Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+frame+to+something

  • 1 to frame to something

    to frame to something
    adaptar a alguma coisa.

    English-Portuguese dictionary > to frame to something

  • 2 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armação
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) moldura
    3) (the human body: He has a slight frame.) constituição
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) emoldurar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) emoldurar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar
    - frame of mind
    * * *
    [freim] n 1 armação (também de óculos), carcaça, madeiramento, esqueleto, arcabouço, leito, chassi. 2 corpo (humano ou de animal). 3 esqueleto, ossatura. 4 estrutura, disposição, composição, construção. 5 estrutura, organização, ordem, plano, sistema. 6 constituição física, conformação, compleição corporal, disposição de espírito, estrutura, forma, figura, humor. 7 quadro, caixilho (de porta, janela, tear, etc.), moldura, qualquer coisa que cinge outra, ou em que outra se encaixa. 8 uma das imagens individuais dum filme cinematográfico, fotograma. 9 suporte para colocar as bolas no jogo de pool (modalidade de jogo de bilhar). 10 estufim. 11 Typogr estante. 12 Comp estrutura, unidade do equipamento do computador. 13 Sewing bastidor. 14 sl homem heterossexual atraente para homossexuais, Brit vulg bofe. • vt 1 moldar, modelar, formar, inventar, conceber, imaginar, idear. 2 tomar forma, ajustar, acomodar, adaptar, ajeitar, dispor, regular. 3 construir, vigar, travejar, compor, armar, fabricar, planejar, projetar, traçar, arranjar, fazer, forjar, maquinar, tramar. 4 encaixilhar, enquadrar, emoldurar. 5 servir de quadro, moldura, caixilho para. 6 desenvolver-se, tornar-se, pôr-se a. 7 Amer sl combinar de antemão, fabricar, maquinar, tramar, incriminar falsamente. 8 proferir, expressar. frame of mind humor, disposição de ânimo. frame of reference quadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc. laughter shook her frame ela se torceu de riso. to be out of frame estar de mau humor. to frame a lie inventar uma mentira. to frame one’s thoughts into words, exprimir os seus pensamentos. to frame plans formar projetos. to frame to oneself imaginar. to frame to something adaptar a alguma coisa. to frame up Amer sl tramar. to frame well prometer êxito.

    English-Portuguese dictionary > frame

  • 3 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme; skelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) krop; figur
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) indramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) indramme
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komme med en falsk anklage
    - frame of mind
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme; skelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) krop; figur
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) indramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) indramme
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komme med en falsk anklage
    - frame of mind

    English-Danish dictionary > frame

  • 4 frame

    1. noun
    1) (of vehicle, bicycle) Rahmen, der; (of easel, rucksack, bed, umbrella) Gestell, das; (of ship, aircraft) Gerüst, das
    2) (border) Rahmen, der

    [spectacle] frames — [Brillen]gestell, das

    3) (of person, animal) Körper, der
    4) (Photog., Cinemat.) [Einzel]bild, das
    2. transitive verb
    1) rahmen [Bild, Spiegel]
    2) (compose) formulieren [Frage, Antwort, Satz]; aufbauen [Rede, Aufsatz]; (devise) entwerfen [Gesetz, Politik, Plan]; ausarbeiten [Plan, Methode, Denksystem]
    3) (coll.): (incriminate unjustly)
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) das Gerüst
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) der Rahmen
    3) (the human body: He has a slight frame.) die Gestalt
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) einrahmen
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) umrahmen
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) intrigieren gegen
    - academic.ru/29201/framework">framework
    - frame of mind
    * * *
    [freɪm]
    I. n
    1. (of picture) Bilderrahmen m
    to be in the \frame ( fig: be centre of attention) im Mittelpunkt stehen; (be under suspicion) unter Verdacht stehen
    2. (of door, window) Rahmen m
    3. (of spectacles)
    \frames pl Brillengestell nt
    4. ( fig also: support) Rahmen m a. fig
    a \frame of metal poles ein Metallgestänge nt
    climbing \frame Klettergerüst nt
    walking [or zimmer] \frame BRIT Laufgestell nt, Gehhilfe f
    5. (body) Körper m, Gestalt f
    sb's burly/large/slender \frame jds stämmiger/großer/schlanker Körper
    6. (of film strip) Bild nt
    7. (for plants) Frühbeet nt
    cold \frame Frühbeetkasten m
    8. (for snooker balls) [dreieckiger] Rahmen
    9. (of snooker match) Spiel nt
    10. ( liter or dated: nature of person) Verfassung f, Zustand m
    II. vt
    1. (put in surround)
    to \frame sth etw einrahmen
    2. (act as surround)
    to \frame sth etw umrahmen
    3. (put into words)
    to \frame sth etw formulieren
    to \frame sb jdm etwas anhängen
    * * *
    [freɪm]
    1. n
    1) (= basic structure, border of picture) Rahmen m; (of building) (Grund)gerippe nt; (of ship) Gerippe nt; (HORT) Mistbeet nt, Frühbeet nt; (of spectacles also frames) Gestell nt; (BILLIARDS = single game) Spiel nt; (= triangle) Rahmen m
    2) (of human, animal) Gestalt f
    3)

