Перевод: с английского на финский

с финского на английский

to+have+sb+in+mind

  • 1 have a good mind to

    (to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) tehdä kovasti mieli

    English-Finnish dictionary > have a good mind to

  • 2 have (half) a mind to

    (to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) kallistua jonkin puolelle

    English-Finnish dictionary > have (half) a mind to

  • 3 have (half) a mind to

    (to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) kallistua jonkin puolelle

    English-Finnish dictionary > have (half) a mind to

  • 4 keep/have an open mind

    (to have a willingness to listen to or accept new ideas, other people's suggestions etc (eg before making a decision): It doesn't seem to be a very good plan, but I think we should keep an open mind about it for the time being.) pitää silmät ja korvat auki

    English-Finnish dictionary > keep/have an open mind

  • 5 mind

    • olemus
    • olla vastaan
    • järki
    • henki
    • huolehtia
    • hoitaa
    • huolia
    • varokaa
    • varoa
    • sielunelämä
    • sielu
    • asenne
    • valvoa
    • välittää
    • psyyke
    • kehdata
    • mieli
    • mielentila
    • mielenlaatu
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mieli
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) hoitaa
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) piitata
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) varoa
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) kuunnella
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) varo
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Finnish dictionary > mind

  • 6 have in mind

    • aikoa

    English-Finnish dictionary > have in mind

  • 7 open

    • paljas
    • ilmi
    • julkinen
    • vastaanottavainen
    • avonainen
    • auki
    • avautua
    • avara
    • aukoa
    • avomielinen
    • aueta
    • aukaista
    • avoin
    • avo-
    • avoinna
    • aukea
    • aukinainen
    • avata
    • estoton
    • esteetön
    • silmänkantamaton
    • alkaa
    • aava
    • aloittaa
    • altis
    • alttiina
    • vapaa
    • puhkaista
    • puhjeta
    • purkautua
    • päästää
    • raottua
    • rehti
    • raottaa
    • rannaton
    • ratkaisematon
    • levällään
    • leveä
    • kainostelematon
    • jäätön
    • peittämätön
    • peittelemätön
    • perustaa
    • selvä
    • sula
    • sulkematon
    • suojaton
    • kulkukelpoinen
    • lavea
    • lakea
    • laaja
    • laakea
    • korkata
    * * *
    'əupən 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) avoin, auki
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) avonainen
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) avoinna
    4) (not kept secret: an open show of affection.) peittelemätön
    5) (frank: He was very open with me about his work.) avomielinen
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) ratkaisematon
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) avoin, tyhjä
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) avata, aueta
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) avata
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Finnish dictionary > open

  • 8 think

    • olla mieltä
    • olettaa
    • otaksua
    • hämmästellä
    • tuumata
    • tuumia
    • tuumailla
    • tuumiskella
    • epäillä
    • ajatella
    • aprikoida
    • arvella
    • uskoa
    • päätellä
    • harkita
    • mietiskellä
    • miettiä
    • pelätä
    • tarkoittaa (ajatella)
    • kuvitella
    • pohtia
    • pitää
    • luulla
    * * *
    Ɵiŋk 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) ajatella
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) ajatella, olla jotakin mieltä, pitää jonakin
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) ajatella, miettiä
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) luulla
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) ajattelu
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Finnish dictionary > think

  • 9 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 10 change

    • oikaisu
    • junanvaihto
    • henkilömuutos
    • henkilövaihdos
    • heilahdus
    • vastine
    • siirtyä
    • ailahdella
    • vaihtorahat
    • vaihtaa pukua
    • vaihtaa uuteen
    • vaihdella
    • vaihto
    • vaihtaa junaa ym
    • vaihde
    • vaihtelu
    • vaihdos
    • vaihtua
    • vaihtoraha
    • vaihtuminen
    • vaihtovaatekerta
    • vaihtaa
    • vaihtaa kulkuneuvoa
    • pörssi
    • mennä
    • muuttaa
    • muuttaa (muuntaa)
    • muuntua
    technology
    • muuntaa
    • muuttaa pukua
    automatic data processing
    • muutos (atk)
    • muute
    • muutto
    • muunnella
    • muuttua
    • muuttaminen
    • muutos
    • muuttuminen
    • muutella
    • parannus
    • käänne
    • kääntää
    • käydä
    • pikkuraha
    • kolikot
    • korjaus
    • lunastaa
    * * *
     ein‹ 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) muuttaa, muuttua
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vaihtaa
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) vaihtaa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) muuttaa, muuttua joksikin
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) vaihtaa
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) muutos
    2) (an instance of this: a change in the programme.) muutos
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) vaihto
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) vaihtoraha
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vaihtoraha
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) vaihtelu
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Finnish dictionary > change

