-
81 перейти
pass, walk, go, move, proceedcross, pass, get across, get overturn (into), come (to), pass (into) -
82 переходить
гл.to cross; get across; get over (to); ( к чему-л) to move on (to); pass (to); proceed (to); turn (to)- переходить из рук в рукипереходить к следующему пункту повестки дня — to move on (proceed) to next business (to the next item on/of the agenda); proceed with another item of the agenda
- переходить к делу
- переходить к голосованию
- переходить на другую работу
- переходить на сторону противника -
83 выкарабкиваться
несов. - выкара́бкиваться, сов. - вы́карабкаться; (из) разг.1) ( с трудом вылезать откуда-л) scramble out (of), struggle out (of)2) ( справляться с чем-л трудным) get out (of), extricate oneself (from); ( выздоравливать) pull (through), get (over) -
84 выздоравливать
несовер. - выздоравливать; совер. - выздороветьбез доп.get better/well, recover, recuperate, convalesce, be convalescentвыздоравливать после гриппа — to get over `flu, to recover from `flu
-
85 выкарабкиваться
несовер. - выкарабкиваться; совер. - выкарабкаться; разг.scramble out; get out, extricate oneself перен.; pull through, get over ( поправляться)Русско-английский словарь по общей лексике > выкарабкиваться
-
86 преодолевать
(что-л.)несовер. - преодолевать; совер. - преодолетьovercome, overpass, subdue; surmount, get over, negotiate, master; get the better (of) (о чувствах)- преодолевать трудности -
87 обходить
bypass глагол:skirt (обходить, огибать, идти вдоль края, проходить стороной, быть расположенным на краю, быть расположенным на опушке)словосочетание: -
88 перебираться
move глагол: -
89 Ika
1) to spill, to shed проливаться, расплескиваться, рассыпаться 2) syn.: Kus, Oyka to get across, to get over переходить, перебираться, переваливать (напр. через хребет) Nupuri ika. Он перевалил через горы. -
90 перейти дорогу
1) General subject: get over the road, (кому-л.) lower the boom on2) Makarov: walk across the road, cross a road, cross over a road -
91 перешагнуть препятствие
Agriculture: get over (о лошади), step over (о лошади)Универсальный русско-английский словарь > перешагнуть препятствие
-
92 переходить
(= перейти) pass, turn, cross, get over, change to, go into, turn (into)• Если мы перейдем к уравнениям второго порядка... - If we pass on to equations of the second degree...• Мы намерены перейти к дальнейшему обсуждению (чего-л). - We intend to move towards a further discussion of...• Мы переходим к более или менее детальному изучению (чего-л). - We proceed to a more or less detailed study of...• Перед тем как перейти к этой проблеме, желательно рассмотреть... - Before proceeding to this problem it is desirable to consider...• Теперь мы перейдем к краткому обсуждению... - We proceed now to a brief discussion of...• Теперь мы перейдем к установлению... - We proceed now to the establishment of...• Теперь мы переходим к другой проблеме... - We now pass to another problem...• Уравнение (1) переходит в уравнение (2). - Eq. (1) goes over into Eq. (2).• Читатель, не интересующийся этими тонкостями, может перейти непосредственно к следующему параграфу. - The reader not interested in this subtle point can turn immediately to the next section. -
93 перебрасываться
I несовер. - перебрасываться; совер. - переброситься
1) общ.-возвр. (чем-л.) bandy
2) (распространяться) spread
3) get (over), jump (over)
II страд. от перебрасывать* * ** * *overturnupset -
94 переброситься
несовер. - перебрасываться; совер. - переброситься
1) общ.-возвр. (чем-л.) bandy
2) (распространяться) spread
3) get (over), jump (over)* * ** * *capsizeoverturnupset -
95 перелезть
-
96 на долю
(кого, чью) (доставаться, выпадать, перепадать и т. п.)fall to smb.'s lot (share); come one's way (of misfortunes, etc.)- Не я один отдал всю жизнь пустыне. Но на мою долю выпало быть свидетелем и участником завоевания этих мёртвых пространств. (К. Паустовский, Кара-Бугаз) — 'I am not the only one who has devoted his whole life to the desert. But it has fallen to my lot to be a witness of and a participant in the conquest of these dead expanses.'