    in a cheerful frame of mindin fröhlicher Stimmung or Laune

    I am not in the right frame of mind for singing or to singich bin nicht in der (richtigen) Laune or Stimmung zum Singen

    4) (fig: framework, system) grundlegende Struktur

    within the frame of... — im Rahmen (+gen)

    5) (FILM, PHOT, COMPUT) (Einzel)bild nt; (in comic strip) Bild(chen) nt
    6) (TV) Abtastbild nt, Rasterbild nt
    7) (COMPUT: in browser) Frame nt; (= object frame) Objektfeld nt
    2. vt
    1) picture rahmen; (fig) face etc ein- or umrahmen

    he stood framed in the doorer stand im Türrahmen

    2) (= draw up, construct) constitution, law, plan entwerfen; idea entwickeln; (= express) answer, question formulieren; sentence bilden; words bilden, formen
    3) (inf

    = incriminate falsely) he said he had been framed — er sagte, man habe ihm die Sache angehängt (inf)

    3. vi
    (= develop) sich entwickeln
    * * *
    frame [freım]
    A s
    1. (Bilder-, Fenster- etc) Rahmen m ( auch AUTO, TECH)
    2. (auch Brillen-, Schirm-, Wagen) Gestell n, Gerüst n
    3. Einfassung f
    4. ARCH
    a) Balkenwerk n
    b) Gerippe n, Skelett n:
    c) (Tür- etc) Zarge f
    5. TYPO (Setz) Regal n
    6. ELEK Stator m (fest stehender Teil eines Elektromotors oder einer Dynamomaschine)
    7. FLUG, SCHIFF
    a) Spant n
    b) Gerippe n
    8. TV
    a) Abtast-, Blickfeld n
    b) Raster(bild) m(n)
    9. a) FILM Einzel-, Teilbild n
    b) Comic Strips: Bild n
    10. AGR verglastes Treibbeet, Frühbeetkasten m
    11. Weberei: (Spinn-, Web) Maschine f
    12. a) Rahmen(erzählung) m(f)
    b) Hintergrund m
    13. Körper(bau) m, Gestalt f, Figur f (obs außer in):
    the mortal frame die sterbliche Hülle
    14. fig Rahmen m, Gefüge n, System n:
    within the frame of im Rahmen (gen);
    a) MATH Bezugs-, Koordinatensystem,
    b) fig Gesichtspunkt m
    15. besonders frame of mind (Gemüts)Verfassung f, (-)Zustand m:
    in a cheerful frame of mind in fröhlicher Stimmung;
    I’m not in the frame of mind for dancing ( oder to dance) ich bin nicht in der Stimmung zu tanzen, mir ist nicht nach Tanzen zumute
    16. frame-up
    B v/t
    1. zusammenpassen, -setzen, -fügen
    2. a) ein Bild etc (ein)rahmen, (-)fassen
    b) fig umrahmen
    3. TYPO den Satz einfassen
    4. etwas ersinnen, entwerfen, einen Plan schmieden, ein Gedicht etc machen, verfertigen, eine Entschuldigung etc formulieren, eine Politik etc abstecken
    5. gestalten, formen, bilden
    6. anpassen (to dat)
    7. Worte formen
    a) eine Sache drehen, schaukeln (beide umg):
    frame a charge eine falsche Beschuldigung erheben;
    frame a match ein Spiel (vorher) absprechen
    b) jemandem etwas anhängen umg:
    I’ve been framed ich bin reingelegt worden
    C v/i
    1. obs sich anschicken ( to do zu tun)
    2. sich entwickeln, Form annehmen:
    frame well sich gut anlassen (Sache)
    * * *
    1. noun
    1) (of vehicle, bicycle) Rahmen, der; (of easel, rucksack, bed, umbrella) Gestell, das; (of ship, aircraft) Gerüst, das
    2) (border) Rahmen, der

