3) comm. dir. costituire [ society]2.verbo intransitivo comm. dir. costituire una società commerciale -
7 count ****
I [kaʊnt]1. n1) conteggio, (of votes at election) spoglioto be out for the count Boxing — essere fuori combattimento, fam essere K.O.
2) Law2. vt1) (gen) contare, (one's change etc) controllaredon't count your chickens before they're hatched — non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso, non dir quattro se non l'hai nel sacco
to count the cost of — calcolare il costo di, fig valutare il prezzo di
2) (include) contareto count sb among — annoverare qn traI count it an honour (to do/that) — mi ritengo onorato (a fare/che + sub)
3. vi1) contarecounting from today — a partire da oggi, oggi compreso
2) (be considered, be valid) valere, contareit counts for very little — non conta molto, non ha molta importanza
•- count in- count on- count upII [kaunt] n(nobleman) conte m
См. также в других словарях:
include — in‧clude [ɪnˈkluːd] verb [transitive] if something includes something else, the second thing is part of the first thing: • The price includes shipping and handling. include something in something • The auditors included the restructuring charge… … Financial and business terms
include — in|clude W1S2 [ınˈklu:d] v [T] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: includere, from claudere to close ] 1.) [not in progressive] if one thing includes another, the second thing is part of the first ▪ Does the price include postage? ▪ His job… … Dictionary of contemporary English
include — /In klu:d/ verb (T) 1 (not in progressive) if a group or a set includes something or someone, it has that thing or person as one of its parts: Our tour party included several retired couples. | The price includes postage charges. see comprise 2… … Longman dictionary of contemporary English
build sth in — UK US build sth in Phrasal Verb with build({{}}/bɪld/ verb (built, built) (also build sth into sth) ► [T] to include something as part of a plan, system, or agreement: »Legislators are building in additional measures to protect business interests … Financial and business terms
factor sth in — UK US factor sth in Phrasal Verb with factor({{}}/ˈfæktər/ verb [T] (also factor sth into sth) ► to include or consider a particular fact when you are planning or calculating something: »Her salary is not that high when childcare costs and… … Financial and business terms
write sth into sth — UK US write sth into sth Phrasal Verb with write({{}}/raɪt/ verb (wrote, written) ► LAW to include a particular instruction, rule, etc. in an agreement: »The annual unpaid leave she negotiated was written into her contract … Financial and business terms
creep in sth — UK US creep in/creep into sth Phrasal Verb with creep({{}}/kriːp/ verb [I] ► to gradually start to be noticeable: »If delays are allowed to creep in, then job losses will be just around the corner. ► if mistakes creep in or creep into data or… … Financial and business terms
creep in/creep into sth — UK US creep in/creep into sth Phrasal Verb with creep({{}}/kriːp/ verb [I] ► to gradually start to be noticeable: »If delays are allowed to creep in, then job losses will be just around the corner. ► if mistakes creep in or creep into data or… … Financial and business terms
creep into sth — UK US creep in/creep into sth Phrasal Verb with creep({{}}/kriːp/ verb [I] ► to gradually start to be noticeable: »If delays are allowed to creep in, then job losses will be just around the corner. ► if mistakes creep in or creep into data or… … Financial and business terms
leave sb/sth out — UK US leave sb/sth out Phrasal Verb with leave({{}}/liːv/ verb (past tense and past participle left /left/) ► to not include someone or something: »I ve made a list of names I hope I haven t left anyone out … Financial and business terms
leave sth out — UK US leave sb/sth out Phrasal Verb with leave({{}}/liːv/ verb (past tense and past participle left /left/) ► to not include someone or something: »I ve made a list of names I hope I haven t left anyone out … Financial and business terms