-
1 slut
------------------------------------------------------------[English Word] slut[English Plural] sluts[Swahili Word] mkoo[Swahili Plural] wakoo[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] slut[English Plural] sluts[Swahili Word] mkeka wa wageni[Swahili Plural] mikeka ya wageni[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[English Example] that woman is a slut, she doesn't have just one boyfriend[Swahili Example] dada huyu ni mkeka wa wageni, hana bwana mmoja tu------------------------------------------------------------ -
2 fruit
------------------------------------------------------------[English Word] fruit[English Plural] fruits[Swahili Word] tunda[Swahili Plural] matunda[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit[Swahili Word] zao[Swahili Plural] mazao[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] zaa V------------------------------------------------------------[English Word] soft fruit[English Plural] soft fruits[Swahili Word] tunda teke[Swahili Plural] matunda mateke[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] teke------------------------------------------------------------[English Word] fruit just ripening[Swahili Word] tosa[Swahili Plural] matosa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] cf. -tota------------------------------------------------------------[English Word] bear fruit[Swahili Word] -zaa[Part of Speech] verb[English Example] these trees have really born fruit[Swahili Example] miti hii imezaa sana [Rech]------------------------------------------------------------[English Word] fruit[Swahili Word] mimba[Part of Speech] noun[English Example] "germinate, sprout".[Swahili Example] fanya mimba------------------------------------------------------------[English Word] fruit-picker (by occupation)[Swahili Word] mwanguzi[Swahili Plural] waanguzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] angua V[Swahili Example] mwangushi wa nazi------------------------------------------------------------[English Word] fruit-picker (by occupation)[Swahili Word] mwangushi[Swahili Plural] waangushi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] angua V[Swahili Example] mwangushi wa nazi------------------------------------------------------------[English Word] first fruits[Swahili Word] limbuko[Swahili Plural] malimbuko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] limbika V------------------------------------------------------------[English Word] first fruits[Swahili Word] mlimbuko[Swahili Plural] milimbuko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] limbuka V------------------------------------------------------------[English Word] fruit-stone[Swahili Word] koko[Swahili Plural] makoko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit-stone[Swahili Word] kokwa[Swahili Plural] kokwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] fruit tree (Cordia latifolia)[Swahili Word] mkamasi[Swahili Plural] mikamasi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the cucumber tree.[Swahili Word] birimbi[Part of Speech] noun[Note] Port.------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the cucumber tree[Swahili Word] bilimbi[Part of Speech] noun[Note] Port.------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the dwarf palm[Swahili Word] koche[Swahili Plural] makoche[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] mkoche N------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the matopetope[Swahili Word] topetope[Swahili Plural] matopetope[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] ( = tomoko)------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the mbamia[English Plural] fruits of the mbamia[Swahili Word] bamia[Swahili Plural] mabamia[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit of mbilingani[English Plural] fruits of mbilingani[Swahili Word] bilingani[Swahili Plural] mabilingani[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the mkindu[Swahili Word] kindu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] edible fruit of the mkoma[Swahili Word] koma[Swahili Plural] makoma[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit (of the mkomafi)[Swahili Word] komafi[Swahili Plural] makomafi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the mkunazi tree[English Plural] fruits of the mkunazi tree[Swahili Word] kunazi[Swahili Plural] makunazi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Farsi[Related Words] mkunazi, kikunazi------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the mkunazi tree[Swahili Word] bori[Swahili Plural] mabori[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] dial. Pers.