    [spectacle] frames — [Brillen]gestell, das

    3) (of person, animal) Körper, der
    4) (Photog., Cinemat.) [Einzel]bild, das
    2. transitive verb
    1) rahmen [Bild, Spiegel]
    2) (compose) formulieren [Frage, Antwort, Satz]; aufbauen [Rede, Aufsatz]; (devise) entwerfen [Gesetz, Politik, Plan]; ausarbeiten [Plan, Methode, Denksystem]
    3) (coll.): (incriminate unjustly)
    * * *
    (carpentry) n.
    Zarge -n (Tür, Fenster) f. (glasses) n.
    Fassung -en (Brille) f. n.
    Bügel -- m.
    Einfassung f.
    Gestell -e n.
    Rahmen - m.
    Spant -- n. v.
    bilden v.
    einrahmen v.
    gestalten v.
    zusammen setzen v.
    zusammensetzen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > frame

  • 5 frame

    freim
    1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armazón, estructura
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) marco
    3) (the human body: He has a slight frame.) cuerpo, constitución

    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) enmarcar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) enmarcar, encuadrar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar, culpar
    - frame of mind
    frame1 n
    1. marco
    2. montura
    3. armazón / estructura / bastidor
    frame2 vb enmarcar
    tr[freɪm]
    1 (of building, machine, tent) armazón nombre femenino
    2 (of bed) armadura
    3 (of bicycle) cuadro
    4 (of spectacles) montura
    5 (of human, animal - body) cuerpo; (- build) constitución nombre femenino
    6 (of window, door, picture etc) marco
    7 (order, system) estructura, sistema nombre masculino, marco
    8 SMALLCINEMA/SMALL fotograma nombre masculino
    9 (of comic) viñeta
    10 (in billiards - triangle) triángulo; (- round) jugada
    1 (picture) enmarcar
    2 (door) encuadrar
    3 (face, scene) enmarcar, encuadrar
    4 familiar (set up) tender una trampa a alguien para incriminarlo
    5 formal use (question, proposal) formular; (plan) elaborar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    frame of mind estado de ánimo
    frame of reference marco de referencia
    frame ['freɪm] vt, framed ; framing
    1) formulate: formular, elaborar
    2) border: enmarcar, encuadrar
    3) incriminate: incriminar
    1) body: cuerpo m
    2) : armazón f (de un edificio, un barco, o un avión), bastidor m (de un automóvil), cuadro m (de una bicicleta), marco m (de un cuadro, una ventana, unapuerta, etc.)
    3) frames npl
    : armazón mf, montura f (para anteojos)
    4)
    frame of mind : estado m de ánimo
    n.
    cuadro (Bicicleta) (•Electrónica•) s.m. (Of a door, etc.)
    n.
    cerco (Arquitectura) s.m.
    n.
    armazón s.m.
    bancada s.f.
    bastidor s.m.
    codal s.m.
    cuaderna s.f.
    esqueleto s.m.
    estructura s.f.
    forma s.f.
    molde s.m.
    v.
    componer v.
    encuadrar v.
    enmarcar v.
    forjar v.
    formar v.
    formular v.
    inventar v.

