-
101 hostage
['hɔstɪdʒ]nzakładnik(-iczka) m(f)he was taken/held hostage — wzięto/trzymano go jako zakładnika
* * *['hosti‹](a person who is held prisoner in order to ensure that the captor's demands etc will be carried out: The terrorists took three people with them as hostages; They took / were holding three people hostage.) zakładnik- take- hold someone hostage
- hold hostage -
102 pin
n abbr, see personal identification number* * *[pin] 1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) szpilka2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) szpilka2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) przypinać2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) przygwoździć•- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needles -
103 ransom
['rænsəm]nokup mto hold to ransom — trzymać or przetrzymywać w charakterze zakładnika ( fig) stawiać (postawić perf) w przymusowej sytuacji
* * *['rænsəm] 1. noun(a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; ( also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) okup2. verb1) (to pay money etc to free (someone).) zapłacić okup za2) (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) uwięzić żądając okupu• -
104 reach
[riːtʃ] 1. nzasięg mwithin (easy) reach of the shops/station — (bardzo) blisko sklepów/dworca
beyond the reach of ( fig) — poza zasięgiem +gen
"keep out of the reach of children" — "chronić przed dziećmi"
- reaches2. vtdestination docierać (dotrzeć perf) do +gen; conclusion dochodzić (dojść perf) do +gen; decision podejmować (podjąć perf); age, agreement osiągać (osiągnąć perf); ( extend to) sięgać (sięgnąć perf) do +gen, dochodzić (dojść perf) do +gen; ( be able to touch) dosięgać (dosięgnąć perf) (do) +gen; ( by telephone) kontaktować się (skontaktować się perf) (telefonicznie) z +instr3. viwyciągać (wyciągnąć perf) rękęPhrasal Verbs:* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dotrzeć/dojść do, osiągnąć2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) sięgnąć3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sięgnąć, wyciągnąć rękę4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) połączyć/skontaktować się z5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sięgać2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pobliże2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) zasięg3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) prosty odcinek -
105 tight
[taɪt] 1. adjscrew dokręcony; ( knot) zaciśnięty; grip mocny; clothes obcisły; shoes ciasny; budget, schedule napięty; bend, security ostry; ( inf) ( drunk) wstawiony (inf); ( stingy) skąpy2. adv* * *1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) ciasny, ściśle przylegający2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) naciągnięty3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) ścisły4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) napięty2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) ciasno- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt -
106 aloft
[ə'lɔft]adv* * *[ə'loft](high up; overhead: He held the banner aloft.) wysoko -
107 armful
-
108 arrest
[ə'rɛst] 1. vt 2. naresztowanie nt* * *[ə'rest] 1. verb1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) aresztować2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) wstrzymywać2. noun1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) aresztowanie2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) wstrzymanie (akcji)• -
109 bay
[beɪ]nzatoka f; ( BRIT) ( for parking) zatoczka f; ( for loading) podjazd m; ( horse) gniadosz m* * *[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) zatokaII noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) wnękaIII 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.) gniady2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) wawrzyn3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) ujadać -
110 be a tribute to
(to be the (praiseworthy) result of: The success of the scheme is a tribute to his hard work.) uznanie, hołd -
111 behold
[bɪ'həuld]* * *[bi'həuld]past tense, past participle - beheld; verb(to see: What a sight to behold!) ujrzeć -
112 button
['bʌtn] 1. n( on clothes) guzik m; ( on machine) przycisk m, guzik m; (US) ( badge) znaczek m ( do przypinania)2. vt(also: button up) zapinać (zapiąć perf)3. vi* * *1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) przycisk, guzik2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) guzik2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) zapiąć3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) przyczepić się do kogoś i nudzić -
113 caller
['kɔːlə(r)]nhold the line, caller! — proszę nie odkładać słuchawki!
