-
1 fill
mbush -
2 fill
filo, subito -
3 fill the void
[fil dhë void] mbush boshllëkun -
4 back and fill
[bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje -
5 thread
fill; fije -
6 back
2. shpinë (e dorës, karriges, shtëpisë, librit); mbështetëse3. fund; at the very back në fund fare (të oborrit); at the back of beyond në fund të botës4. sport. mbrojtës● at the back of sb, at sb's back në mbështetje të dikujt● do/say sth behind sb's back them diçka pas shpine● get off sb's back i hiqem qafe dikujt● glad to see the back of sb i kënaqur që më hiqet sysh dikush● with one's back to the wall me shpatulla pas murit● be on one's back jam i sëmurë, kam zënë shtratin● put one's back into sth i futem një pune me gjithë shpirt● turn one's back on sb i kthej shpinën/krahët dikujt● you scratch my back and I'll scratch yours me bëj, të të bëj-adj 1. i prapëm, i pasëm; back yard oborr i prapmë2. i prapambetur; i papaguar; back debts borxhe të prapambetura3. i kaluar; the back numbers of a newspaper numrat e kaluar të një gazete-adv 1. prapa; pas; back and forth poshtë e lart2. prap; be back kthehem; call him back thirre prap3. mbrapsht; answer back kthej fjalë4. më parë; some years back disa vjet më parë● go back (up) on/from one's word e ha fjalën● have/get one's own back (on sb) i marr hakun (dikujt)-v 1. zmbrapsem2. zmbraps; back the car into the garage fus makinën mbrapsht në garazh3. mbështes, përkrah; ndihmoj; back a loser a) fig. mbroj një çështje të humbur; b) treg. i vë paratë me humbje4. vë bast për5. nënshkruaj; back a bill /note nënshkruaj një dëftesë, e vërtetoj me firmë6. forcoj, përforcoj (një mur); i ngjis/i forcoj kapakun (librit)7. fin. financoj; garantoj8. kthen në drejtim të kundërt (era)9. vesh, mvesh; backed with sheet iron i veshur me llamarinë● back and fill [bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje● back water [bæk 'wotë:] a) i jap mbrapsht (varkës); b) ndërroj drejtim; ndërroj mendim; tërhiqem● back away [bæk ë'wei] zmbrapsem; tërhiqem● back off [bækof] nuk ngul këmbë;tërhiqem● back up [bæk ap] a) ecën mbrapsht (makina); b) prapset, tërhiqet (ujët); c) mbështes, përkrah; d) i jap mbrapsht (makinës); e) kmp. krijoj një kopje rezervë● back issue [bæk 'ishu:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste etj)● back number [bæk 'nambë:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste)● back passage [bæk 'pæsixh] n. Br. zorrë e trashë● back pay [bæk pei] n. pagë e prapambetur-adj 1. i dorës së dytë; a back street cafe bar i kategorisë së fundit. 2. i fshehtë, klandestin* * *mbrapa -
7 clue
[klu:] n.,v. -n. çelës, e dhënë (për zgjidhjen e një problemi) /-v 1. jap një të dhënë. 2. informoj* * *gjurmë; fill i një diçkaje -
8 cue
cue I [kju:] n.,v. -n 1. sugjerim, aluzion. 2. teatr. sinjal, shenjë (për aktorin). 3. replikë, lojë (e aktorit).● on cue në çastin e duhur; take one's cue from sb marr shembull nga dikush /-v 1. bëj një sugjerim. 2. i jap shenjëcue II [kju:] n 1. stekë (bilardoje). 2. radhë (njerëzish)* * *fill i diçkaje -
9 void
[void] adj.,v.,n. -adj 1. bosh, i zbrazët. 2. i pazënë, bosh, vakant (vend pune). 3. drejt. i pavlefshëm.● void of pa, që i mungon: void of meaning pa kuptim /-vt 1. zbraz, boshatis. 2. zbrazem, dhjes. 3. vjell. 4. drejt. anuloj, bëj të pavlefshëm /-n. zbrazëti, boshllëk; an aching void një zbrazëti e pafund; fill the void mbush boshllëkun.voidable ['voidëbël] adj. drejt. i anulueshëm, i zhvleftësueshëm* * *bosh -
10 emanare
v. 1) rrjedh, buron, zë fill. 2) nxjerr, shpall. -
11 esordire
v. filloj, nis ( tregimin), zë fill. -
12 filamento
n. fije, fill.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > filamento
-
13 filo
n. fije, pe, fill. -
14 incominciare