- Я считала, что у меня достанет сил справиться самой с выпавшими на мою долю напастями. И, как видишь, справлюсь... (Н. Рыленков, Недопетая песня) — 'I reckoned I had enough strength to get over the misfortunes which had come my way. And as you see for yourself I've got over them...'
-
97 переходить
Русско-английский словарь математических терминов > переходить
-
98 преодолевать
Русско-английский словарь математических терминов > преодолевать
-
99 переходить
1) cross
2) get over
3) go
4) grade
5) pass
6) transgress
7) turn
– переходить в пену
– переходить в раствор
– переходить в суспензию
– переходить к пределу
– переходить на реверс
– переходить на флюгирование
переходить в набор высоты — enter a climb
переходить в режим реверса — go into reverse operation
переходить в состояние ожидания — go into wait state
-
100 преодолевать трудности
•The difficulties to be surmounted are great.
•To overcome this impediment,...
•This difficulty may be obviated (or resolved) by connecting...
•One might try to get over (or minimize) the difficulty without departing from classical mechanics.
•How do they master these difficulties?
•They met the difficulty by placing...
•It was to overcome these difficulties that the sequence circuit was evolved.
•The new technique gets around the problem by limiting the penetration of the alloy.
•Steps to counter (or overcome) this problem were taken.
•Two means of tackling (or coping with) the difficulty are:...
•We have this problem licked (жарг.).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > преодолевать трудности
См. также в других словарях:
Get Over You — Saltar a navegación, búsqueda «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa … Wikipedia Español
Get Over You / Move This Mountain (song) — Get Over You / Move This Mountain Single by Sophie Ellis Bextor from the album Read My Lips … Wikipedia
Get Over You/Move This Mountain — «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips: Re lanzado Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa, Asia y Australia) Formato CD … Wikipedia Español
Get Over — Single par dream extrait de l’album Process Face A Get Over Face B Get Over (remixes) Sortie 28 novembre 2001 … Wikipédia en Français
Get over It — may refer to:* Get over It (film) , a 2001 film starring Kirsten Dunst * Get over It (album) , an album by Mr. Big * Get over It (Eagles song) * Get over It (Guillemots song) * Get over It (OK Go song) * Get over It , a song by Avril Lavigne, the … Wikipedia
Get Over It — puede referise a: Get Over It (película), una película de 2001 protagonizada por Kirsten Dunst Get Over It (canción de Eagles) Get Over It (canción de Guillemots) Get Over It (canción de OK Go) Get Over It , una canción de Avril Lavigne, el lado… … Wikipedia Español
get over with — ˌget ˈover with [transitive] [present tense I/you/we/they get over with he/she/it gets over with present participle getting over with past te … Useful english dictionary
Get Over Yourself (Goodbye) — is a 2001 single performed by musical group Eden s Crush. It was the third track featured on the group s 2001 album Popstars under London Sire Records. The track was produced by David Foster and Matthew Gerrard.It holds the distinction of making… … Wikipedia
Get Over It — Album par Mr. Big Sortie 21 Mars 2000 Royaume Uni Durée 45:00 … Wikipédia en Français
Get Over Yourself — could refer to:* Get Over Yourself (Goodbye) , a 2001 single performed by musical group Eden s Crush. * Get Over Yourself (SHeDAISY), a song on the 2002 SHeDAISY studio album Knock on the Sky … Wikipedia
Get Over It (canción de OK Go) — «Get Over It» de OK Go del álbum OK Go Publicación 2002 (2003 en UK) Formato CD, 7 Género(s) Rock alternativo Duración 3:16 … Wikipedia Español