Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+grow+to+do

  • 61 thrive

    (to grow strong and healthy: Children thrive on milk; The business is thriving.) αναπτύσσομαι, ευδοκιμώ

    English-Greek dictionary > thrive

  • 62 tooth

    [tu:Ɵ]
    plural - teeth; noun
    1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.) δόντι
    2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.) δόντι
    - toothed
    - toothless
    - toothy
    - toothache
    - toothbrush
    - toothpaste
    - toothpick
    - be
    - get long in the tooth
    - a fine-tooth comb
    - a sweet tooth
    - tooth and nail

    English-Greek dictionary > tooth

  • 63 train

    I [trein] noun
    1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) τρένο
    2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) ουρά φορέματος
    3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) σειρά / αλληλουχία γεγονότων
    4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) πομπή
    II [trein] verb
    1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) εκπαιδεύω / -ομαι, γυμνάζω / -ομαι, προπονώ / -ούμαι
    2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) στρέφω, σκοπεύω
    3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) κατευθύνω
    - trainee
    - trainer
    - training

    English-Greek dictionary > train

  • 64 tree line

    noun (the height above which trees cannot grow.) ύψος δεντροστοιχείας

    English-Greek dictionary > tree line

  • 65 under

    1. preposition
    1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) κάτω από
    2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) κάτω από, λιγότερο από
    3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) υπό (τις) διαταγές
    4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) υπό
    2. adverb
    (in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) κάτω

    English-Greek dictionary > under

  • 66 variety

    plural - varieties; noun
    1) (the quality of being of many different kinds or of being varied: There's a great deal of variety in this job.)
    2) (a mixed collection or range: The children got a variety of toys on their birthdays.)
    3) (a sort or kind: They grow fourteen different varieties of rose.)
    4) (a type of mixed theatrical entertainment including dances, songs, short sketches etc: I much prefer operas to variety; ( also adjective) a variety show.)

    English-Greek dictionary > variety

  • 67 vegetable

    ['ve‹təbl]
    1) (a plant or part of a plant, other than a fruit, used as food: We grow potatoes, beans and other vegetables; ( also adjective) vegetable oils.)
    2) (a plant: Grass is a vegetable, gold is a mineral and a human being is an animal.)
    - vegetarianism
    - vegetate
    - vegetation

    English-Greek dictionary > vegetable

  • 68 worsen

    verb (to (cause to) grow worse: The situation has worsened.) χειροτερεύω

    English-Greek dictionary > worsen

  • 69 yield

    [ji:ld] 1. verb
    1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) υποκύπτω, ενδίδω / παραδίνω
    2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) υποχωρώ
    3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) αποδίδω, υποφέρω
    2. noun
    (the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) παραγωγή, απόδοση

    English-Greek dictionary > yield

  • 70 Age

    subs.
    Period of time: P. and V. αἰών, ὁ.
    Time of life: Ar. and P. ἡλικία, ἡ, V. αἰών, ὁ.
    Generation: Ar. and P. γενεά, ἡ, V. γονή, ἡ, γέννα, ἡ ; see Generation.
    Time ( generally): P. and V. χρόνος, ὁ.
    Old age: P. and V. γῆρας, τό; see under Old.
    Of what age, adj. (indirect): P. and V. ἡλκος.
    Of such an age, adj.: P. and V. τηλικοῦτος, τηλικόσδε.
    Advanced in age: P. προβεβληκὼς τῇ ἡλικίᾳ, πόρρω τῆς ἡλικίας; see under Advanced (Advanced in years).
    Be of age, v.: P. and V. ἡβᾶν; see come to manhood, under Manhood.
    One of the same age ( contemporary), subs.: Ar. and P. ἡλικιώτης, ὁ, P. and V. ἧλιξ, ὁ or ἡ, V. ὁμῆλιξ, ὁ or ἡ, συνῆλιξ, ὁ or ἡ ; see Contemporary.
    Of marriageable age, adj.: P. and V. ὡραῖος.
    Marriageable age, subs.: Ar. and P. ἡλικία, ἡ.
    He died at the age of sixty-seven: P. ἔτη γεγονὼς ἕπτα καὶ ἐξήκοντα ἀπέθανε.
    Be seven years of age: P. ἑπτὰ ἐτῶν εἶναι.
    Being about fifty years of age: P. γεγονὼς ἔτη περὶ πεντήκοντα (Dem. 564).
    Those of the same age: P. οἱ κατὰ τὴν αὐτὴν ἡλικίαν ὄντες (Dem. 477).
    ——————
    v. intrans.
    Grow old: P. and V. γηράσκειν, Ar. and P. καταγηράσκειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Age