------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the motomondo[Swahili Word] tomondo[Swahili Plural] matomondo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit (of the mshokishoki)[Swahili Word] shokishoki[Swahili Plural] mashokishoki[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit (of the mstafeli)[Swahili Word] stafeli[Swahili Plural] mastafeli[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the mtondoo[Swahili Word] tondoo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the mtunguja shrub[English Plural] fruits of the mtunguja[Swahili Word] tunguja[Swahili Plural] matunguja[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] tunguja au changarawe ilikwishafanya kazi yake [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the mvungunya tree[Swahili Word] vungunya[Swahili Plural] mavungunya[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit of the rose-apple tree[Swahili Word] tofali[Swahili Plural] matofali[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] fruit used to make juice[English Plural] fruits[Swahili Word] bungo[Swahili Plural] mabungo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] botany------------------------------------------------------------[English Word] fruit (kind of)[Swahili Word] vongonya[Swahili Plural] mavongonya[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] wild fruit[Swahili Word] kwarara[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword fruit[English Word] ripe fruit[English Plural] ripe fruit[Swahili Word] tunda bichi[Swahili Plural] matunda mabichi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] bichi------------------------------------------------------------[English Word] unripe fruit[English Plural] unripe fruits[Swahili Word] tunda bivu[Swahili Plural] matunda mabivu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] bivu------------------------------------------------------------ -
3 deserve
------------------------------------------------------------[English Word] deserve[Swahili Word] -stahili[Part of Speech] verb[English Example] Juma, you have become very disobedient nowadays; you deserve to be beaten[Swahili Example] Juma, wee mkaidi sana siku hizi, wastahili kupigwa------------------------------------------------------------[English Word] deserve[Swahili Word] -stahilisha[Part of Speech] verb[Derived Word] stahili V------------------------------------------------------------[English Word] he deserves it[Swahili Word] hastaili yake[Part of Speech] phrase[Swahili Example] "Alitumbukia kisimani. Wengine wanasema alikuwa kalewa". "Hastaili yake". [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] more deserving[Swahili Word] aula[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] what one deserves[Swahili Word] stahili[Swahili Plural] stahili[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] Just what you deserve! [negative connotation in this context][Swahili Example] <b>Stahili</b> yako!------------------------------------------------------------ -
4 noun
------------------------------------------------------------[English Word] common noun[English Plural] common nouns[Swahili Word] nomino ya jumla[Swahili Plural] nomino za jumla[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] jumla[English Definition] a noun that refers to any person, animal, place, thing, event or idea that is not specific[Swahili Definition] jina la jumla[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] common noun[English Plural] common nouns[Swahili Word] nomino ya jamii[Swahili Plural] nomino za jamii[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] jamii[English Definition] a noun that refers to any person, animal, place, thing, event or idea that is not specific[Swahili Definition] jina la jamii[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] compound noun[English Plural] compound nouns[Swahili Word] nomino ambatani[Swahili Plural] nomino ambatani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] ambata[English Definition] a noun that is made up of two words[Swahili Definition] jina ambatani[English Example] just as it is for other compound nouns, these nouns have related adjectives: Simba Mla watu [Lion Eater (of) People] (that is a lion whose reputation is eating people)[Swahili Example] kama ilivyo kwa nomino ambatani nyingine, nomino hizi zina kivumishi husisho: Simba Mla watu (yaani simba ambaye sifa yake ni kula watu). http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol6num1/kabuta.pdf Ngo Semzara Kabuta, "Isimu-Ushairi: Muundo wa Majigambo", Nordic Journal of African Studies 6:1 (36-60), 1997.[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] noun[English Plural] nouns[Swahili Word] jina[Swahili Plural] majina[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] kijina[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] noun[English Plural] nouns[Swahili Word] nomino[Swahili Plural] nomino[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[English Definition] person, animal, place, thing, event or idea[Swahili Definition] jina[English Example] morphologically the structure of Swahili nouns makes this pattern clear.[Swahili Example] kimofolojia muundo wa nomino za Kiswahili hudhihirisha ruwaza hii. [ http://research.yale.edu/swahili/software/Training/mochiwa.sdw Ukuzaji wa Istilahi][Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] noun class[English Plural] noun classes[Swahili Word] ngeli[Swahili Plural] ngeli[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] noun class[English Plural] noun class[Swahili Word] namna[Swahili Plural] namna[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] grammar[Note] See G.W. Broomfield, Sarufi ya Kiswahili (London: Sheldon Press, 1931): 40-47.------------------------------------------------------------[English Word] plural noun[English Plural] plural nouns[Swahili Word] jina la wingi[Swahili Plural] majina ya wingi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] jina, ingi[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] proper noun[English Plural] proper nouns[Swahili Word] nomino kamili[Swahili Plural] nomino kamili[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] kamili[English Definition] a noun that names a particular person, animal, place, thing, event or idea[Swahili Definition] jina kamili[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] proper noun[English Plural] proper nouns[Swahili Word] nomino ya pekee[Swahili Plural] nomino za pekee[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] pekee[English Definition] a noun that names a particular person, animal, place, thing, event or idea[Swahili Definition] jina la pekee[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] singular noun[English Plural] singular nouns[Swahili Word] jina la umoja[Swahili Plural] majina ya umoja[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] jina, umoja[Terminology] grammar------------------------------------------------------------ -
