Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+have+many+irons+in+the+fire

  • 41 iron

    adj. demir, demirden yapılmış, demir gibi, sapasağlam, turp gibi, sıkı, güçlü, sert
    ————————
    n. demir, ütü, golf sopası, zincir, güç
    ————————
    v. ütülemek, demir kaplamak, zincire vurmak, prangalamak
    * * *
    1. ütüle (v.) 2. demir (n.)
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) demir
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) ütü
    3) (a type of golf-club.) maden uçlu golf sopası
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) ütü yapmak
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several, too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Turkish dictionary > iron

  • 42 iron

    • silitysrauta
    • silittää
    • rauta
    • rauta-
    • raudoittaa
    • raudanharmaa
    • raudanluja
    • rautainen
    • terä
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) rauta
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) silitysrauta
    3) (a type of golf-club.) rautamaila
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) silittää
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Finnish dictionary > iron

  • 43 iron

    ['aɪən] 1. n
    żelazo nt; ( for clothes) żelazko nt
    2. cpd 3. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) żelazo
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) żelazko
    3) (a type of golf-club.) (typ kija golfowego)
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) prasować
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Polish dictionary > iron

  • 44 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).)
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) gludeklis
    3) (a type of golf-club.)
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) gludināt
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot
    * * *
    dzelzs; gludeklis; važas; dzelzs preparāts; gludināt; apkalt ar dzelzi; iekalt važās; dzelzs

    English-Latvian dictionary > iron

  • 45 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) geležis
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) lygintuvas
    3) (a type of golf-club.)
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) lyginti
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Lithuanian dictionary > iron

  • 46 iron

    adj. av järn, järn-
    --------
    n. järn; strykjärn; järnverktyg
    --------
    v. stryka (kläder)
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) järn
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) strykjärn
    3) (a type of golf-club.) järn[]
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) stryka, pressa
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Swedish dictionary > iron

  • 47 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) železo; železný
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) žehlička
    3) (a type of golf-club.) kovová golfová hůl
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) žehlit
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot
    * * *
    • vyžehlit
    • žehlit
    • žehlička
    • železný
    • železo

    English-Czech dictionary > iron

  • 48 iron

    1. noun
    1) chem. железо (элемент)
    2) черный металл, напр., железо, сталь, чугун; as hard as iron твердый как сталь; fig. тж. суровый; жестокий; a man of iron железный человек, человек железной воли
    3) железное изделие (часто в сложных словах; напр.: curling-irons щипцы для завивки волос)
    4) утюг
    5) (pl.) оковы, кандалы; in irons в кандалах
    6) (обыкн. pl) стремя
    7) med. препарат железа
    to have (too)
    many irons in the fire
    а) заниматься многими делами одновременно;
    б) пустить в ход различные средства (для достижения цели)
    2. adjective
    1) железный; сделанный из железа
    2) сильный, крепкий, твердый
    iron man amer. slang серебряный доллар
    iron horse collocation стальной конь (паровоз, велосипед, танк)
    iron rations mil. неприкосновенный запас (продовольствия)
    iron age
    а) железный век;
    б) жестокий век
    iron curtain железный занавес
    an iron fist in a velvet glove = мягко стелет, да жестко спать
    3. verb
    1) утюжить, гладить
    2) покрывать железом
    iron out
    * * *
    1 (a) железный
    2 (n) железо
    * * *
    1) железо 2) утюг; гладить
    * * *
    [i·ron || 'aɪə(r)n] n. железо, черный металл, железное изделие, стремя, клюшка с железной головкой, утюг, оковы, кандалы, препарат железа v. утюжить, отутюжить, гладить, проглаживать, выгладить, доглаживать, покрывать железом adj. железный; сильный, крепкий, твердый; суровый, жестокий
    * * *
    гарпун
    гладить
    железный
    железо
    утюг
    утюжить
    * * *
    1. сущ. 1) хим. а) железо (элемент) б); черный металл, напр. в) 2) а) мн. кандалы б) стержень для клеймения; стержень для прижигания ран в) обыкн. мн. стремя г) крюк д) сленг столовые приборы, вилка е) сленг набор отмычек; ж) паяльник з) особый вид клюшки для гольфа и) возвыш. редк. меч, холодное оружие, расш. война к) утюг л) сковорода м) сленг небольшой пистолет, н) сленг деньги, бабки, капуста; ист. валюта в Сьерра-Леоне о) сокр. от iron curtain п) мед. препарат железа 2. прил. 1) а) железный, содержащий железо, сделанный из железа б) имеющий цвет железа, соответственно, серый, черный или рыжий 2) а) крепкий б) несгибаемый, твердый, жесткий (о предмете, человеке) в) жестокий 3) металлический, резкий (о звуке) 3. гл. 1) покрывать железом 2) заковывать в кандалы 3) а) гладить б) хорошо гладиться