  • 71 Brighten

    v. trans.
    P. and V. λαμπρνειν (Xen.),V. φαιδρνειν.
    Cheer: P. and V. φαιδρνειν (Plat.).
    Gladden: P. and V. εὐφραίνειν (Plat.).
    V. intrans. Wear bright looks: P. φαιδροῦσθαι (Xen.), φαιδρύνεσθαι (Xen.).
    Grow bright: see Shine.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Brighten

  • 72 Callous

    adj.
    P. and V. σχέτλιος, ἀγνώμων, V. δυσάλγητος.
    Pitiless: V. νηλής.
    Blunted in feeling: P. and V. ἀμβλς, νάλγητος.
    Make callous, v.: P. and V. ἀμβλνειν, παμβλνειν, V. καταμβλνειν.
    Grow callous about private misfortunes: P. ἀπαλγεῖν τὰ ἴδια (Thuc. 2, 61).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Callous

  • 73 Come

    v. intrans.
    P. and V. ἔρχεσθαι, προσέρχεσθαι, ἰέναι, χωρεῖν, V. ἕρπειν, μολεῖν ( 2nd aor. βλώσκειν), προσμολεῖν ( 2nd aor. προσβλώσκειν), προσστείχειν, Ar. and V. βαίνειν, στείχειν.
    Have come, be come: P. and V. ἥκειν, παρεῖναι, ἐφήκειν (rare P.), Ar. and P. παραγίγνεσθαι, V. προσήκειν.
    Arrive: P. and V. φικνεῖσθαι, εἰσαφικνεῖσθαι, Ar. and V. ἱκνεῖσθαι, V. κνειν, ἐξικνεῖσθαι; see Arrive.
    Keep coming, come and go: P. and V. φοιτᾶν, V. στρωφᾶσθαι.
    Where-fore, come fire! come swords! V. πρὸς ταῦτʼ ἴτω μὲν πῦρ, ἴτω δὲ φάσγανα (Eur., Phoen. 521). Come, interj.: P. and V. γε, φέρε, θι, φέρε δή, εἶα (Plat. but rare P., also Ar.), εἶα δή (Plat. but rare P., also Ar.).
    Come about, happen, v. intrans.: P. and V. συμβαίνειν, γίγνεσθαι, συμπίπτειν; see Happen.
    Come across, light on: P. and V. ἐντυγχνειν (dat.), τυγχνειν (gen.); see light on.
    Come away: P. and V. πέρχεσθαι, ἀπιέναι, V. ποστείχειν; see Depart.
    Come back: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι; see Return.
    Come down: P. and V. κατέρχεσθαι, Ar. and V. καθέρπειν (Soph., frag.), Ar. and P. καταβαίνειν.
    Of territory, reach: P. καθήκειν.
    Come forward: P. προέρχεσθαι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.
    Come forward ( to speak): P. and V. ἐπέρχεσθαι, Ar. and P. παρέρχεσθαι.
    Come in, enter: P. and V. εἰσέρχεσθαι, ἐπεισέρχεσθαι, Ar. and V. εἰσβαίνειν.
    Of revenue, etc.: P. προσέρχεσθαι.
    Capitulate: see Capitulate.
    Come off, succeed, fare, of things: P. and V. προχωρεῖν, χωρεῖν; of persons; P. and V. παλλάσσειν.
    They have come off worse than we did: P. χεῖρον ἡμῶν ἀπηλλάχασι (Dem. 246).
    Come on: Ar. and P. ἐπιγίγνεσθαι; see also Approach, Grow.
    Of a storm: P. ἐπιγίγνεσθαι, κατιέναι, γίγνεσθαι.
    Come out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense).
    met., turn out, issue: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, P. ἀποβαίνειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι, V. τελεῖν, ἐξήκειν, ἐκτελευτᾶν.
    Come out to battle: P. ἐπεξέρχεσθαι εἰς μάχην.
    Come over ( of a feeling coming over one): P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc.), V. πέρχεσθαι (acc.), φέρπειν (acc.); see steal over.
    Join as ally: P. προσχωρεῖν.
    Come round, change: P. and V. μεθίστασθαι, P. περιίστασθαι.
    Recover: P. ἀναλαμβάνειν ἑαυτόν; see Recover.
    Come round to the same place ( in argument): P. εἰς τὸ αὐτὸ περιφέρεσθαι (Plat., Gorg. 517C).
    Come short: see Short.
    Come to, recover: P. ἀναλαμβάνειν ἑαυτόν; see Recover.
    Come to yourself: V. ἐν σαυτῷ γενοῦ (Soph., Phil. 950).
    Coming to yourselves even at the eleventh hour: ὑμῶν αὐτῶν ἔτι καὶ νῦν γενόμενοι (Dem. 26).
    Come to pass: see Happen.
    Come to the same thing: Ar. and P. ταὐτὸ δνασθαι.
    Come together: P. and V. συνέρχεσθαι.
    Come up: P. and V. νέρχεσθαι.
    Approach: P. and V. ἐπέρχεσθαι; see Approach.
    Happen: see Happen.
    Come up to: see Reach.
    Come upon, attack: P. and V. προσβάλλειν (dat.), προσπίπτειν (dat.); see Attack.
    Of misfortune, etc.: P. and V. ἐπέρχεσθαι (dat.), προσπίπτειν (dat.).
    Light upon: P. and V. ἐντυγχνειν (dat.), τυγχνειν (gen.), προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κιγχνειν (acc. or gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Come

