Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+fall+into

  • 1 fall into the hands (of someone)

    (to be caught, found, captured etc by someone: He fell into the hands of bandits; The documents fell into the wrong hands (= were found, captured etc by someone who was not supposed to see them).) padnúť do rúk

    English-Slovak dictionary > fall into the hands (of someone)

  • 2 fall into the hands (of someone)

    (to be caught, found, captured etc by someone: He fell into the hands of bandits; The documents fell into the wrong hands (= were found, captured etc by someone who was not supposed to see them).) padnúť do rúk

    English-Slovak dictionary > fall into the hands (of someone)

  • 3 fall into a decline

    • upadnút do zhubnej choroby

    English-Slovak dictionary > fall into a decline

  • 4 fall into decay

    • rozpadnút sa

    English-Slovak dictionary > fall into decay

  • 5 fall into disuse

    • vyjst z používania
    • prestat užívat

    English-Slovak dictionary > fall into disuse

  • 6 fall into line

    • súhlasit
    • byt za jedno
    • podrobit sa
    • podriadit sa
    • podvolit sa

    English-Slovak dictionary > fall into line

  • 7 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

  • 8 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť
    3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť
    5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť
    7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka
    2) (a change: a break in the weather.) zmena
    3) (an opening.) otvor, prielom
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    • vypnút
    • zlomit (sa)
    • šetrne oznámit
    • prekonat rekord
    • príležitost
    • pretrhnút (sa)
    • prerušenie
    • prestávka
    • prerušit
    • rozbit (sa)
    • rozpojit
    • porušit
    • náhla zmena
    • nedodržat

    English-Slovak dictionary > break

  • 9 crash

    [kræʃ] 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) hrmot
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) zrážka
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krach
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) rozbiť sa
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) naraziť
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) zrútiť sa
    4) ((of a business) to fail.) skrachovať
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) predierať sa
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) intenzívny
    - crash-land
    * * *
    • zriadit sa
    • zrútit sa
    • skrachovat
    • spadnút
    • havária
    • havarovat
    • katastrofa
    • rachot
    • pád
    • kolízia
    • narazit

    English-Slovak dictionary > crash

  • 10 plop

    [plop] 1. noun
    (the sound of a small object falling into water etc: The raindrop fell into her teacup with a plop.) žblnknutie
    2. verb
    (to fall with this sound: A stone plopped into the pool.) žblnknúť

    English-Slovak dictionary > plop

  • 11 collapse

    [kə'læps]
    1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) zrútiť sa
    2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) zrútiť sa
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) stroskotať
    4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) zložiť
    * * *
    • zrútit sa
    • zrútenie

    English-Slovak dictionary > collapse

  • 12 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postaviť, (u)táboriť (sa)
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodiť
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnúť, dopadnúť, zletieť
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) húpať sa
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadiť
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) ihrisko
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanovište
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh
    6) ((of a ship) the act of pitching.) hojdanie
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt
    - pitch-dark
    * * *
    • výška tónu
    • rozstup
    • postavit (stan)
    • krok
    • odstup

    English-Slovak dictionary > pitch

  • 13 slump

    1. verb
    1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) klesnúť
    2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) prudko klesnúť
    2. noun
    1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) náhly pokles
    2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) kríza
    * * *
    • vyprchat
    • zosuv pôdy
    • zosunút sa
    • zrútit sa
    • sklesnút
    • sadnutie
    • spadnút
    • sadnút si
    • stagnácia
    • spôsobit pokles
    • prevalenie
    • prepadnút sa
    • prevalit sa
    • prepadnutie
    • klesnutie cien
    • klesnút
    • depresia
    • prudko klesnút
    • padnút
    • kríza
    • náhly pokles
    • opadnút

    English-Slovak dictionary > slump

  • 14 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klopať
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) zhodiť
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) udrieť
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) naraziť
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klopanie
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    • vycítat
    • zaklopat
    • zaklopanie
    • zarazit
    • zazlievat
    • udivit
    • udierat
    • tlct
    • úder
    • udriet
    • prekvapit
    • klopat
    • klopanie
    • bit
    • rana
    • kritizovat
    • ohromit

    English-Slovak dictionary > knock

  • 15 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    • vzdialenost
    • zamestnanie
    • zvyk
    • sféra
    • smer
    • situácia
    • stav
    • spôsob
    • susedstvo
    • ulica
    • dosah
    • hladisko
    • cestovanie
    • cesta
    • chodník
    • rozsah
    • povolanie
    • postup
    • pokrok
    • metóda
    • mrav
    • okolie
    • odbor
    • odvetvie
    • okruh
    • oblast
    • ohlad
    • obycaj

    English-Slovak dictionary > way

  • 16 drip

    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) kvapkať
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) kvapka
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) kvapkanie
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) prístroj na dávanie infúzie
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) sušiť zavesené (bez žmýkania)
    * * *
    • kvapkanie
    • odkvap