    Новый англо-русский словарь > iron

  • 49 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) železo; železný
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) žehlička
    3) (a type of golf-club.) kovová golfová palica
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) žehliť
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot
    * * *
    • vyžehlit
    • vyhladit
    • vypalovacie železo
    • žehlicka
    • železná podpera protézy
    • žehlit
    • železo
    • spájkovacka
    • sputnat
    • hladit
    • harpúna
    • hladicka
    • revolver (slang.)
    • putá
    • peniaze (slang.)
    • kovaná golfová palica
    • kulma
    • okovy

    English-Slovak dictionary > iron

  • 50 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) fier
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) fier (de căl­cat)
    3) (a type of golf-club.) crosă (de golf)
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) a călca (cu fierul)
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Romanian dictionary > iron

  • 51 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) σίδερο/σιδερένιος
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) σίδερο
    3) (a type of golf-club.) μπαστούνι του γκολφ
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) σιδερώνω
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Greek dictionary > iron

  • 52 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) fer
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) fer (à repasser)
    3) (a type of golf-club.) fer
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) repasser
    - irons - ironing-board - ironmonger - ironmongery - have several - too many irons in the fire - iron out - strike while the iron is hot

    English-French dictionary > iron

  • 53 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) ferro
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) ferro de passar
    3) (a type of golf-club.) ferro de golfe
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) passar a ferro
    - irons - ironing-board - ironmonger - ironmongery - have several - too many irons in the fire - iron out - strike while the iron is hot

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > iron

  • 54 iron

    1. n
    1) залізо
    2) чорний метал
    3) сила, твердість
    4) суворість, жорстокість
    5) виріб із заліза
    6) pl стремено
    7) розм. легка вогнепальна зброя; пістолет
    8) pl протези для ніг
    9) праска
    10) pl кайдани; ланцюги, наручники; пута
    11) меч
    12) битва, побоїще
    13) мед. препарат заліза

    strike while the iron is hotприсл. куй залізо, поки гаряче

    to have (to put) too many irons in the fire — займатися водночас багатьма справами

    2. adj
    1) залізний, зроблений із заліза
    2) дужий, міцний, сильний; незламний, непохитний
    3) суворий, жорстокий
    4) поет. непробудний, тяжкий
    5) злий, недобрий, скрутний
    6) чорного (сірого) кольору

    iron age — залізний вік; перен. жорстокий вік

    iron carbideхім. карбід заліза

    iron oxideхім. окис заліза

    iron rationsвійськ. непорушний запас

    iron walls — флот, що стоїть на сторожі Великої Британії

    3. v
    1) прасувати, гладити
    2) оббивати залізом
    3) заковувати у кайдани

    iron outамер. а) вирівнювати; б) згладжувати; улагоджувати

    * * *
    I n
    1) xiм. залізо; чорний метал
    2) сила, твердість; суворість, жорстокість
    3) залізний виріб; pl стремено; cл. легка вогнепальна зброя; пістолет; ключка із залізною головкою ( гольф); pl ножні протези; праска; pl окови, кайдани; наручники; гарпун; cл. гроші, монети
    4) мeд. препарат заліза
    7) праска, утюг
    II a
    1) залізний, зроблений із заліза
    2) сильний, міцний; твердий, непохитний; суворий, жорстокий; пoeт. який сковує, непробудний, важкий; який міцно єднає, зв'язує
    3) чорного або сірого кольору
    III v
    1) прасувати, гладити; прасуватися
    2) покривати, оббивати залізом

    English-Ukrainian dictionary > iron

  • 55 iron

    ['aɪən] 1. n
    1) залі́зо
    2) чо́рний мета́л
    3) ви́ріб із залі́за
    4) мед. препара́т залі́за
    5) пра́ска
    6) pl кайда́ни; пу́та

    in irons — у кайда́нах

    ••

    as hard as iron перен. — тверди́й як сталь, суво́рий

    a man of iron — люди́на залі́зної во́лі

    to rule with a rod of iron — пра́вити залі́зною руко́ю

    strike while the iron is hot присл. — куй залі́зо, по́ки гаря́че

    to have [too] many irons in the fire — 1) займа́тися багатьма́ спра́вами одноча́сно 2) пусти́ти в хід усі́ за́соби ( для досягнення своєї мети)

    2. adj
    1) залі́зний
    2) перен. ду́жий, міцни́й, си́льний
    3. v
    1) прасува́ти
    2) зако́вувати в кайда́ни
    3) покрива́ти залі́зом

    English-Ukrainian transcription dictionary > iron

  • 56 iron

    iron [ˊa(ɪ)ən]
    1. n
    1) хим. желе́зо ( элемент)
    2) чёрный мета́лл, напр., желе́зо, сталь, чугу́н;

    as hard as iron твёрдый как сталь (тж. перен.)

