Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+hold+up

  • 1 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 2 hold on

    1) ((often with to) to keep (a grip on) (something): She held on to me to stop herself slipping; I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope.) a se ţine bine (de)
    2) (to stop or wait: Hold on - I'm not quite ready yet; The operator asked the caller to hold on while she connected him.) a aştepta

    English-Romanian dictionary > hold on

  • 3 hold out

    1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) a rezista
    2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) a rezista
    3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) a fi suficient

    English-Romanian dictionary > hold out

  • 4 hold good

    (to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?)

    English-Romanian dictionary > hold good

  • 5 hold it

    (to stop or wait: Hold it! Don't start till I tell you to.) aşteaptă!, stai!

    English-Romanian dictionary > hold it

  • 6 hold off

    1) ((of weather) to stay away: I hope the rain holds off.) a nu începe
    2) (to keep off; to fight successfully against: The soldiers managed to hold off the enemy.) a ţine piept

    English-Romanian dictionary > hold off

  • 7 hold one's own

    (to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent: His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own.) a nu se da bătut

    English-Romanian dictionary > hold one's own

  • 8 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) a-şi ţine gura

    English-Romanian dictionary > hold one's tongue

  • 9 hold water

    (to be convincing: His explanation won't hold water.) a fi convingător

    English-Romanian dictionary > hold water

  • 10 hold with

    (to approve of: He doesn't hold with smoking.) a fi de acord cu

    English-Romanian dictionary > hold with

  • 11 hold-up

    noun hold-up, atac armat

    English-Romanian dictionary > hold-up

  • 12 hold

    (mas) ochi; ochet; ureche; dispozitiv de prindere; sprijin // (th) a (men) ţine; a reţine; a cuprinde; a dura; a persista; a opri; a fixa

    English-Romanian technical dictionary > hold

  • 13 hold-back

    (th) reţinere; retenţie // a reţine

    English-Romanian technical dictionary > hold-back

  • 14 hold-down

    (th) fixare

    English-Romanian technical dictionary > hold-down

  • 15 hold-down / holding screw

    (mas) şurub de fixare

    English-Romanian technical dictionary > hold-down / holding screw

  • 16 hold-up

    (ind.chim, petr) retenţie

    English-Romanian technical dictionary > hold-up

  • 17 hold back

    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) a ascunde (ceva cuiva)
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) a reţine
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) a împiedica, a opri

    English-Romanian dictionary > hold back

  • 18 hold down

    (to keep or be allowed to stay in (a job): He is incapable of holding down a job.) a păstra

    English-Romanian dictionary > hold down

  • 19 hold forth

    (to talk or give one's opinions, often loudly, at great length: The prime minister held forth for hours on the success of his government.) a perora

    English-Romanian dictionary > hold forth

  • 20 hold hands (with someone)

    (to be hand in hand with someone: The boy and girl walked along holding hands (with each other).) a se ţine de mână (cu cineva)

    English-Romanian dictionary > hold hands (with someone)

См. также в других словарях:

  • Hold It Against Me — «Hold It Against Me» Sencillo de Britney Spears del álbum Femme Fatale Publicación 11 de enero de 2011 …   Wikipedia Español

  • Hold It Against Me — «Hold It Against Me» Сингл Бритни Спирс из альбома Femme Fatale …   Википедия

  • Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… …   English World dictionary

  • Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… …   Wikipedia

  • Hold It Against Me — Britney Spears Veröffentlichung 18. Februar 2011 (CD) Länge 3:49 Genre(s) Dancepop Autor(en) Max Martin, Lukasz Gottwald, Bonnie McKee, Mathieu Jomphe …   Deutsch Wikipedia

  • hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) …   English terms dictionary

  • Hold Me Down — Studio album by You Me at Six Released 11 January 2010 (see …   Wikipedia

  • Hold It Against Me — Single par Britney Spears extrait de l’album Femme Fatale Sortie 11 janvier 2011 Durée 3:50 Genre Pop, Dance Format …   Wikipédia en Français

  • Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»