Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+hold+back

  • 1 hold back

    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) slēpt (patiesību u.tml.)
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) atturēt
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) aizkavēt

    English-Latvian dictionary > hold back

  • 2 to hold back

    apturēt; aizkavēt; atturēt; atturēties; ieturēt; noslēpt; slēpt

    English-Latvian dictionary > to hold back

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 4 hold one's ground

    (to refuse to move back or retreat when attacked: Although many were killed, the soldiers held their ground.) neatkāpties no sava; palikt savās pozīcijās

    English-Latvian dictionary > hold one's ground

  • 5 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) []turēt
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) glabāt
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) []glabāt; noturēt
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) turpināt (kaut ko darīt)
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) paglabāt; turēt (krājumā)
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) []turēt
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) (par pārtiku) saglabāties (svaigam)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) izdarīt ierakstus
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) aizkavēt
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) uzturēt (kādu)
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) turēt; ievērot
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) svinēt
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) iztika; uzturs
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    uzturs, iztika; galvenais tornis; paturēt, turēt; glabāt; ievērot, turēt; noturēt, saglabāt; palikt; uzturēt; turpināt; sargāt; saglabāties; vest; aizkavēt; justies; svinēt

    English-Latvian dictionary > keep

  • 6 dam

    [dæm] 1. noun
    1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) dambis; aizsprosts
    2) (the water kept back.) aizdambējuma ūdens
    2. verb
    (to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) aizdambēt; aizsprostot
    * * *
    mātīte; aizsprosts, mols, dambis; aizdambējuma ūdens; mākslīga ūdens tilpne; aizdambēt, aizsprostot

    English-Latvian dictionary > dam

  • 7 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) pārbaudīt; kontrolēt
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) pārbaudīt
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) apstādināt; aizturēt; iegrožot
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) pārbaudīšana; kontrole
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) kontrole; ierobežojumi
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šahs (spēlē)
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) rūtis (uz auduma)
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kvīts; talons
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) rēķins (restorānā)
    7) ((American) a cheque.) čeks
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) pieteikt matu (šahā)
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up
    * * *
    šahs; rūtains audums; rūtiņa; pēkšņa apstāšanās, kavēklis; iegrožošana, savaldīšana; kontrole; kāsītis; numurs; slēgvārsts, noslēgvārstulis; rēķins; marka; pieteikt šahu; apstādināt, aizturēt; savaldīt, iegrožot; kontrolēt; atstāt glabāšanā

    English-Latvian dictionary > check

  • 8 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) kontrole; uzraudzība; vara
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) regulēšana; savaldīšanās
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) kontrolierīce
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrolpunkts
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) kontrolēt; vadīt; uzraudzīt
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) apvaldīt; savaldīt
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) regulēt
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control
    * * *
    uzraudzība, vadība; kontrole, pārbaude; regulēšana; vara; savaldīšanās; kontrolierīce; uzraudzīt, vadīt; kontrolēt, pārbaudīt; regulēt; valdīt; pārvaldīt; apvaldīt

    English-Latvian dictionary > control

  • 9 curb

    [kə:b] 1. noun
    1) (something which restrains or controls: We'll have to put a curb on his enthusiasm.) iegrožošana; savaldīšana
    2) ((American) a kerb.) ietves mala
    2. verb
    (to hold back, restrain or control: You must curb your spending.) iegrožot; savaldīt
    * * *
    laužņi; iegrožošana; iegrožot

    English-Latvian dictionary > curb

  • 10 detain

    [di'tein]
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) aizkavēt; aizturēt
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) aizturēt; arestēt
    * * *
    aizkavēt, aizturēt; paturēt apcietinājumā; ieturēt; atstāt pēc stundām

    English-Latvian dictionary > detain

  • 11 strait-jacket

    noun (a type of jacket with long sleeves tied behind to hold back the arms of eg a violent and insane person.) trakokrekls

    English-Latvian dictionary > strait-jacket

  • 12 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) roka; plauksta
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) [] rādītājs
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) Visi uz klāja!
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) palīdzēt
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kārtis (spēlmaņa rokās)
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) plauksta (kā mērvienība)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rokraksts
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) padot; pasniegt
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) nodot (citam)
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    plauksta, roka; priekšķepa, priekškāja; rādītājs; spārns; rokraksts; kārtis, partija; plauksta; strādnieks; matrozis, komanda; stingra roka, vara; palīdzība, atbalsts; lietpratējs, meistars; izpildītājs, autors; paraksts; aplausi; padot, pasniegt; satīt

    English-Latvian dictionary > hand

  • 13 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu

    English-Latvian dictionary > stick

  • 14 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 15 nurse

    [nə:s] 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) medicīnas māsa
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) aukle
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) kopt slimnieku
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) zīdīt (bērnu)
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) apmīļot, samīļot
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) lolot; perināt
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home
    * * *
    barotāja, zīdītāja; aukle; medmāsa, slimnieku kopēja; aprūpe, auklēšana; šūpulis; darba bite; koks; barot, zīdīt; ņemt krūti, zīst; auklēt, audzināt; kopt slimnieku; ārstēt; rūpīgi kopt, audzēt; paijāt, apmīļot; saudzēt, taupīt

    English-Latvian dictionary > nurse

  • 16 retain

    [rə'tein]
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) saglabāt; paturēt (prātā)
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) aizturēt; noturēt
    * * *
    saglabāt, paturēt; saturēt; atcerēties; nolīgt

    English-Latvian dictionary > retain

  • 17 shake one's fist at

    (to hold up one's fist as though threatening to punch: He shook his fist at me when I drove into the back of his car.) []kratīt dūri

    English-Latvian dictionary > shake one's fist at

См. также в других словарях:

  • hold back — / hold off [v] repress bit, bridle, check, control, curb, defer, delay, deny, forbear, hold down, hold in, inhibit, keep, keep back, keep out, postpone, prevent, put off, refrain, refuse, restrain, stop, suppress, withhold; concepts 121,130 Ant.… …   New thesaurus

  • hold|back — «HOHLD BAK», noun, adjective. –n. 1. a thing that holds back; restraint; hindrance. 2. the act of restraining or preventing action. 3. an iron or strap on the shaft of a wagon or carriage to which the harness is attached, enabling a horse to hold …   Useful english dictionary

  • hold back from doing something — ˌhold ˈback (from doing sth) | ˌhold sb ˈback (from doing sth) derived to hesitate or to make sb hesitate to act or speak • She held back, not knowing how to break the terrible news. • I wanted to tell him the truth, but something held me back.… …   Useful english dictionary

  • hold back from doing something — hold back (from (doing something)) to avoid doing something. Unable to hold back, we screamed with laughter. We were worried about viewers reactions, so we held back from broadcasting the show …   New idioms dictionary

  • hold back from — hold back (from (doing something)) to avoid doing something. Unable to hold back, we screamed with laughter. We were worried about viewers reactions, so we held back from broadcasting the show …   New idioms dictionary

  • hold back — (from (doing something)) to avoid doing something. Unable to hold back, we screamed with laughter. We were worried about viewers reactions, so we held back from broadcasting the show …   New idioms dictionary

  • hold back — hold (something) back to keep something secret. They talk about everything and hold back nothing …   New idioms dictionary

  • hold back — hold, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out …   New Dictionary of Synonyms

  • hold back — ► hold back hesitate. Main Entry: ↑hold …   English terms dictionary

  • hold back — index arrest (stop), avoid (evade), balk, clog, confine, constrain (restrain) …   Law dictionary

  • hold back action — index encumber (hinder) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»