    I freɪm
    1)
    a) (structure - of building, ship, plane) armazón m or f; (- of car, motorcycle, bed, door) bastidor m; (- of bicycle) cuadro m, marco m (Chi, Col)
    b) (edge - of picture, window, door) marco m
    c) frames pl ( for spectacles) montura f, armazón m or f
    2) ( body) cuerpo m
    3)
    a) ( Cin) fotograma m; ( Phot) fotografía f
    b) (TV) cuadro m
    4) ( Sport) ( unit of play in snooker) set m, chico m (Col)

    II
    1) \<\<picture/photograph\>\> enmarcar*; \<\<face/scene\>\> enmarcar*, encuadrar
    2)
    a) (compose, draft) \<\<plan/policy\>\> formular, elaborar; \<\<question/reply\>\> formular
    b) ( mouth) \<\<words\>\> formar
    3) ( incriminate unjustly) (colloq)
    [freɪm]
    1. N
    1) (=framework) [of ship, building etc] armazón m or f, estructura f ; [of furniture etc] armadura f ; [of spectacles] montura f ; [of bicycle] cuadro m
    2) (=border) [of picture, window, door] marco m ; (Sew) tambor m, bastidor m para bordar
    3) (TV, Video) cuadro m ; (Cine) fotograma m
    4) (=body) cuerpo m
    5) (fig)

    frame of mindestado m de ánimo

    frame of referencemarco m de referencia

    2. VT
    1) [+ picture] enmarcar, poner un marco a
    2) (=enclose) enmarcar; (Phot) [+ subject] encuadrar

    she was framed against the sunset — el ocaso le servía de marco, tenía la puesta de sol de fondo

    3) (=formulate) [+ plan etc] formular, elaborar; [+ question] formular; [+ sentence] construir
    4) * [+ innocent person]

    I've been framed! — ¡me han tendido una trampa!

    3.
    CPD

    frame house N(US) casa f de madera

    frame rucksack Nmochila f con armazón

    * * *

    I [freɪm]
    1)
    a) (structure - of building, ship, plane) armazón m or f; (- of car, motorcycle, bed, door) bastidor m; (- of bicycle) cuadro m, marco m (Chi, Col)
    b) (edge - of picture, window, door) marco m
    c) frames pl ( for spectacles) montura f, armazón m or f
    2) ( body) cuerpo m
    3)
    a) ( Cin) fotograma m; ( Phot) fotografía f
    b) (TV) cuadro m
    4) ( Sport) ( unit of play in snooker) set m, chico m (Col)

    II
    1) \<\<picture/photograph\>\> enmarcar*; \<\<face/scene\>\> enmarcar*, encuadrar
    2)
    a) (compose, draft) \<\<plan/policy\>\> formular, elaborar; \<\<question/reply\>\> formular
    b) ( mouth) \<\<words\>\> formar
    3) ( incriminate unjustly) (colloq)

    English-spanish dictionary > frame

  • 6 frame

    freim 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme(verk)
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) kroppsbygning
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) ramme inn, sette i ramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) danne en ramme rundt
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) dikte opp falske beviser mot
    - frame of mind
    beinrangel
    --------
    karm
    --------
    ramme
    --------
    skjelett
    I
    subst. \/freɪm\/
    1) rammeverk, skjelett, skrog, bindingsverk, stillas
    2) ( om sykkel e.l.) ramme
    3) ( om bil) (chassis)ramme
    4) ( på bilde) ramme
    5) brodérramme
    6) ( om briller) innfatning
    7) ( om bygg) karm
    8) ( til ryggsekk) meis
    9) ( sjøfart) spant
    10) ( luftfart) (fly)kropp
    11) kropp, skikkelse, legeme
    12) struktur, oppbygning, organisasjon, system
    13) ( film) (enkelt)bilde (på en filmstrimmel)
    14) (TV) (TV-)bilde
    15) (amer., gammeldags) trebygning
    16) ( også frame-up) komplott, falsk anklage
    17) ( EDB) innramming, overføringspulje, ramme
    frame of government regime, forfatning
    frame of mind (sinns)stemning
    frame of reference referanseramme
    II
    verb \/freɪm\/
    1) konstruere, bygge
    2) ( om bilde e.l.) ramme inn, sette i ramme
    3) utforme, utarbeide
    4) uttale, forme, formulere
    5) utvikle seg, arte seg
    frame (to oneself) ( litterært) forestille seg
    frame (up) ( hverdagslig) dikte opp, koke i hop ( om kamp e.l.) fikse (på forhånd) ( om valg e.l.) fuske med (resultatene av) fabrikkere falsk anklage få arrestert på falsk anklage
    frame into passe (inn) i
    frame to tilpasse til