5 skull
------------------------------------------------------------[English Word] skull[English Plural] skulls[Swahili Word] bufuu (la kichwa)[Swahili Plural] mabufu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Definition] fupa kubwa la kichwa; ubongo uko ndani yake[English Example] All this time I was thinking that you have a brain inside of that skull of yours, but it's just useless liquid [Chacha, Masomo 378][Swahili Example] Muda wote huu nikidhani kuwa una ubongo ndani ya hilo bufuu lako, kumbe ni maji matupu [Chacha, Masomo 378]------------------------------------------------------------[English Word] skull[English Plural] skulls[Swahili Word] fuvu[Swahili Plural] mafuvu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] chungu hiki kilishikilia fuvu la babu yao wa kwanza [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] skull[English Plural] mafuu[Swahili Word] fuu[Swahili Plural] mafuu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] because of the return to him of the skull of his grandfather - Chief Mkwawa - a hero of the Wahehe[Swahili Example] "... kwa ajili ya kumrudisha fuu la kichwa cha babu yake, aitwaye Chifu Mkwawa - shujaa wa kabila Wahehe" Mambo Leo, Agosti 1954------------------------------------------------------------[English Word] skull[English Plural] skulls[Swahili Word] bupura la kichwa[Swahili Plural] mabupura ya kichwa[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] skull[English Plural] skulls[Swahili Word] kombe la kichwa[Swahili Plural] makombe ya vichwa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
have (just about) had it — 1. to not be willing or able to continue doing something. We ve been to three museums today and I ve just about had it. 2. to fail to work. The vacuum cleaner just quit I think it s had it. Usage notes: usually said of something the no longer… … New idioms dictionary
Just War — theory is a doctrine of military ethics of Roman philosophical and Catholic origin [http://plato.stanford.edu/entries/war/ The first philosophers of just war were Aristotle and Cicero, and the first theologians St. Augustine and St. Thomas… … Wikipedia
just — adverb. 1. When it means ‘a little time ago’, just is used differently in BrE and AmE. In BrE the usual construction is with a perfect tense formed with have: I have just arrived home, but in AmE the verb is normally a simple past form: I just… … Modern English usage
have-not — poor person, 1742, from HAVE (Cf. have) + NOT (Cf. not). Have in the sense of one who has, one of the wealthier class of persons is from the same source. Earliest in translation of Don Quixote: A fig for Basilius s abilities! for, you are worth… … Etymology dictionary
just, justly — Just is an adjective with the primary meaning of guided by fairness, truth, and reason. Justly is an adverb conveying this same meaning: A just man is justly honored by others. Justly should never be used as a noun. In its adverbial use, just has … Dictionary of problem words and expressions
just the thing — the best or perfect thing I have just the thing for your hair. • • • Main Entry: ↑just just the thing : the thing that is most likely to be helpful Chicken soup is just the thing for a cold. I know just the thing to cheer you up–ice cream! He al … Useful english dictionary
Just So Songs — is a collection of twelve poems from Rudyard Kipling s Just So Stories set to music by Sir Edward German in 1903. It consists of musical settings for voice and piano of When the Cabin port holes , The Camel s Hump , This Uninhabited Island , I… … Wikipedia
have — have1 W1S1 [v, əv, həv strong hæv] auxiliary v past tense and past participle had [d, əd, həd strong hæd] third person singular has [z, əz, həz strong hæz] [: Old English; Origin: habban] 1.) used with past participles to form ↑perfect tenses ▪… … Dictionary of contemporary English
Just Rewards — Infobox Television episode Title = Just Rewards Series = Angel Caption = {Caption|} Season = 5 Episode = 02 Airdate = October 8, 2003 Production = 5ADH02 Writer = David Fury Ben Edlund Director = James A. Contner Guests = Mercedes McNab (Harmony) … Wikipedia
just war — ▪ international law notion that the resort to armed force (jus ad bellum) is justified under certain conditions; also, the notion that the use of such force (jus in bello) should be limited in certain ways. Just war is a Western concept and … Universalium
have — 1 strong, auxiliary verb past tense had, strong, third person singularpresent tense has; strong, negative short forms: haven t, hadn t, hasn t 1 used with the past participle of another verb to make the perfect tense of that verb: We have… … Longman dictionary of contemporary English