-
21 face
§ სახე, გამომეტყველება; პირისპირ შეხვედრა, დგომა§1 სახეhe got red in the face წამოჭარხლდა / სახე აელეწაto make faces / a face სახის მანჭვა // გრიმასების გაკეთებაhe lost face ავტორიტეტი შეელახა // სახელი გაუტყდაto save face თავისი რენომეს / სახელის / რეპუტაციის გადარჩენა2 პირიI’ll say it to his face პირში ვეტყვი3 პირი (ქსოვილისა), ფასადი (შენობისა), ციფერბლატიon the face of it ერთი შეხედვით // პირველი შთაბეჭდილებით // გარეგნულად4 პასუხისგება (პასუხს აგებს)you’ll have to face the consequences შედეგზე პასუხს აგებ!5 გაბედულად შეხვედრაhe faced the situation bravely ამ სიტუაციაში უკან არ დაიხია // ამ სიტუაციას გაბედულად დაუხვდა6 პირისპირ ყოფნაhe was faced with the threat of dismissal მას დათხოვნა / სამსახურიდან მოხსნა ემუქრებოდა7 ყურება (უყურებს)8 ატანა, შეგუებაhe couldn’t face the disgrace / the thought of parting სირცხვილი ვეღარ გადაიტანა // განშორების აზრს ვერ შეეგუაshe had a sad look on her face სახის ნაღვლიანი გამომეტყველება ჰქონდა // ნაღვლიანი სახე ჰქონდა // ნაღვლიანად გამოიყურებოდაthe blood rushed to her face სისხლი თავში აუვარდა // გაწითლდა●●I could hardly keep a straight face სიცილისაგან თავს ძლივს ვიკავებდიto set one’s face against sth წინააღმდეგ ყოფნაa saintly expression on one’s face სახის ანგელოზური გამომეტყველებაthere was not the slightest trace of fear in her face სახეზე შიშის ნასახი არ ეტყობოდა●●she took the compliment at face value ქათინაური რეალობად მიიჩნიაhe dashed water into her face სახეში წყალი შეასხა / შეასხურაhis face darkened სახე მოეღუშა / მოეღრუბლაI took his story at its face value მისი მონაყოლი დავიჯერე / სიმართლე მეგონაI can’t face satsivi any more საცივი ისე მომყირჭდა, ვეღარ ვუყურებmy window faces North / the garden ჩემი ფანჯარა ჩრდილოეთს უყურებს / ბაღში გადაჰყურებსshe had a faintly familiar face ვიღაცას ოდნავ მაგონებდა // ოდნავ ნაცნობი სახე ჰქონდაhis face turned ashen გაფითრდა / ფერი წაუვიდა / ნაცრისფერი დაედო -
22 face
[feɪs] nto have a puzzled expression on one's \face ein ratloses Gesicht machen;a smile on sb's \face ein Lächeln in jds Gesicht nt;to keep a smile on one's \face [immerzu] lächeln;a fierce \face eine grimmige Miene;a happy \face eine strahlende Miene, ein glückliches Gesicht;a sad \face eine traurige Miene, ein trauriges Gesicht;a smiling \face ein lächelndes Gesicht;to tell sth to sb's \face jdm etw ins Gesicht sagenshe left home in the \face of strong opposition from her parents sie ist trotz starken Widerstands von Seiten ihrer Eltern ausgezogen;he maintained, in \face of all the facts, that he had told the truth obwohl alle Tatsachen dagegensprachen, behauptete er, die Wahrheit gesagt zu haben;to show courage in the \face of the enemy Mut im Angesicht des Feindes [o vor dem Feind] zeigen;in the \face of danger angesichts der Gefahrthe west \face of a building die Westseite eines Gebäudes;the north \face of a mountain die Nordflanke [o Nordseite] eines Berges;to lose/save \face sein Gesicht verlieren/wahrenPHRASES:to disappear [or be wiped] off the \face of the earth [plötzlich] vom Erdboden verschwinden, wie vom Erdboden