    English-Norwegian dictionary > frame

  • 7 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ustroj
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) okvir
    3) (the human body: He has a slight frame.) okostje
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) okviriti
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) obdajati
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) zagosti jo (komu); podtaknjen dokaz
    - frame of mind
    * * *
    I [freim]
    noun
    zgradba, sestav, sistem; postava, telo; okvir, obod; statve; stojalo; ogrodje, struktura; rastlinjak; (film) posamezen posnetek
    II [freim]
    1.
    transitive verb
    izmisliti, (za)snovati; stvoriti, zgraditi; izraziti; uokviriti, obda(ja)ti; prilagoditi, urediti; spletkariti, oklevetati;
    2.
    intransitive verb
    izoblikovati se; napredovati; nameniti se
    American slang to frame up — ponarediti; podtikati

    English-Slovenian dictionary > frame

  • 8 frame

    I 1. [freɪm]
    1) (of building, boat, roof) struttura f., ossatura f.; (of car, bicycle, racquet, bed) telaio m.; (of tent) struttura f.
    2) (of picture) cornice f.; (of window) telaio m.; (of door) infisso m.
    3) fig. (context) cornice f.
    4) anat. (skeleton) ossatura f.; (body) costituzione f. fisica, corporatura f.
    5) (picture) cinem. frame m., fotogramma m.; telev. fot. quadro m.
    6) (for weaving) telaio m.
    7) (in snooker) (triangle) triangolo m.; (single game) partita f.
    8) inform. frame m.
    2.
    nome plurale frames montatura f.sing. degli occhiali
    3.

    timber-framed — [ house] con la struttura in legno

    II [freɪm]
    1) (enclose) incorniciare (anche fig.)
    3) (devise) elaborare [plan, policy]
    4) (mouth) articolare [ words]
    5) colloq. (set up) [ police] montare un'accusa contro, incastrare [ suspect]; [ criminal] fare cadere i sospetti su, tramare contro [ associate]
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) struttura
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) cornice
    3) (the human body: He has a slight frame.) costituzione, ossatura
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) incorniciare
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) incorniciare
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incastrare, montare un'accusa contro
    - frame of mind
    * * *
    I 1. [freɪm]
    1) (of building, boat, roof) struttura f., ossatura f.; (of car, bicycle, racquet, bed) telaio m.; (of tent) struttura f.
    2) (of picture) cornice f.; (of window) telaio m.; (of door) infisso m.
    3) fig. (context) cornice f.
    4) anat. (skeleton) ossatura f.; (body) costituzione f. fisica, corporatura f.
    5) (picture) cinem. frame m., fotogramma m.; telev. fot. quadro m.
    6) (for weaving) telaio m.
    7) (in snooker) (triangle) triangolo m.; (single game) partita f.
    8) inform. frame m.
    2.
    nome plurale frames montatura f.sing. degli occhiali
    3.

    timber-framed — [ house] con la struttura in legno

    II [freɪm]
    1) (enclose) incorniciare (anche fig.)
    3) (devise) elaborare [plan, policy]
    4) (mouth) articolare [ words]
    5) colloq. (set up) [ police] montare un'accusa contro, incastrare [ suspect]; [ criminal] fare cadere i sospetti su, tramare contro [ associate]

    English-Italian dictionary > frame

  • 9 frame

    állványzat, tartószerkezet, ráma, váz, képmező to frame: megszerkeszt, megalkot, tervez, szerkeszt, alkot
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) (tartó)szerkezet; váz
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) keret
    3) (the human body: He has a slight frame.) (test)alkat
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) bekeretez
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) keretez
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) hamisan megvádol
    - frame of mind