    3) желе́зное изде́лие
    4) утю́г
    5) клю́шка с желе́зной голо́вкой ( для гольфа)
    6) pl око́вы, кандалы́;

    in irons в кандала́х

    7) (обыкн. pl) стре́мя
    8) мед. препара́т желе́за
    а) занима́ться мно́гими дела́ми одновре́ме́нно;
    б) пусти́ть в ход разли́чные сре́дства ( для достижения цели)
    2. a
    1) желе́зный; сде́ланный из желе́за
    2) си́льный, кре́пкий, твёрдый
    3) суро́вый; жесто́кий;

    a man of iron желе́зный челове́к, челове́к желе́зной во́ли

    iron man амер. сл. сере́бряный до́ллар

    ;

    iron rations воен. неприкоснове́нный запа́с ( продовольствия)

    ;
    а) желе́зный век;
    б) жесто́кий век;

    iron curtain желе́зный за́навес

    ;

    an iron fist in a velvet glove мя́гко сте́лет, да жёстко спать

    3. v
    1) утю́жить, гла́дить
    2) покрыва́ть желе́зом
    iron out сгла́живать, ула́живать

    Англо-русский словарь Мюллера > iron

  • 57 ♦ iron

    ♦ iron /ˈaɪən/
    A n.
    1 [u] ( anche fig.) ferro: Iron is heavier than aluminium, il ferro è più pesante dell'alluminio; wrought iron, ferro battuto; as hard as iron, duro come il ferro; a man of iron, un uomo di ferro (o inflessibile)
    2 strumento di ferro; ferro da stiro: Don't leave the iron on the table, non lasciare il ferro (da stiro) sul tavolo!
    3 (pl.) ferri; catene; ceppi: to be put in irons, esser messo ai ferri (o in catene); to clap sb. in irons, sbattere q. in catene
    4 ( golf) ferro
    8 ( slang USA) pistola; rivoltella
    9 ( slang USA) automobile; motocicletta
    B a. attr.
    1 di ferro ( anche fig.); ferreo; forte; duro; tenace; spietato: an iron ring, un anello di ferro; iron gates, cancelli di ferro; an iron crown, una corona ferrea; an iron constitution, una salute di ferro
    2 color ferro; ferrigno
    the Iron Age, l'età del ferro □ iron-and-steel industry, industria siderurgica □ (bot.) iron-bark, tipo di eucalipto australiano che fornisce legname da costruzione □ iron-bound, cerchiato di ferro; ( di costa) chiusa da scogli; (fig.) inflessibile, rigoroso, severo □ (fig., stor.) the iron curtain, la cortina di ferro □ (fig.) the iron fist (o hand) in the velvet glove, pugno di ferro in guanto di velluto □ iron foundry, fonderia di ghisa □ iron grey, (color) grigio ferro □ iron-handed, inflessibile; rigoroso; severo □ iron-hearted, crudele; spietato □ ( slang ingl., spreg.) iron hoof, finocchio; frocio □ (fig. fam. arc.) iron horse, cavallo d'acciaio; bicicletta; locomotiva a vapore □ (fam. USA) iron house, carcere; prigione □ (stor.) the Iron Lady, la Signora di Ferro ( Margaret Thatcher) □ iron-like, simile al ferro □ (med.) iron lung, polmone d'acciaio □ (stor.) iron maiden, vergine di Norimberga ( strumento di tortura) □ iron man, (fam.) tipo instancabile; automa, robot; ( slang USA) dollaro (spec. d'argento) □ iron metallurgy, siderurgia □ iron mould, macchia di ruggine □ iron ore, minerale di ferro □ ( slang USA) iron pumper, sollevatore di pesi; pesista □ (mil.: un tempo) iron rations, razioni d'emergenza; viveri di riserva □ (ind. costr.) iron rod, ferro tondo; tondino □ iron will, volontà di ferro □ iron wire, fil di ferro □ (ind.) iron worker, (operaio) siderurgico □ iron working, siderurgia □ (fig.) to have too many (o several) irons in the fire, avere troppa carne al fuoco (fig.) □ to rule with a rod of iron (o with an iron hand), governare con mano (o con pugno) di ferro □ (prov.) to strike while the iron is hot, battere il ferro finché è caldo.
    (to) iron /ˈaɪən/
    A v. t.
    1 stirare: to iron a shirt, stirare una camicia
    2 munire di ferro; rivestire di ferro
    B v. i.
    ( di panni) stirarsi ( bene, male, ecc.)
    to iron out, togliere, eliminare col ferro ( da stiro: pieghe, ecc.); (fig.) eliminare, appianare ( divergenze, ecc.); ( slang USA) stendere (fig. fam.), ammazzare ( con un'arma da fuoco): to iron out difficulties, appianare (o eliminare) le difficoltà.