  • 11 telepathy

    • ajatuksensiirto
    • telepatia
    * * *
    tə'lepəƟi
    (the communication of ideas, thoughts etc directly from one person's mind to another person's mind without the use of hearing, sight etc: He knew just what I was thinking - it must have been telepathy.) telepatia
    - telepathically
    - telepathist

    English-Finnish dictionary > telepathy

  • 12 fancy

    • oikku
    • oletus
    • olettaa
    • olla mieltynyt
    • otaksua
    • toiveunelma
    • ihailla
    • illuusio
    • ihastus
    • tuulentupa
    • fantasia
    • erityinen mieltymys
    • aivoitus
    • unelmoida
    • utukuva
    • unelma
    • utopia
    • päähänpisto
    • tehdä mieli
    • haave
    • haaveksia
    • harhanäky
    • haaveilla
    • haluta
    • mieliteko
    • mielihalu
    • mielijohde
    • mieltymys
    • mielikuvitus
    • taru
    • kuvittelu
    • kuvitella
    • kuvitelma
    • pilvilinna
    • pitää jostakin
    • koru
    • koristeellinen
    • luulotella
    • luulottelu
    • luulla
    * * *
    'fænsi 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) mieliteko, päähänpisto
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) mielikuvitus
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) kuvitelma
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) koristeltu
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) haluta
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) luulla
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) tuntea vetoa johonkin
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy

    English-Finnish dictionary > fancy

  • 13 feeling

    • olo
    • näkemys
    • ilmapiiri
    • impressio
    • tuntemus
    • tunto
    • tunteellinen
    • tunne
    • tuntu
    • tunnelma
    • herkkätunteinen
    • aavistus
    • vaikutelma
    • katsantokanta
    • mieliala
    • mielenliikutus
    • myötätunto tunteellinen
    • sysäys
    • kuva
    • käsitys
    * * *
    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) tunto
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) aistimus
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) tunne
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) vaikutelma
    5) (affection: He has no feeling for her now.) tunne
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) tunne

    English-Finnish dictionary > feeling

  • 14 image

    • imago
    • tunnus
    • henkilökuva
    • esikuva
    • ajatus
    • ulkoasu
    • kielikuva
    • kohteen kuva
    • mielle
    • muistikuva
    • mielikuva
    • yrityskuva
    • käsitys
    • käsite
    • kuvitelma
    • kuva
    • kuvata
    • kuvajainen
    • kuvastus
    automatic data processing
    • kuvio (atk)
    • kuvastaa
    * * *
    'imi‹
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) kuva
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) kopio
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) kuva
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) mielikuva
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) imago

    English-Finnish dictionary > image

  • 15 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 16 make

    • ommella
    • pakottaa
    • panna
    • saada aikaan
    • saada
    • toimeenpanna
    • työ
    • tuote
    • tunnusmerkki
    • tuottaa
    • automerkki
    • ehtiä
    • erehtyä
    • solmia
    • ansaita rahaa
    • ansaita
    • valmiste
    • valmistaa
    • punoa
    • produsoida
    • rakentaa
    finance, business, economy
    • tavaramerkki
    • tehdä
    • tienata
    • keittää
    • leipoa
    • hankkia
    • merkki
    • muodostaa
    • sepittää
    • suorittaa
    • suoriutua
    • laji
    • laittaa
    • laatia
    • piirtää
    • pitää
    * * *
    meik 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tehdä
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) saada tekemään
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tehdä joksikin
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tienata
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) olla yhteensä
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tulla joksikin
    7) (to estimate as: I make the total 483.) arvioida
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nimittää, valita
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) tehdä
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merkki
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Finnish dictionary > make

  • 17 see

    • oivaltaa
    • olla todistajana
    • ottaa selvä
    • ottaa vastaan
    • nähdä
    • istuin
    • hiippakunta
    • havaita (nähdä)
    • havaita
    • huomata
    • huolehtia
    • huomioida
    • erottaa
    • aistia
    • tavata
    • katsoa
    • katsella
    • kokea
    • saattaa
    • tajuta
    • älytä
    • ymmärtää
    • käsittää
    • käydä luona
    • piispanistuin
    • pitää huolta
    * * *
    I si: past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) nähdä
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.)
    3) (to look at: Did you see that play on television?) katsoa
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) nähdä mielessään
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) ymmärtää
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) tutkia
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) tavata
    8) (to accompany: I'll see you home.) saattaa
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II si: noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) hiippakunta

