-
1 quälen
I v/t torment (auch fig.); (foltern) auch fig. torture; fig. (plagen) harass, torment; mit Bitten, Fragen etc.: pester, plague; ein Tier quälen maltreat (allg. be cruel to) an animal; jemanden zu Tode quälen torture s.o. to death; Hunger quälte ihn he was tormented by hunger; von Schmerzen gequält racked with ( oder tormented by) pain; dieser Husten quält mich schon lange this cough has been plaguing me for a long time; dieser Gedanke quält mich seit einiger Zeit the thought has been tormenting ( oder worrying) me for some time; Zweifel quälten ihn he was torn by doubt; quäl ihn nicht so! stop tormenting him; die Kinder quälten sie so lange, bis sie nachgab the children went on pestering her until she gave in; das Klavier quälen umg. abuse the piano; gequältII v/refl: sich quälen mit Gedanken: torment o.s. with; einer Krankheit: suffer (greatly) from; (sich abmühen) struggle with; sich mit etw. quälen auch have a hard time with s.th.; sich durch den Schnee / Regen quälen battle one’s way through the snow / rain; sich durch ein Buch quälen plough (Am. trudge) (painfully) through a book; sich ans Ziel quälen SPORT struggle to the finish; sich aufs Dach quälen struggle (to get) onto the roof; sich umsonst quälen labo(u)r in vain; sich zu Tode quälen worry o.s. to death* * *das Quälentantalization* * *quä|len ['kvɛːlən]1. vtto torment; Tiere auch to tease; (inf ) Motor to punish; (mit Bitten etc) to pester, to plaguejdn zu Tode quä́len — to torture sb to death
See:→ auch gequält2. vr2) (= sich abmühen) to strugglesie quälte sich in das enge Kleid — she struggled into or squeezed herself into her tight dress
er musste sich quä́len, damit er das schaffte — it took him a lot of effort to do it, it was a struggle for him to do it
sich durch ein Buch/die Unterlagen quä́len — to struggle or plough (Brit) or plow (US) through a book/the documents
er quälte sich aus dem Sessel — he heaved himself out of the chair
das Auto quälte sich über den Berg — the car laboured (Brit) or labored (US) or struggled over the hill
* * *1) (to torment or worry frequently.) harry2) (to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) tantalize3) (to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) tantalise4) (to cause pain, suffering, worry etc to: She was tormented with worry/toothache.) torment* * *quä·len[ˈkvɛ:lən]I. vt1. (jdm zusetzen)▪ jdn \quälen to pester [or plague] sb2. (misshandeln)3. (peinigen)4. (Beschwerden verursachen)▪ jdn \quälen to trouble sbII. vr1. (leiden)2. (sich herumquälen)▪ sich akk mit etw dat \quälen Gedanken, Gefühlen to torment oneself with sth; Hausaufgaben, Arbeit to struggle [hard] with sth3. (sich mühsam bewegen)* * *1.transitives Verb1) (körperlich, seelisch) torment <person, animal>; maltreat, be cruel to < animal>; (foltern) torture2.reflexives Verb1) (leiden) suffer* * *A. v/t torment (auch fig); (foltern) auch fig torture; fig (plagen) harass, torment; mit Bitten, Fragen etc: pester, plague;jemanden zu Tode quälen torture sb to death;Hunger quälte ihn he was tormented by hunger;von Schmerzen gequält racked with ( oder tormented by) pain;dieser Husten quält mich schon lange this cough has been plaguing me for a long time;dieser Gedanke quält mich seit einiger Zeit the thought has been tormenting ( oder worrying) me for some time;Zweifel quälten ihn he was torn by doubt;quäl ihn nicht so! stop tormenting him;die Kinder quälten sie so lange, bis sie nachgab the children went on pestering her until she gave