    English-Italian dictionary > ♦ iron

  • 58 iron

    [ʼaɪən, Am -ɚn] n
    1) no pl chem ( element) Eisen nt;
    rich in \iron reich an Eisen;
    ( as medical preparation) Eisen[präparat] nt; ( metal) Eisen nt;
    2)( fig)
    the I\iron Lady (M. Thatcher) die eiserne Lady;
    will of \iron eiserne Wille
    3) ( appliance) [Bügel]eisen nt;
    steam \iron Dampfbügeleisen nt
    4) ( branding instrument) Brandeisen nt
    5) sports ( club) Golfschläger m
    6) ( shoe) [Huf]eisen nt
    7) ( ring) Steigbügel m
    8) ( weapon) Eisen nt, Schwert nt;
    to fall to the \iron durch das Eisen fallen;
    to put to the \iron mit dem Eisen erschlagen
    PHRASES:
    to have [or keep] [too] many/other \irons in the fire [zu] viele/andere Eisen im Feuer haben;
    to have an \iron fist [or hand] in a velvet glove freundlich im Ton, aber hart in der Sache sein;
    to rule with a rod of \iron mit eiserner Faust regieren;
    strike while the \iron is hot (while the \iron is hot) das Eisen schmieden, solange es heiß ist ( prov) n
    modifier (bar, mine, railing) Eisen- adj
    1) (fig: strict) eisern;
    \iron determination [or will] eiserner [o stählerner] Wille;
    \iron discipline eiserne Disziplin;
    to keep a country in an \iron grip ein Land eisern im Griff halten;
    to rule with an \iron hand [or fist] mit eiserner Faust regieren;
    \iron negotiator eisenharter Unterhändler/eisenharte Unterhändlerin;
    2) (fig: strong)
    \iron constitution eiserne Gesundheit vt
    to \iron sth etw bügeln;
    to \iron the laundry die Wäsche bügeln vi bügeln;
    cotton and silk \iron well Baumwolle und Seide lassen sich gut bügeln

    English-German students dictionary > iron

См. также в других словарях:

  • have many irons in the fire — have many (or other) irons in the fire have many (or a range of) options or courses of action available or be involved in many activities or commitments at the same time …   Useful english dictionary

  • have many irons in the fire — ► have many (or other) irons in the fire have a range of options or interests. Main Entry: ↑iron …   English terms dictionary

  • have too many irons in the fire — See: TOO MANY IRONS IN THE FIRE …   Dictionary of American idioms

  • have too many irons in the fire — See: TOO MANY IRONS IN THE FIRE …   Dictionary of American idioms

  • have\ too\ many\ irons\ in\ the\ fire — See: too many irons in the fire …   Словарь американских идиом

  • have other irons in the fire — ► have many (or other) irons in the fire have a range of options or interests. Main Entry: ↑iron …   English terms dictionary

  • have too many irons in the fire — do too many things at once …   English contemporary dictionary

  • irons in the fire —    A person who has a few irons in the fire has a number of things working to their advantage at the same time.   (Dorking School Dictionary)    ***    If you have a few, or many, irons in the fire, you are involved in several projects at the… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • irons in the fire — very busy, plate is full    I can t help with your project. I have too many irons in the fire …   English idioms

  • have many (or other) irons in the fire — have a range of options or interests. → iron …   English new terms dictionary

  • fire — I [[t]fa͟ɪ͟ə(r)[/t]] BURNING, HEAT, OR ENTHUSIASM ♦♦ fires, firing, fired (Please look at category 18 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) N UNCOUNT Fire is the hot, bright flames produced by things… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»