    English-Hungarian dictionary > frame

  • 10 frame

    [freɪm] 1. n
    (of picture, bicycle) rama f; (of door, window) framuga f, rama f; (of building, structure) szkielet m; (of human, animal) sylwetka f, ciało nt; ( of spectacles) (also: frames) oprawka f; ( PHOT) klatka f
    2. vt
    picture oprawiać (oprawić perf); law, theory formułować (sformułować perf)

    to frame sb ( inf)wrabiać (wrobić perf) kogoś (inf)

    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) szkielet konstrukcji
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rama
    3) (the human body: He has a slight frame.) budowa
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) oprawiać
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) obramowywać
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) fabrykować
    - frame of mind

    English-Polish dictionary > frame

  • 11 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) grind
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rammi
    3) (the human body: He has a slight frame.) líkamsbygging
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) ramma
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) ramma, vera umgjörð
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) koma sök á e-n saklausan, falsa sönnunargögn
    - frame of mind

    English-Icelandic dictionary > frame

  • 12 frame

    n. çerçeve, çatı, şasi, iskelet, beden, yapı, yaradılış, kare (film, çizgi roman), sera, tezgâh, arka plân
    ————————
    v. çerçevelemek, kurmak, düzenlemek, ifade etmek, uydurmak, iş çevirmek, çamur atmak, komplo kurmak
    * * *
    1. çerçeve 2. çerçevele (v.) 3. yapı (n.)
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) çatı, iskelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) çerçeve
    3) (the human body: He has a slight frame.) iskelet
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) çerçevelemek
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) çerçevelemek
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komplo kurmak
    - frame of mind

    English-Turkish dictionary > frame

  • 13 frame

    • osio
    • ovenkarmi
    • runkorakenne
    • ruutu
    • ryhmittää
    • runko
    • ruumiinrakenne
    • ideoida
    • jalusta
    • vartalo
    • silmälasinkehykset
    • puitteet
    • puite
    • puutarhalava
    • raami
    • rakenne
    • reunus
    • rakentaa
    • teline
    • kehikko (laite)
    • kehykset
    • kehystää
    • kehikko
    • kehä
    • karmi
    • kehys
    • kehystys
    • kangaspuut
    • hahmo
    • mikrokortin ruutu
    • muodostaa
    • muotoilla
    • pieli
    • sangat
    • kuva
    • kuva-ala
    • laatia
    • laitteen runko
    • luusto
    * * *
    freim 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) runko
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) kehys
    3) (the human body: He has a slight frame.) ruumiinrakenne
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) kehystää
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) kehystää
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) lavastaa
    - frame of mind

    English-Finnish dictionary > frame

  • 14 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) karkass
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ietvars; rāmis
    3) (the human body: He has a slight frame.) ķermeņa uzbūve; augums
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) ielikt ietvarā; ierāmēt
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) ierāmēt
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) sagrozīt faktus; nepatiess apvainojums; faktu sagrozīšana
    - frame of mind
    * * *
    karkass; augums, ķermeņa uzbūve, stāvs; sistēma, uzbūve, struktūra; rāmis, ietvars; ferma, sija; stelles; statne; kadrs; izstrādāt, izveidot; konstruēt, celt; ielikt ietvarā; pielāgot; ietērpt vārdos, formulēt, izteikt; izvērsties, attīstīties; fabricēt, nepatiesi apvainot; montēt

    English-Latvian dictionary > frame

  • 15 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) karkasas, korpusas
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rėmas
    3) (the human body: He has a slight frame.) kūno sudėjimas
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) įrėminti
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) apjuosti
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) neteisingai iškelti bylą, sufabrikuoti bylą
    - frame of mind

    English-Lithuanian dictionary > frame

  • 16 frame

    n. ram; stomme; konstruktion; kropp; sinnesstämning; bild (på film), hylsa; skelett; kroppsbyggnad; sinnesstämning; filmruta; (Internet) protokoll som innehåller "datapaket" med sidhuvud- och sidfot-fält
    --------
    v. rama in; vara ram till; snärja; luras; konstruera, bygga; utforma; formulera
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) stomme, skrov, ram
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ram
    3) (the human body: He has a slight frame.) kropp, kroppsbyggnad
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) rama in
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rama in
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) utsätta för en komplott, sätta dit
    - frame of mind