in;B. v/r:sich quälen mit Gedanken: torment o.s. with; einer Krankheit: suffer (greatly) from; (sich abmühen) struggle with;sich mit etwas quälen auch have a hard time with sth;sich durch den Schnee/Regen quälen battle one’s way through the snow/rain;sich durch ein Buch quälen plough (US trudge) (painfully) through a book;sich ans Ziel quälen SPORT struggle to the finish;sich aufs Dach quälen struggle (to get) onto the roof;sich umsonst quälen labo(u)r in vain;sich zu Tode quälen worry o.s. to death* * *1.transitives Verb1) (körperlich, seelisch) torment <person, animal>; maltreat, be cruel to < animal>; (foltern) torture2.reflexives Verb1) (leiden) suffer2) (sich abmühen) struggle* * *n.tantalization n. -
2 rasend
I Part. Präs. rasenII Adj.1. rasender Durst raging thirst; rasender Hunger ravenous hunger; einen rasenden Hunger haben be ravenous; rasende Schmerzen searing ( oder raging) pain; rasende Kopfschmerzen a splitting ( oder raging) headache; rasende Wut violent rage; rasender Applaus thunderous applause; rasend werden go mad; er macht mich noch rasend umg. he’s driving me spare (Am. nuts)II Adv. umg.: rasend verliebt madly in love, besotted; er spielt rasend gern Backgammon he loves backgammon, he’s mad ( oder wild) about backgammon; ( ich täte es) rasend gern, aber... I’d really love to, but...; rasend ( viel) zu tun haben be incredibly busy* * *rattling; rabid; furious* * *ra|send1. adj1) (= enorm) terrific; Eile terrific, tearing; Durst raging, terrific; Beifall wild, rapturous; Eifersucht burning; Schmerz excruciating, terrificrásende Kopfschmerzen — a splitting headache
2) (= wütend) furious, livid, ragingjdn rásend machen — to make sb furious or livid or wild (inf)
er macht mich noch rásend — he'll drive me crazy (inf)
ich könnte rásend werden — I could scream
2. adv (inf)terrifically, enormously; schnell incredibly; wehtun, sich beeilen, applaudieren like mad (inf) or crazy (inf); lieben, verliebt, eifersüchtig sein madly (inf)rásend viel Geld — heaps or pots of money (inf)
rásend gern! — I'd simply love to!
* * *1) (very angry: She was furious with him about it.) furious2) (fast; lively: The car travelled at a rattling pace.) rattling3) (violent; extreme: raging toothache; a raging storm.) raging4) (very angry.) wild* * *ra·sendI. adj1. (äußerst schnell) breakneck, tremendous2. (wütend) furiouseine \rasende Menge/ein \rasender Mob an angry crowd/mob\rasend vor Wut to be beside oneself with rage3. (furchtbar) terrible\rasender Durst raging thirst\rasende Eifersucht a mad fit of jealousyein \rasender Schmerz an excruciating paineine \rasende Wut a blind [or violent] rage4. (tobend) thunderous\rasender Beifall thunderous applauseich würde das \rasend gern tun I'd be very [or more than] happy [or love] to do it* * *1.1)in rasender Fahrt — at breakneck speed
2.[vor Wut usw.] rasend werden — be beside oneself [with rage etc.]
* * *B. adj1.rasender Durst raging thirst;rasender Hunger ravenous hunger;einen rasenden Hunger haben be ravenous;rasende Schmerzen searing ( oder raging) pain;rasende Kopfschmerzen a splitting ( oder raging) headache;rasende Wut violent rage;rasender Applaus thunderous applause;rasend werden go mad;2. Geschwindigkeit: nur attr breakneck, terrific;in rasender Fahrt at breakneck speedB. adv umg:rasend verliebt madly in love, besotted;er spielt rasend gern Backgammon he loves backgammon, he’s mad ( oder wild) about backgammon;* * *1.1)2.[vor Wut usw.] rasend werden — be beside oneself [with rage etc.]
