-
1 head start
nto give sb a head start — ( in race) dawać (dać perf) komuś fory; ( fig) zapewniać (zapewnić perf) komuś przewagę
-
2 strike
[straɪk] 1. n( of workers) strajk m; ( attack) uderzenie nt2. vt; pt, pp struckperson, thing uderzać (uderzyć perf); oil etc natrafiać (natrafić perf) na +acc; deal zawierać (zawrzeć perf); coin, medal wybijać (wybić perf); ( fig) ( occur to) uderzać (uderzyć perf)3. vi; pt, pp struckworkers strajkować (zastrajkować perf); illness, snake atakować (zaatakować perf); clock bić, wybijać (wybić perf) godzinę; killer uderzać (uderzyć perf)to strike a balance — zachowywać (zachować perf) proporcje
to strike a bargain with sb — ubijać (ubić perf) z kimś interes
when personal disaster strikes … — gdy kogoś dotknie osobiste nieszczęście, …
to strike a match — zapalać (zapalić perf) zapałkę
Phrasal Verbs:* * *1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) uderzać2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uderzać, atakować3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) krzesać4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strajkować5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) natrafić na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) wybijać, uderzać7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) robić wrażenie8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) wybijać9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) ruszyć10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zwijać, opuszczać2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) strajk2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) odkrycie•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
3 nod
[nɔd] 1. vi( in agreement) przytakiwać (przytaknąć perf); ( as greeting) kłaniać się (ukłonić się perf); ( gesture) wskazywać (wskazać perf) ruchem głowy; ( fig) flowers etc kołysać się2. vtto nod one's head — skinąć ( perf) głową
Phrasal Verbs:- nod off3. nkiwnięcie nt, skinienie ntto give sb a nod — kiwać (kiwnąć perf) do kogoś głową
* * *[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) skinąć głową2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) kiwać sennie głową2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) skinienie (głowy)- nod off -
4 shake
[ʃeɪk] 1. pt shook, pp shaken, vttrząść +instr, potrząsać (potrząsnąć perf) +instr; bottle, person wstrząsać (wstrząsnąć perf) +instr; cocktail mieszać (zmieszać perf); beliefs, resolve zachwiać ( perf) +instrto shake one's head — kręcić (pokręcić perf) głową
to shake hands with sb — uścisnąć ( perf) czyjąś dłoń, podawać (podać perf) komuś rękę
Phrasal Verbs:- shake up2. vitrząść się (zatrząść się perf), drżeć (zadrżeć perf)3. n* * *[ʃeik] 1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) trząść (się)2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) wstrząsnąć, zachwiać2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) potrząsanie2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktail•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up -
5 hit
[hɪt] 1. pt, pp hit, vt( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +accto hit it off with sb — zaprzyjaźnić się ( perf) kimś
to hit the headlines — trafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet
to hit the road ( inf) — (wy)ruszyć ( perf) w drogę
to hit the roof ( inf) — wściec się ( perf) (inf)
Phrasal Verbs:- hit back- hit on- hit upon2. n(knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój mto give sb a hit on the head — uderzyć ( perf) kogoś w głowę
* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
6 buzz
[bʌz] 1. nbrzęczenie nt2. viinsect, saw brzęczeć3. vtperson przywoływać (przywołać perf) (za pomocą telefonu wewnętrznego, brzęczyka itp); ( AVIAT) przelatywać (przelecieć perf) lotem koszącym nad +instrto give sb a buzz ( inf) — przekręcić ( perf) do kogoś (inf)
Phrasal Verbs:- buzz off* * *1. verb1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) brzęczeć2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) szumieć2. noun((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) brzęczenie, gwar- buzzer -
7 hammer
['hæmə(r)] 1. n 2. vt 3. vito hammer sth into sb — wbijać (wbić perf) coś komuś do głowy
Phrasal Verbs:* * *['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) młot(ek)2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) młoteczek3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) młot2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) uderzać, wbijać (młotkiem)2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) wbijać do głowy•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out -
8 cuff
[kʌf] 1. n( of garment) mankiet m; ( blow) trzepnięcie nt2. vt* * *I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) mankiet2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) mankiet2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) założyć kajdankiII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) kuksaniec2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) dać kuksańca -
9 ear
[ɪə(r)]n ( ANAT)to give sb a thick ear — trzepnąć ( perf) kogoś w ucho
* * *I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) ucho2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) słuch•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) kłos -
10 harbour
['hɑːbə(r)] 1. (US harbor) nport m2. vt* * *1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) przystań, port2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) dawać schronienie2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) czuć urazę• -
11 headache
['hɛdeɪk]n* * *1) (a pain in the head: Bright lights give me a headache.) ból głowy2) (something worrying: Lack of money is a real headache.) kłopot -
12 marshal
['mɑːʃl] 1. n ( MIL)marszałek m; (US) (of police, fire department) ≈ komendant m; ( at sports meeting etc) organizator m2. vt* * *1. noun1) (an official who arranges ceremonies, processions etc.) mistrz ceremonii2) ((American) an official with certain duties in the lawcourts.) egzekutor sądowy3) ((American) the head of a police or fire department.) szeryf, naczelnik policji/straży2. verb1) (to arrange (forces, facts, arguments etc) in order: Give me a minute to marshal my thoughts.) uporządkować2) (to lead or show the way to: We marshalled the whole group into a large room.) wprowadzić (uroczyście) -