  • 74 Decrepit

    adj.
    P. and V. ἀσθενής, P. ἄρρωστος, V. ναρθρος, Ar. σαπρός.
    Become decrepit, grow old: P. and V. γηράσκειν, Ar. and P. καταγηράσκειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Decrepit

  • 75 Dilate

    v. intrans.
    Grow in size: P. and V. αὐξνεσθαι, αὔξεσθαι.
    Talk at length: P. μακρολογεῖν, P. and V. μακρηγορεῖν.
    Dilate upon: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), Ar. and P. διεξέρχεσθαι (acc.).
    I have dilated upon the affairs of the city: P. ἐμήκυνα τὰ περὶ τῆς πόλεως (Thuc. 2 42).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dilate

  • 76 Fruitful

    adj.
    Of land, etc.: P. and V. ἔγκαρπος (Plat.), εὔκαρπος (Plat.), πάμφορος (Plat.), Ar. and P. καρποφόρος (Xen.), πολύκαρπος (Plat.), πολυφόρος (Plat.), Ar. and V. κάρπιμος, πολύσπορος, V. καλλκαρπος.
    Making fruits grow: V. καρποποιός (Eur., Rhes.).
    Of animals: P. γόνιμος, V. φυτάλμιος, γενέθλιος.
    met., frequent: P. and V. πυκνός, Ar. and P. συχνός.
    Fruitful in, rich in: P. and V. πλούσιος (gen.).
    Full of: P. and V. μεστός (gen.); see Full.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fruitful

  • 77 Hair

    subs.
    Single hair: P. and V. θρίξ, ἡ.
    Collectively, hair of the head: P. and V. θρίξ, ἡ, or pl., κόμη, ἡ (Plat. but rare P.), V. ἔθειρα, ἡ, or pl., χαίτη, ἡ, τρχωμα, τό; see also Beard.
    Hair of animals, mane: P. and V. χαίτη, ἡ (Xen. also Ar.), V. ἔθειρα, ἡ.
    Made of hair, adj.: P. τρίχινος.
    Let the hair grow, v.: Ar. and P. κομᾶν.
    With long hair, adj.: Ar. and P. κομήτης.
    Having his hair just streaked with white: V. χνοάζων ἄρτι λευκανθὲς κάρα (Soph., O.R. 742).
    Down, subs.: see Down.
    Lock of hair: see Lock.
    Split hairs, v.: P. and V. λεπτουργεῖν, Ar. στενολεσχεῖν, λεπτολογεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hair

  • 78 Incrust

    v. trans.
    Grow round: Ar. and P. περιφύεσθαι (dat.) (Plat., Rep. 612A).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Incrust