* * *adj.raging adj.raving adj. -
3 unerträglich
I Adj. unbearable, intolerable; förm. insufferable (alle auch fig. Person); er ist heute wieder unerträglich he’s being insufferable again today; es ist ( mir) unerträglich, das mit ansehen zu müssen I can’t bear to have to watch itII Adv.: unerträglich heiß / laut etc. unbearably hot / loud; ihr Knie schmerzte unerträglich her knee was hurting unbearably* * *insupportable; forbidding; unendurable; intolerable; insufferable; unbearable* * *un|er|träg|lich1. adjunbearable2. advheiß, laut unbearablyer hat sich gestern unerträ́glich benommen — his behaviour (Brit) or behavior (US) was unbearable yesterday
* * *1) intolerably2) (that cannot be endured or borne: intolerable pain; This delay is intolerable.) intolerable3) (too painful, unpleasant etc to bear or to tolerate: I am suffering from unbearable toothache.) unbearable* * *un·er·träg·lich[ʊnʔɛɐ̯ˈtrɛ:klɪç]I. adj1. (nicht auszuhalten) unbearable, intolerableII. adv1. (nicht auszuhalten) unbearably* * *1.Adjektiv unbearable <pain, heat, person, etc.>; intolerable <situation, conditions, moods, etc.>2.adverbial unbearably* * *A. adj unbearable, intolerable; form insufferable (alle auch fig Person);er ist heute wieder unerträglich he’s being insufferable again today;es ist (mir) unerträglich, das mit ansehen zu müssen I can’t bear to have to watch itB. adv:unerträglich heiß/laut etc unbearably hot/loud;ihr Knie schmerzte unerträglich her knee was hurting unbearably* * *1.Adjektiv unbearable <pain, heat, person, etc.>; intolerable <situation, conditions, moods, etc.>2.adverbial unbearably* * *adj.insufferable adj.insupportable adj.intolerable adj.unbearable adj.unendurable adj. adv.insufferably adv.insupportably adv.intolerably adv.unbearably adv.unendurably adv.
См. также в других словарях:
toothache — n. to get, have a toothache (AE)/get, have (a) toothache (BE) * * * [ tuːθeɪk] have a toothache (AE) /get have (a) toothache (BE) to get … Combinatory dictionary
toothache — The following *charm was collected by M. A. Denham in the north of England in the 1840s (Denham, 1895: 9 10): Peter was sitting on a marble stone And Jesus passed by Peter said, My Lord! My God! How my tooth doth ache! Jesus… … A Dictionary of English folklore
Netherlandish Proverbs — Artist Pieter Bruegel the Elder Year 1559 Type Oil on panel Dimensions 117 cm … Wikipedia
Los proverbios flamencos — (Nederlandse Spreekwoorden) Pieter Brueghel el Viejo, 1559 Óleo sobre madera • Renacimiento 117 cm × 163 cm Staatliche Museen Los proverbios flamen … Wikipedia Español
Maria (play) — The play Maria, a portrait of the sordid underbelly of Soviet society during the Russian Civil War, was written by Isaac Babel during the mid 1930s. Contents 1 Plot 2 Reception 3 Structure 4 Legacy … Wikipedia
Acmella oleracea — Taxobox name = Acmella oleracea image width = 240px image caption = Acmella oleracea inflorescence regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Asterales familia = Asteraceae genus = Acmella species = A. oleracea… … Wikipedia
Lion — For other uses, see Lion (disambiguation). Lion[1] Temporal range: Early Pleistocene to recent … Wikipedia
nervous system, human — ▪ anatomy Introduction system that conducts stimuli from sensory receptors to the brain and spinal cord and that conducts impulses back to other parts of the body. As with other higher vertebrates, the human nervous system has two main… … Universalium
Pain — This article is about physical pain. For pain in the broader sense, see Suffering. For other uses, see Pain (disambiguation). Pain A sports player in pain. ICD 10 R52 … Wikipedia
Dental caries — This article is about dental caries in humans. To read about dental caries in other animals, please see dental caries (non human). Dental caries Classification and external resources Destruction of a tooth by cervical decay from dental caries.… … Wikipedia
Lau Wai Shing — Wai Shing Lau (simplified Chinese name: 刘偉成, born July 29, 1955 in Hong Kong) is also known as Lau Wai Shing. The family name of Lau is sometimes spelled as Liu like Liu Bang (founder of the Han dynasty) or Liu Shaoqi or Liu Bocheng. This is… … Wikipedia