verschluckt sein;sb's \face falls [or drops] jd ist sichtlich enttäuscht;her \face fell when she opened the letter sie war sichtlich enttäuscht, als sie den Brief öffnete;get out of my \face! (Am) (sl) lass mich in Frieden [o Ruhe] !;to be in sb's \face (Am) (sl: impede) jdm in die Quere kommen ( fam) ( bother) jdm auf den Geist gehen ( fam)on the \face of it auf den ersten Blick, oberflächlich betrachtet vt1) ( point towards)please \face me when I'm talking to you schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede;to \face the audience sich dem Publikum zuwenden2) ( confront)to \face criticism sich einer Kritik stellen;to \face the facts den Tatsachen ins Auge sehen [o blicken];to \face one's fears/ problems zu seinen Ängsten/Problemen stehen;to \face a charge of theft law sich wegen Diebstahls vor Gericht verantworten müssen3) ( bear)to \face [doing] sth sich akk in der Lage sehen, etw zu tun;she can't \face seeing him so soon after their break-up sie sieht sich außerstande, ihn so kurz nach ihrer Trennung wiederzusehen;he can't \face work today er ist heute nicht imstande zu arbeiten4) ( require attention)the main question facing us at present is... die größte Frage, die sich uns gegenwärtig stellt, ist...;we were \faced by a flooded cellar wir standen vor einem überfluteten Keller;to \face sb with sth jdn mit etw dat konfrontieren;to be \faced with sth mit etw dat konfrontiert werden;they are \faced with financial penalties sie müssen mit Geldstrafen rechnen5) architto \face sth in [or with] wood/ bricks etw mit Holz verkleiden [o verschalen] /mit Ziegelsteinen verblendenPHRASES:to \face the music ( fam) für etw akk geradestehen ( fam), sich akk etw dat stellen, die Konsequenzen von etw dat tragen [müssen];you had better go in and \face the music now geh lieber gleich rein und stell dich der Sache vito \face towards [or on] the garden/ sea nach dem Garten/zum Meer [hin] [o Richtung Garten/Meer] liegen;his bedroom \faces south sein Schlafzimmer geht nach Süden -
23 face *****
[feɪs]1. n(gen) faccia, Anat faccia, volto, viso, (expression) faccia, espressione f, (grimace) smorfia, (of dial, watch, clock) quadrante m, (surface: of the earth) superficie f, faccia, (of building) facciata, (of mountain, cliff) parete fface down(wards) — (person) a faccia in giù, bocconi, (object) a faccia in giù, (card) coperto (-a)
face up(wards) — (person, object) a faccia in su, (card) scoperto (-a)
in the face of — (difficulties etc) di fronte a
you can shout till you're black or blue in the face... — puoi urlare fino a sgolarti...
to pull a long face — fare la faccia lunga, fare il muso
to make or pull faces (at sb) — fare le boccacce (a qn)
to lose/save face — perdere/salvare la faccia
2. vtto sit facing the engine — (on train) sedersi nella direzione della marcia
2) (confront: attacker, danger) affrontare, fronteggiareI can't face him — (ashamed) non ho il coraggio di guardarlo in faccia, (reluctant) non ho nessuna voglia di vederlo
to face the fact that... — riconoscere or ammettere che...