  • 79 Insensible

    adj.
    Devoid of feeling: P. ἀναίσθητος.
    Insensible to: P. ἀναίσθητος (gen.).
    Wanting in intelligence: P. ἀναίσθητος; see Stupid.
    Gradual: P. and V. βραχύς.
    Unnoticed: P. and V. λαθραῖος.
    With one's feelings dulled: P. and V. ἀμβλύς, P. ἀνάλγητος.
    Become insensible, faint, v.: P. λιποψυχεῖν, V. προλείπειν, ποπλήσσεσθαι; see Faint.
    Grow numb: P. ναρκᾶν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Insensible

  • 80 Loud

    adj.
    P. and V. μέγας.
    Shrill: P. and V. ὀξύς, V. λιγύς (also Plat. but rare P.), ὄρθιος, πικρός, διτορος, γεγωνός, Ar. and V. πέρτονος; boastful.
    Clear: P. and V. λαμπρός.
    Noisy: P. θορυβώδης, V. ῥόθιος, πολύρροθος.
    Be loud, v.: V. πρέπειν, ῥοθεῖν; see also Resound.
    Then censures grow loud against us: V. κἄπειτʼ ἐν ἡμῖν ὁ ψόγος λαμπρύνεται (Eur., El. 1039).
    Then with good cause is the house loud with cries: V. ἐπʼ ἀξίοισι τἄρʼ ἀνευφημεῖ δόμος (Eur., Or. 1335).
    Have a loud voice: P. μέγα φθέγγεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Loud

См. также в других словарях:

  • grow — [ grou ] (past tense grew [ gru ] ; past participle grown [ groun ] ) verb *** ▸ 1 about children/animals ▸ 2 about plants/cells etc. ▸ 3 about hair/nails ▸ 4 increase in size ▸ 5 increase in success ▸ 6 develop character ▸ 7 start to have… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • grow — W1S1 [grəu US grou] v past tense grew [gru:] past participle grown [grəun US groun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(increase)¦ 2¦(person/animal)¦ 3¦(plants)¦ 4¦(hair/nails)¦ 5¦(become)¦ 6¦(improve)¦ 7 it/money doesn t grow on trees …   Dictionary of contemporary English

  • grow — [grəʊ ǁ groʊ] verb grew PASTTENSE [gruː] grown PASTPART [grəʊn ǁ groʊn] COMMERCE 1. [intransitive] to increase in amount, size, or degree: • Seaman grew rapidly, becoming one of the largest advertisers in t …   Financial and business terms

  • grow — [grō] vi. grew, grown, growing [ME growen < OE growan, akin to ON grōa, OHG gruoen < IE base * ghrō , to grow, turn green > GREEN, GRASS] 1. to come into being or be produced naturally; spring up; sprout 2. to exist as living vegetation; …   English World dictionary

  • Grow! — Beschreibung Fachzeitschrift Verlag Hanf Verlag Darmstadt GmbH Erstausg …   Deutsch Wikipedia

  • grow on — 1. To gain a greater hold on 2. To gain in the estimation of, become ever more acceptable to 3. (of seedlings) to (be stimulated to) develop into mature plants by suitable positioning, treatment, etc • • • Main Entry: ↑grow * * * ˈgrow on… …   Useful english dictionary

  • Grow — ist der Familienname folgender Personen: Galusha A. Grow (1823–1907), US amerikanischer Politiker Malcolm C. Grow (1887–1960), US amerikanischer Luftwaffenoffizier Margarete Grow, deutsche Tänzerin und Schönheitskönigin Grow ist der Name mehrerer …   Deutsch Wikipedia

  • Grow, Texas — Grow is an unincorporated community in King County, Texas, United States. It lies in the north central part of the county, approximately 85 miles east of Lubbock.HistoryIn response to the growing number of families settling in the northern part… …   Wikipedia

  • Grow (Wisconsin) — Grow Pueblo de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Grow — (gr[=o]), v. i. [imp. {Grew} (gr[udd]); p. p. {Grown (gr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Growing}.] [AS. gr[=o]wan; akin to D. groeijen, Icel. gr[=o]a, Dan. groe, Sw. gro. Cf. {Green}, {Grass}.] 1. To increase in size by a natural and organic process; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Grow into one — Saltar a navegación, búsqueda grow into one Álbum de Kumi Koda Publicación 19 de marzo de 2003 Grabación 2002, 2003 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»