    English-Finnish dictionary > see

  • 18 upper

    • päällysnahka
    • päällinen
    • yläpuolinen
    • ylinen
    • ylä-
    • ylempi
    • ylä
    • korkeampi
    * * *
    1. adjective
    (higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.) ylempi
    2. noun
    ((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.) päällinen
    3. adverb
    (in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.) päällimmäisenä
    - get/have the upper hand of/over someone
    - get/have the upper hand

    English-Finnish dictionary > upper

  • 19 balance

    • olla
    finance, business, economy
    • tiliasema
    • vastapaino
    • vertailla
    • balanssi
    • bilanssi
    • vaaka
    • täsmätä
    • punnertaa
    • punnita
    • päättää
    finance, business, economy
    • kate
    • keikkua
    • jäännösmäärä
    finance, business, economy
    • jäännöserä
    • jäännös
    • saattaa tasapainoon
    finance, business, economy
    • saatava
    banking term
    • saldo
    • sopusointu
    • säädellä
    • tasata
    • tasapainoilla
    • tasapaino
    • tasauttaa
    • tasapainottaa
    • tase
    • tasa-arvoisuus
    • säästö
    • taiteilla
    • taiteilla (tasapainoilla)
    • ylijäämä
    • kuitata
    • pitää tasapainossa
    • korvata
    • kompensoida
    * * *
    'bæləns 1. noun
    1) (a weighing instrument.) vaaka
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) tasapaino
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) henkinen tasapaino
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo, ylijäämä
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) päättää, täsmätä
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) pitää tasapainossa
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Finnish dictionary > balance

  • 20 decide

    • päättää
    • päättää (tehdä päätös)
    • ratkaista
    • tehdä päätös
    • määrätä
    • selvittää
    • suorittaa
    • sopia
    • käsitellä
    • lyödä lukkoon
    * * *
    1) (to (cause to) make up one's mind: I have decided to retire; What decided you against going?) päättää
    2) (to settle or make the result (of something) etc certain: The last goal decided the match.) ratkaista

    English-Finnish dictionary > decide

См. также в других словарях:

  • have a good mind — (or have half a mind) ◇ If you have a good mind or have half a mind to do something, you have a feeling that you want to do it, especially because you are angry or annoyed, but you will probably not do it. I have a good mind to go over there and… …   Useful english dictionary

  • have a good mind to do something — have a good mind (to do something) informal if you say you have a good mind to do something, especially to punish someone, you mean that you would like to do it, and might do it, although you probably will not. I have a good mind to report you to …   New idioms dictionary

  • have a good mind — (to do something) informal if you say you have a good mind to do something, especially to punish someone, you mean that you would like to do it, and might do it, although you probably will not. I have a good mind to report you to the headmaster… …   New idioms dictionary

  • have half a mind (to do something) — 1. something that you say to a child who you are threatening with punishment. It s the second time this month I ve caught you smoking. I ve half a mind to report you to your parents! 2. if you have half a mind to tell someone something unpleasant …   New idioms dictionary

  • have half a mind — ( ● mind * * * have half a mind see ↑mind, 1 • • • Main Entry: ↑half …   Useful english dictionary

  • have a good mind to do something — have a good mind to do something/have half a mind to do something/spoken phrase used for threatening to do something, when you probably will not do it I’ve a good mind to tell your parents what you’ve done! Thesaurus: to be ready, or to get ready …   Useful english dictionary

  • have half a mind to do something — have a good mind to do something/have half a mind to do something/spoken phrase used for threatening to do something, when you probably will not do it I’ve a good mind to tell your parents what you’ve done! Thesaurus: to be ready, or to get ready …   Useful english dictionary

  • have something in mind — have (something) in mind to be thinking about something as a possibility. I thought we might eat out tonight. Where did you have in mind? (usually used in questions) I think that s probably what he had in mind …   New idioms dictionary

  • have half a mind to do something — have half a mind to (do something) to consider possibly doing something. He had half a mind to go home, but most likely no one would be there until much later. Related vocabulary: have in mind someone/something …   New idioms dictionary

  • have half a mind to — (do something) to consider possibly doing something. He had half a mind to go home, but most likely no one would be there until much later. Related vocabulary: have in mind someone/something …   New idioms dictionary

  • have somebody in mind (for something) — have sb/sth in ˈmind (for sth) idiom to be thinking of sb/sth, especially for a particular job, etc • Do you have anyone in mind for this job? • Watching TV all evening wasn t exactly what I had in mind! Main entry: ↑mindidiom …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»