3) Tech rivestire, ricoprire3. vito face this way — girarsi da questa parteit faces east/towards the east — è esposto (-a) a/guarda verso est
•- face out -
24 face
1. IIface somewhere the window (the terrace, the bedroom, etc.) faces south (north, etc.) окне и т.д. выходит на юг и т.д.; face both ways выходить на обе стороны; face forward быть повернутым /направленным/ вперед; face this way! повернись [лицом] сюда!2. III1) face smth. face the street (the garden, the house, the church, etc.) выходить на улицу и т.д.; these seats face one another эти места /кресла/ расположены друг против друга; their houses face each other их дома расположены напротив; I like the seat facing the engine я люблю сидеть по ходу поезда2) face smb., smth. face the speaker (one's adversary, the window, etc.) сидеть, стоять или повернуться лицом к говорящему и т.д.; he sat facing me он сидел напротив меня /лицом ко мне/; face the light, please пожалуйста, повернитесь [лицом] к свету; sunflowers always face the sun подсолнух всегда поворачивают свои головки к солнцу; the illustration should face page 10 иллюстрация должна быть [помещена] на одиннадцатой (т.е. быть на том же развороте, что и страница 10) странице; he dared not face me он не осмеливался показаться мне на глаза3) face smth., smb. face the future (difficulties, heavy odds, the enemy, etc.) встречать будущее и т.д. мужественно, смело смотреть в лицо будущему и т.д.; face the altered circumstances учитывать изменившиеся обстоятельства; we've got to face facts мы должны считаться с фактами; I can't face the disgrace of failure я не выдержу /не в силах вынести/ позора провала; he faced risks, dangers and death a hundred times он десятки раз шел на риск и смело смотрел в лицо опасности и смерти; you should face your troubles like a man постарайтесь мужественно перевести эти неприятности4) face smb. the.problem (the task) that faced us проблема (задача), которая стояла перед нами; a crisis faced us нам угрожал кризис5) face smth. face a stone (the slab, the surface of smth., etc.) полировать или обтачивать камень и т.д.3. IVface smb., smth. in manner face smb., smth. boldly (resolutely, courageously, arrogantly, etc.) смело и т.д. смотреть в лицо кому-л., чему-л.; face death unflinchingly встретить смерть не дрогнув; she faced him wistfully она с грустью поглядела на него; he faced his judges humbly он смиренно предстал перед своими судьями4. XIbe faced with smth.1) be faced with difficulties (with two alternatives, with danger, with the necessity of leaving immediately, etc.) стоять перед трудностями и т.д.; be faced with difficult problems столкнуться с серьезными проблемами; he was faced with a lawsuit (with a bankruptcy) ему грозило судебное дело (банкротство)2) be faced with some material be faced with tile (with marble, with oak, etc.) быть облицеванным плиткой и т.д.; the cabinet is faced with rosewood шкафчик фанерован красным деревом; the wall was faced with silk (with tapestries, etc.) стена была обита шелком и т.д.3) be faced in some manner be well (poorly, etc.) faced быть хорошо и т.д. отполированным; this surface has not been properly faced эта поверхность плохо отполирована5. XVIface towards smth. this room faces towards the south эта комната выходит на юг /обращена окнами к югу/6. XXI11) face smth. with smth. face the building with experimental tiles (the pillars with marble, the wall with panels, etc.) облицовывать здание экспериментальной плиткой и т.д.; face a cabinet with a veneer of rosewood (a shelf with oak, a door with light wood, etc.) фанеровать шкафчик красным деревом и т.д.; face the old wooden house with plaster оштукатурить старый деревянный дом2) face smth. with smth. face a coat with gold braid (the lapels' with fur, sleeves with silk, etc.) отделывать мундир золотым галуном и т.д.3) face smth., smb. in smth. Army faces Navy in today's football game в сегодняшнем [футбольном] матче армейцы встречаются с моряками; he faced the champion in the match в матче он играл против чемпиона -
25 north
1. noun1) (direction) Norden, derin/to[wards]/from the north — im/nach/von Norden
to the north of — nördlich von; nördlich (+ Gen.)
2) usu.2. adjectivefrom the North — aus dem Norden
nördlich; Nord[wind, -fenster, -küste, -grenze, -tor]3. adverbnordwärts; nach Nordennorth of — nördlich von; nördlich (+ Gen.)