v. nis, filloj, zë fill.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > incominciare
-
15 linea
n. 1) vijë, fill. 2) rresht. 3) radhë, varg. -
16 bill
bill I [bil] n. sqepbill II [bil] n 1. faturë. 2. afishe; head/top the bill e kam emrin në krye të afishes; bill of fare meny, listë gjellësh. 3. drejt., pol. projektligj. 4. kartëmonedhë; bills receivable bankënotë e pagueshme mbajtësit. 5. dëshmi; bill of entry vërtetim i doganës. 6. ( bill of exchange) kambial. post no bills! ndalohet ngjitja e afisheve!; fill the bill plotësoj kërkesat.bill III [bil] vt 1. afishoj. 2. i faturoj, i çoj faturë; the store bills me on the first of the month dyqani m'i dërgon faturat më date një të çdo muaji● bill of exchange n. fin. kambial● bill of fare n. meny● bill of goods n. dërgesë, ngarkesë malli● sell a bill of goods zhrg. çorodis, përpiqem të mashtroj● bill of lading n. det. policë-ngarkesë, listë e mallrave (për t'u transportuar)● Bill of Rights n. hist. Deklaratë e Të Drejtave● bill of sale n. dëshmi shitjeje -
17 yarn
[ja:n] n.,v. -n 1. fill, fije, pe; cotton/nylon yarn fije pambuku/nailoni. 2. gj.fol. histori e (tjerrur) gjatë.
См. также в других словарях:
Fill power — is a measure of the loft or fluffiness of a down product that is loosely related to the insulating value of the down. The higher the fill power the more insulating air pockets the down has and the better insulating ability. Fill power ranges from … Wikipedia
Fill dirt — is earthy material which is used to fill in a depression or hole in the ground or create mounds or otherwise artificially change the grade or elevation of real property.[1] Fill dirt is usually subsoil (soil from beneath the top soil) and… … Wikipedia
Fill (música) — Saltar a navegación, búsqueda En la música popular, un fill es un pasaje musical de corta duración, o riff, que ayuda a mantener la atención de el oyente durante el corte de la musica, o durante un ascenso o descenso melódico. El fill puede… … Wikipedia Español
Fill — Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply with as … The Collaborative International Dictionary of English
fill — [fil] vt. [ME fillen, fullen < OE fyllan < Gmc * fulljan, to make full < * fulla (> Goth fulls, FULL1) + jan, caus. suffix] 1. a) to put as much as possible into; make full b) to put a considerable quantity of something into [to fill… … English World dictionary
fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / … Dictionary of American idioms
fill up — or[fill it up] or[fill her up] {v. phr.} To fill entirely. (Said by the driver of a car to a gas station attendant). * /When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, Fill her up. / … Dictionary of American idioms
fill — ► VERB 1) make or become full. 2) block up (a hole, gap, etc.). 3) appoint a person to hold (a vacant post). 4) hold and perform the duties of (a position or role). 5) occupy (time). ► NOUN (one s fill) ▪ … English terms dictionary
Fill — bezeichnet Fill (Musik), die Ausschmückung eines Musikstückes, FI LL steht für: Lappland (Finnland), ISO 3166 2 Code der finnischen Provinz Fill ist der Familienname folgender Personen Josef Fill (Bürgermeister) (?), Bürgermeister von Zell am See … Deutsch Wikipedia
Fill — Fill, v. i. 1. To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. [1913 Webster] 2. To fill a cup or glass for drinking. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Fill — Fill, n. [AS. fyllo. See {Fill}, v. t.] 1. A full supply, as much as supplies want; as much as gives complete satisfaction. Ye shall eat your fill. Lev. xxv. 19. [1913 Webster] I ll bear thee hence, where I may weep my fill. Shak. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English