* * *noun gość, osoba telefonująca -
114 capacity
[kə'pæsɪtɪ]n( of container) pojemność f; ( of ship) ładowność f; ( of pipeline) przepustowość f; ( of lift) udźwig m, obciążenie nt; ( capability) zdolność f; (position, role) kompetencje pl, uprawnienia pl; ( of factory) wydajność f* * *[kə'pæsəti]plural - capacities; noun1) (ability to hold, contain etc: This tank has a capacity of 300 gallons.) pojemność2) (ability: his capacity for remembering facts.) zdolność3) (position: in his capacity as a leader.) pozycja, stanowisko -
115 captivate
['kæptɪveɪt]vt* * *['kæptiveit](to charm, fascinate, or hold the attention of: He was captivated by her beauty.) urzekać -
116 carry-all
noun ((American) a hold-all.) pojemna torba -
117 check
[tʃɛk] 1. vt(inspect, examine, verify) sprawdzać (sprawdzić perf); (halt, restrain) powstrzymywać (powstrzymać perf)Phrasal Verbs:- check in2. vi3. n, see chequeto check (with) — (data, piece of information) zgadzać się (z +instr)
( inspection) kontrola f; ( curb) powstrzymanie nt; (US) ( bill) rachunek m; (CHESS) szach m; (usu pl) ( pattern) kratka f4. adjto keep a check on sb/sth — kontrolować kogoś/coś
w kratkę post* * *[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) sprawdzać2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) sprawdzać3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) zatrzymywać2. noun1) (an act of testing or checking.) kontrola2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) ograniczenie3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) szach4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) krata5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kwit6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) rachunek7) ((American) a cheque.) czek•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) dać mata- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
118 collar
['kɔlə(r)] 1. n(of coat, shirt) kołnierz m; (of dog, cat) obroża f; ( TECH) ( flange) kołnierz m; ( ring) pierścień m2. vt ( inf)dopadać (dopaść perf) (inf)* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) kołnierz2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) obroża2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) złapać -
119 contempt
[kən'tɛmpt]npogarda fcontempt of court — ( disobedience) niezastosowanie się do nakazu sądu; ( disrespect) obraza sądu
to have contempt for sb/sth, to hold sb/sth in contempt — gardzić or pogardzać kimś/czymś
* * *[kən'tempt]1) (very low opinion; scorn: She spoke with utter contempt of her husband's behaviour.) pogarda2) (disregard for the law.) lekceważenie•- contemptibly
- contemptuous
- contemptuously -
120 control
[kən'trəul] 1. vtcountry sprawować władzę w +loc; organization sprawować kontrolę nad +instr, kierować +instr; machinery, process sterować +instr; wages, prices kontrolować; one's emotions panować nad +instr; fire, disease opanowywać (opanować perf)2. n( of country) władza f; (of organization, stocks) kontrola f; (also: control group) grupa f kontrolnato take control of — przejmować (przejąć perf) kontrolę nad +instr
to be in control of — panować nad +instr
to get out of control — wymykać się (wymknąć się perf) spod kontroli
- controls* * *[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) władza2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) opanowanie3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) dźwignia, pokrętło itp.4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) punkt kontroli2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) kierować, nadzorować2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) panować nad sobą3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) sterować, regulować•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control
См. также в других словарях:
Hold It Against Me — «Hold It Against Me» Sencillo de Britney Spears del álbum Femme Fatale Publicación 11 de enero de 2011 … Wikipedia Español
Hold It Against Me — «Hold It Against Me» Сингл Бритни Спирс из альбома Femme Fatale … Википедия
Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… … The Collaborative International Dictionary of English
hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… … English World dictionary
Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… … Wikipedia
Hold It Against Me — Britney Spears Veröffentlichung 18. Februar 2011 (CD) Länge 3:49 Genre(s) Dancepop Autor(en) Max Martin, Lukasz Gottwald, Bonnie McKee, Mathieu Jomphe … Deutsch Wikipedia
hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) … English terms dictionary
Hold Me Down — Studio album by You Me at Six Released 11 January 2010 (see … Wikipedia
Hold It Against Me — Single par Britney Spears extrait de l’album Femme Fatale Sortie 11 janvier 2011 Durée 3:50 Genre Pop, Dance Format … Wikipédia en Français
Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak … The Collaborative International Dictionary of English
Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English