-
121 darowi|zna
f 1. (datek) donation, gift- dać komuś darowiznę to make a donation to sb- darowizna na rzecz szpitala/kościoła a donation to a hospital/church- dokonać darowizny na cele społeczne to make a donation to charity2. Prawo deed of giftThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > darowi|zna
-
122 dat|ek
m (G datku) 1. (jałmużna) alms- prosić o datek to beg for alms- żebracy wyciągali ręce po datki the beggars held out their hands for money2. (ofiara) donation (na coś to a. for sth)- zbierać datki to collect donations- zbierać datki od wiernych to collect donations from the congregation- zbierać datki na budowę kościoła/pomnika to collect donations for the building of a church/monumentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dat|ek
-
123 doczek|ać
pf — doczek|iwać impf Ⅰ vi 1. (dotrwać) to wait- nie doczekał do końca filmu he left before the film was over- doczekał, aż wszyscy się zgromadzili he waited until they had all got together2. (dożyć) to live (czegoś to sth)- doczekać końca wojny/upadku komunizmu to live through the war/to see the fall of communism- doczekać późnej starości to live to a ripe old age- chory chyba nie doczeka rana the patient may not live until the morning- doczeka dnia, kiedy jej prośby zostaną wysłuchane she’ll (live to) see the day when all her prayers are answeredⅡ doczekać się 1. (dotrwać) to wait (until)- doczekać się Marty/odpowiedzi to wait until Marta comes/the answer a. a reply comes- doczekał się odpowiedzi na list he finally got a reply to his letter- odszedł, nie doczekawszy się jej he left before she came- nie mogę się doczekać wakacji/powrotu brata I can’t wait to go on holiday/for my brother to come back- nie może się doczekać, kiedy będzie miał 18 lat he can’t wait to be 182. (zdobyć) to accomplish, to achieve (czegoś sth)- doczekali się licznego potomstwa they had many offspring- jego dzieło doczekało się czternastu wydań there were fourteen editions of his book- kościół doczekał się wreszcie remontu the church was finally renovated- doczekała się skandalu she brought the scandal upon herself- jeszcze się doczekasz, że wezwę policję just you wait – one day I’ll call the policeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doczek|ać
-
124 dołącz|yć
impf — dołącz|ać pf Ⅰ vt 1. (dodać) to attach (coś do czegoś sth to sth)- do wniosku należy dołączyć życiorys please enclose your CV with the application2. (doczepić) to join (coś do czegoś sth on a. to sth)- do pociągu dołączono dodatkowe wagony additional carriages were joined a. coupled on (to the train)Ⅱ vi 1. (przyłączyć się) to join- ona dołączy do nas w Gdańsku she’ll join (up with) us in Gdańsk- dołączyli do jakiejś wycieczki they attached themselves to some excursion- dołączyła do grupy kobiet bitych przez mężów przen. she joined the ranks of women who have been battered by their husbands2. (brać udział) to join in- dołączyć do rozmów to join in negotiations3. (wystąpić jednocześnie) to add (do czegoś to sth)- do gorącego powietrza dołączył zaduch toalet in addition to the heat there was the stench of the toiletsⅢ dołączyć się — dołączać się 1. (przyłączyć się) to join- dołączyli się do wycieczki/grupy turystów they joined a. attached themselves to an excursion/a group of tourists2. (brać udział) to join in- dołączyć się do śpiewu w kościele to join in the singing in church- chcę się dołączyć do waszych podziękowań I’d like to be included in your vote of thanks- dołączyć się do składki na kwiaty/prezent to chip in towards flowers/a present pot.3. (wystąpić jednocześnie) to be added (do czegoś to sth)- do jego dotychczasowych funkcji dołączyły się obowiązki dyplomatyczne diplomatic duties were added to his previous functionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dołącz|yć
-
125 dostaw|ka
f 1. pot. (łóżko) additional bed; (krzesło) additional seat 2. pot. (dostawiony element) attachment, extension- gotycki kościółek z nowoczesną dostawką z boku a small Gothic church with a modern side aisle3. Stomat. dentures, dental plateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostaw|ka
-
126 dw|ór
m (G dworu) 1. (ziemiański dom) manor house; (majątek ziemski) (landed) estate- pracować we dworze (być służącym) to be a servant in a manor house; (być parobkiem) to be a farmhand on a landed estate2. (władca i otoczenie) court- na dworze cesarskim/królewskim/wiedeńskim at the imperial/royal/Viennese court- stosunki między kościołem a dworem the relations between the Church and the court- malować/komponować dla dworu to be the court painter/composer- służyć na dworze to serve at the court3. (świeże powietrze) spędzać czas/jeść na dworze to spend time/eat outside a. outdoors- na dworze jest zimno/gorąco it’s cold/hot outside- wyjść na dwór to go outside- wrócić z dworu to come back insideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dw|ór
-
127 eksportacj|a
f (G eksportacji) książk. uroczysta eksportacja zwłok a. trumny do kościoła the ceremonial escort of the body a. coffin to the churchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eksportacj|a
-
128 epitafi|jny
a. epitafialny adj. 1. [napis] epitaphic; [malarstwo, tablica] funerary, commemorative- portrety epitafijne a. epitafialne na drewnie funerary portraits on wood- w nawie kościoła wisiały tablice epitafijne a. epitafialne commemorative plaques hung in the church nave2. [poezja, twórczość] epitaphic- wiersz epitafijny a. epitafialny an epitaphic poemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > epitafi|jny
См. также в других словарях:
Church of England — Supreme Governor Queen Elizabeth II Primate Rowan Williams (Archbishop of Canterbury) … Wikipedia
Church of Scotland — Modern logo of the Church of Scotland Classification Protestant Orientation Calvinist Polity … Wikipedia
Church of St Mary the Virgin, Bosley — Church of St Mary the Virgin, Bosley … Wikipedia
Church of St Mary the Virgin, Wistaston — Church of St Mary the Virgin, Wistaston, from the southwest … Wikipedia
Church History — Ecclesiastical History † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical History I. NATURE AND OFFICE Ecclesiastical history is the scientific investigation and the methodical description of the temporal development of the Church… … Catholic encyclopedia
Church of St. Luke and The Epiphany (Philadelphia) — Church of St. Luke and The Epiphany Church of St. Luke and The Epiphany … Wikipedia
Church of Christ, Scientist — Classification Christian Geographical areas United States Founder Mary Baker Eddy Origin 1879 Boston, Massachusetts, USA Congregations … Wikipedia
Church–Turing thesis — Church s thesis redirects here. For the constructive mathematics assertion, see Church s thesis (constructive mathematics). In computability theory, the Church–Turing thesis (also known as the Church–Turing conjecture, Church s thesis, Church s… … Wikipedia
Church of Sweden — Classification Lutheran Orientation High Church/Evangelical Catholic Lutheran Polity Episcopal Associations … Wikipedia
Church of Ireland — Logo of the Church of Ireland Primate Alan Harper, Archbishop of Armagh (Church of Ireland) Headquarters The See House, Cathedral Close, Armagh … Wikipedia
Church of God in Christ — Classification Protestant Orientation Pentecostal Polity Episcopal Leader Charles E. Blake Geographical areas Worldwide Founder Charles Harrison Mason Origin … Wikipedia