    English-Slovak dictionary > drip

  • 17 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) prázdny
    2) (unoccupied: an empty house.) neobývaný
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) prázdny
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) jalový, bezvýznamný
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) vyprázdniť (sa)
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) vyliať; vysypať
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) prázdna fľaša
    - empty-handed
    - empty-headed
    * * *
    • vlievat
    • ústit
    • vyprázdnit
    • vysypat
    • hladný
    • pustý
    • planý
    • prázdny
    • neobývaný

    English-Slovak dictionary > empty

  • 18 flop

    [flop] 1. past tense, past participle - flopped; verb
    1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) hodiť sa
    2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) viať
    3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) prepadnúť
    2. noun
    1) ((a) flopping movement.) pád
    2) (a failure: The show was a complete flop.) fiasko
    - floppy disk
    * * *
    • vybuchnút
    • zhoriet
    • zapadák
    • žblnknutie
    • so žblnknutím
    • s plesknutím
    • priamo
    • prepadnút
    • prepadák
    • prepadnutie
    • fiasko
    • flop
    • hodit sebou
    • buchnút
    • búchat sa
    • prudký pokles
    • rovno
    • padavka
    • plieskat
    • plesknutie
    • pád
    • praštit sebou
    • kymácat sa
    • letiet
    • mávat
    • náhly obrat
    • neúspešný
    • obrátit sa

    English-Slovak dictionary > flop

  • 19 header

    1) (a fall or dive forwards: He slipped and took a header into the mud.) skok strmhlav; pád hlavou
    2) ((in football) the act of hitting the ball with the head: He scored with a great header.) hlavička
    * * *
    • záhlavie
    • pätica
    • návestie zaciatku

    English-Slovak dictionary > header

  • 20 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) zaniknúť
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) upadnúť (do)
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) chyba, zlyhanie
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) uplynutie
    * * *
    • zanedbanie
    • zvrhnutie sa
    • sklznutie
    • storno
    • uplynutie
    • uplynút
    • upadnút
    • tok (vody)
    • upadat
    • úpadok
    • prehliadnutie
    • prepadnutie
    • priebeh
    • prechádzat
    • prejst
    • klesat
    • klesnút
    • chod (casu)
    • padat
    • plynút
    • padnút
    • mínat sa
    • minút sa
    • opadat
    • odstup (casový)
    • omyl
    • opadnút

    English-Slovak dictionary > lapse

См. также в других словарях:

  • fall into the wrong hands — to come to be held or possessed by the wrong person or group There could be a disaster if the weapons fell into the wrong hands. • • • Main Entry: ↑fall fall into the wrong hands see ↑fall, 1 • • • Main Entry: ↑hand fall into the wrong hands …   Useful english dictionary

  • fall into the hands of — to come to be held or possessed by (someone) Officials are concerned that the stolen weapons may fall into the hands of terrorists. [=that terrorists may get/obtain the stolen weapons] • • • Main Entry: ↑fall fall into the hands of see ↑fall, 1 …   Useful english dictionary

  • Fall into the alecia — Into Alicia is a four piece hardcore experimental screamo band from Carlisle, UK. Formely known as Fall Into The Alecia. The band consists of Paul Carr (Vocals), Billy McCubbin (Guitar), Christof Scott (Bass), and Robert Simpson (Drums).Into… …   Wikipedia

  • fall into someone's clutches — fall into (someone s) clutches to become influenced or controlled by someone who is likely to use their power in a bad way. He fell into the clutches of a nationalist terrorist group. There were fears that the weapons might fall into the enemy s… …   New idioms dictionary

  • fall into clutches — fall into (someone s) clutches to become influenced or controlled by someone who is likely to use their power in a bad way. He fell into the clutches of a nationalist terrorist group. There were fears that the weapons might fall into the enemy s… …   New idioms dictionary

  • fall into someone's hands — fall into (someone s) hands if something falls into the hands of a dangerous person or an enemy, the dangerous person or enemy starts to own or control it. There were concerns that the weapons might fall into the hands of terrorists …   New idioms dictionary

  • fall into hands — fall into (someone s) hands if something falls into the hands of a dangerous person or an enemy, the dangerous person or enemy starts to own or control it. There were concerns that the weapons might fall into the hands of terrorists …   New idioms dictionary

  • fall into line — fall in/into line to start to accept the rules of a company or other organization. Employees were expected to fall into line with the company s new practices or face dismissal. (often + with) …   New idioms dictionary

  • fall into your lap — fall into (your) lap to come to you without you making any effort. You can t expect the ideal job to just fall into your lap – you ve got to go out there and look for it …   New idioms dictionary

  • fall into lap — fall into (your) lap to come to you without you making any effort. You can t expect the ideal job to just fall into your lap – you ve got to go out there and look for it …   New idioms dictionary

  • fall into the trap of doing something — fall into the trap of (doing something) to become involved in something. Don t fall into the trap of deciding to buy a more expensive house than you can afford because someone says it is a good investment …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»