13 minister
['mɪnɪstə(r)] 1. n ( BRIT)( POL) minister m; ( REL) duchowny m ( protestancki)2. vito minister to sb/sb's needs — służyć komuś
* * *['ministə] 1. noun1) (a clergyman in certain branches of the Christian Church: He is a minister in the Presbyterian church.) pastor2) ((the title of) the head of any of the divisions or departments of a government: the Minister for Education.) minister2. verb((with to) to give help (to): She ministered to his needs.) dbać (o)- ministry -
14 pat
[pæt] 1. vtklepać (klepnąć perf), poklepywać (poklepać perf)2. adjanswer etc bez zająknienia postto give sb/o.s. a pat on the back ( fig) — chwalić (pochwalić perf) kogoś/się
he knows it off pat, (US) he has it down pat — zna to na wyrywki
* * *[pæt] 1. noun1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) klapnięcie2) ((of butter) a small piece; a lump.) krążek, bryłka2. verb(to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) klepnąć3. adverb((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) na poczekaniu -
15 rub
[rʌb] 1. vtpart of body pocierać (potrzeć perf); object przecierać (przetrzeć perf); hands zacierać (zatrzeć perf)to rub sb up or (US) rub sb the wrong way — działać komuś na nerwy
Phrasal Verbs:- rub down- rub in- rub off- rub out2. n* * *1. past tense, past participle - rubbed; verb(to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) trzeć2. noun(an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) przetarcie- rub down- rub it in
- rub out
- rub shoulders with
- rub up
- rub up the wrong way -
16 shock
[ʃɔk] 1. nwstrząs m, szok m; (also: electric shock) porażenie nt (prądem)2. vtit came as a shock to hear that … — zaszokowała nas wiadomość, że …
* * *I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) wstrząs2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) porażenie3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) wstrząs4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) szok, wstrząs2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) wstrząsać- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) czupryna -
17 sign
[saɪn] 1. n( symbol) znak m; ( notice) napis m; ( with hand) gest m; (indication, evidence) oznaka f (usu pl); (also: road sign) znak m drogowy2. vtit's a good/bad sign — to dobry/zły znak
plus/minus sign — znak dodawania/odejmowania
there's no sign of her changing her mind — nic nie wskazuje na to, by miała zmienić zdanie
to sign sth over to sb — przepisywać (przepisać perf) coś na kogoś
Phrasal Verbs:- sign in- sign off- sign on- sign out- sign up* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) znak, tablica3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znak4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) znak2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpisywać (się)2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) napisać3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dawać znak•- signpost
- sign in/out
- sign up -
18 talk
[tɔːk] 1. n( prepared speech) wykład m; ( non-academic) pogadanka f; ( conversation) rozmowa f; ( gossip) plotki plto give a talk — wygłaszać (wygłosić perf) wykład or pogadankę
- talks2. vitalking of films, have you seen …? — à propos filmów, czy widziałaś +acc ?
to talk sb into doing sth — namówić ( perf) kogoś do zrobienia czegoś
to talk sb out of doing sth — wyperswadować ( perf) komuś zrobienie czegoś
Phrasal Verbs:* * *[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) rozmawiać, mówić2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) gadać, plotkować3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) rozmawiać o2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozmowa2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) wykład3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) gadanina, plotki4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) gadanina•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop
См. также в других словарях:
give someone head — very informal phrase to use your mouth and tongue on someone’s sex organs in order to give them pleasure Thesaurus: to have sexsynonym sexual activityhyponym Main entry: head * * * vulgar slang … Useful english dictionary
Give My Head Peace — Infobox Television show name = Give My Head Peace caption = The main cast of Give My Head Peace format = Comedy runtime = 30 Minutes creator = starring = Tim McGarry Damon Quinn Martin Reid Michael McDowell Olivia Nash Nuala McKeever (S1 2)… … Wikipedia
To give the head — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
give a head start — give (someone) a head start have a head start to have an advantage that makes you more likely to be successful. Bamforth s natural popularity gave him a head start over the other leadership contenders. (often + over) … New idioms dictionary
give someone head — very informal to use your mouth and tongue on someone s sex organs in order to give them pleasure … English dictionary
give someone head — vulgar slang perform oral sex on someone. → head … English new terms dictionary
Give — (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth. giban. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
head — head1 W1S1 [hed] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(top of body)¦ 2¦(mind)¦ 3¦(calm/sensible)¦ 4¦(person in charge)¦ 5¦(front/leading position)¦ 6¦(crazy)¦ 7 a head/per head 8¦(river/valley)¦ 9 come to a head 9 bring something to a head … Dictionary of contemporary English
Head of state — This article is about the political term. For other uses, see Head of state (disambiguation). A head of state is the individual that serves as the chief public representative of a monarchy, republic, federation, commonwealth or other kind of… … Wikipedia
head — noun 1》 the upper part of the human body, or the front or upper part of the body of an animal, typically separated from the rest of the body by a neck, and containing the brain, mouth, and sense organs. ↘(heads) the side of a coin bearing the … English new terms dictionary
head — head1 [ hed ] noun *** ▸ 1 top part of body ▸ 2 your mind and thoughts ▸ 3 leader of group ▸ 4 top/front part of something ▸ 5 white bubbles on beer ▸ 6 where river begins ▸ 7 top of drum ▸ 8 center of spot on skin ▸ 9 for counting animals ▸ 10… … Usage of the words and phrases in modern English