    English-Swedish dictionary > frame

  • 17 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) kostra
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rám
    3) (the human body: He has a slight frame.) kostra
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) zarámovat
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rámovat
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) falešně obvinit
    - frame of mind
    * * *
    • zarámovat
    • rám
    • rámec
    • formulovat
    • konstrukce
    • kostra

    English-Czech dictionary > frame

  • 18 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) kostra
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rám
    3) (the human body: He has a slight frame.) kostra
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) (za)rámovať
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rámovať
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) falošne obviniť
    - frame of mind
    * * *
    • utvárat
    • snímka
    • skrina
    • snímok
    • stavba
    • prispôsobit
    • rámec
    • rám
    • rad
    • podstavec
    • konštrukcia
    • kostra
    • kryt
    • lešenie
    • obraz

    English-Slovak dictionary > frame

  • 19 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) structură
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) cadru; ramă
    3) (the human body: He has a slight frame.) osatură
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) a înrăma
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) a încadra
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) a înscena
    - frame of mind

    English-Romanian dictionary > frame

  • 20 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) σκελετός
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) πλαίσιο,κορνίζα
    3) (the human body: He has a slight frame.) σώμα
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) κορνιζάρω
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) πλαισιώνω
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) ενοχοποιώ
    - frame of mind

    English-Greek dictionary > frame

См. также в других словарях:

  • frame — frame1 W3S3 [freım] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(border)¦ 2¦(structure)¦ 3¦(body)¦ 4¦(glasses)¦ 5¦(main facts/ideas)¦ 6 be in/out of the frame (for something) 7¦(film)¦ 8¦(sport)¦ 9¦(internet)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • frame — [[t]fre͟ɪm[/t]] ♦♦♦ frames, framing, framed 1) N COUNT The frame of a picture or mirror is the wood, metal, or plastic that is fitted around it, especially when it is displayed or hung on a wall. Estelle kept a photograph of her mother in a… …   English dictionary

  • frame´less — frame «fraym», noun, verb, framed, fram|ing. –n. 1. a support over which something is stretched or built; framework: »the frame of a house. 2. anything made of parts fitted and joined together; structure or system: »His [Milton s] death dissolved …   Useful english dictionary

  • frame´a|ble — frame «fraym», noun, verb, framed, fram|ing. –n. 1. a support over which something is stretched or built; framework: »the frame of a house. 2. anything made of parts fitted and joined together; structure or system: »His [Milton s] death dissolved …   Useful english dictionary

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • Frame — Frame, v. t. [imp. & p. p. {Framed}; p. pr. & vb. n. {Framing}.] [OE. framen, fremen, to execute, build, AS. fremman to further, perform, effect, fr. fram strong, valiant; akin to E. foremost, and prob. to AS. fram from, Icel. fremja, frama, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Frame language — is a metalanguage. It applies the frame concept to the structuring of language properties. Frame languages are usually software languages. Frame languages are rather focused on the recognition and description of objects and classes , and… …   Wikipedia

  • Frame of reference — Frame of reference, n. 1. an arbitrary set of spatial coordinates used to describe the position or motion of objects. The coordinates may be fixed or moving; as, a rotating frame of reference. [PJC] 2. a set of assumptions or conditions that are… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • frame of reference — n. 1. Math. the fixed points, lines, or planes from which coordinates are measured 2. the set of ideas, facts, or circumstances within which something exists …   English World dictionary

  • frame — frame1 [ freım ] noun ** ▸ 1 border of picture etc. ▸ 2 part of object ▸ 3 one photograph on film ▸ 4 shape of someone s body ▸ 5 box on Internet page ▸ 6 part of game of bowling 1. ) count a structure that forms a border for a picture or mirror… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • frame — 1 /freIm/ noun 1 BORDER (C) a firm structure that holds something such as a picture or window, and provides a border for it: Stretch the embroidery on a frame before starting to sew. | door/window/picture frame: He leaned against the door frame.… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»