* * *[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) der Norden2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) nördlich2) (from the direction of the north: a north wind.) Nord-...3. adverb(towards the north: The stream flows north.) nördlich- academic.ru/50438/northerly">northerly- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) nordöstlich, nordwestlich- north-easterly / north-westerly- north-eastern / north-western
- the North Pole* * *[nɔ:θ, AM nɔ:rθ]▪ in the \north im Norden▪ to the \north nach Norden [hin]magnetic/true \north magnetischer Nordpol/geographische Nordrichtung2. (region)\north coast/side/wind Nordküste f/-seite f/-wind m\north of Manchester nördlich von Manchester\north part nördlicher Teil\north Vietnam Nordvietnam ntcompared to last year our sales figures have gone \north im Vergleich zum letzten Jahr sind unsere Verkaufzahlen gestiegento drive \north in nördliche Richtung fahren* * *[nɔːɵ]1. n1) Norden min/from the north — im/aus dem Norden
to the north of — nördlich von, im Norden von
to veer/go to the north — in nördliche Richtung or nach Norden drehen/gehen
the wind is in the north — es ist Nordwind
the North (of Scotland/England) — Nordschottland/-england nt
2) (US HIST)the North — der Norden, die Nordstaaten pl
2. adj attrNord-3. adv(= towards North) nach Norden, gen Norden (liter), nordwärts (liter, Naut); (MET) in nördliche Richtungnorth of one million ( US fig ) — über eine Million
* * *north [nɔː(r)θ]A s1. Norden m:in the north of im Norden von (od gen);to the north of → C 3;from the north aus dem Nordenthe North of Germany Norddeutschland n;a) Br Nordengland n,b) US der Norden, die Nordstaaten pl3. poet Nord(wind) mB adj nördlich, Nord…C adv1. nach Norden, nordwärtsn. abk1. natus, born geb.2. neuter4. noon5. north N6. northern nördl.7. note8. noun Subst.9. number Nr.N abk3. north N4. northern nördl.5. noun Subst.N. abk1. National (Nationalist)2. Navy3. north N4. northern nördl.No. abk1. north N2. northern nördl.3. number Nr.* * *1. noun1) (direction) Norden, derin/to[wards]/from the north — im/nach/von Norden
to the north of — nördlich von; nördlich (+ Gen.)
2) usu.2. adjectiveNorth — (part lying to the north) Norden, der
nördlich; Nord[wind, -fenster, -küste, -grenze, -tor]3. adverbnordwärts; nach Nordennorth of — nördlich von; nördlich (+ Gen.)
* * *adj.nördlich adj. n.Norden m. -
26 face
1. n2) выраже́ние лица́make a face — сде́лать грима́су
he made a long face — у него́ лицо́ вы́тянулось
straight face — бесстра́стное лицо́, "ма́ска" ж
3) вне́шний видput a good face on smth — преподнести́ что-л. в наилу́чшем ви́де
4) лицева́я сторона́face of a clock — цифербла́т м
- face valuethe north face of the mountain — се́верный склон горы́
- have the face
- in the/to smb's face
- lose face
- on the face of it
- save face 2. v1) быть обращённым (к); выходи́ть (на)facing the street — с о́кнами на у́лицу
2) ста́лкиваться (с)the problem that faces us — стоя́щая пе́ред на́ми пробле́ма
3) облицо́вывать- face up tothe entrance is faced with marble — вход облицо́ван мра́мором
- face the music -
27 face
[feɪs] 1. n1) обли́ччя, лице́; фізіоно́мія2) ви́раз обли́ччя3) зо́внішній ви́гляд4) грима́са5) зухва́лість, наха́бство6) вид спе́реду, фаса́д7) тех. пове́рхня8) цифербла́т9) лице́, лицьови́й бік ( тканини тощо)10) геом. грань11) тех. зріз, фа́ска12) торе́ць••face value — номіна́льна ва́ртість
in face of, in the face of — всу́переч
to make [to pull] a face [faces] — роби́ти грима́си
2. vto save one's face — врятува́ти свою́ репута́цію (прести́ж)
1) зустріча́ти смі́ли́во; не ляка́тися, диви́тися пря́мо у ві́чіto face danger — му́жньо зустрі́ти небезпе́ку
2) бу́ти пове́рненим ( у певний бік)the window faces north — вікно́ вихо́дить на пі́вніч
3) спорт. зустріча́тися ( у змаганні)4) полірува́ти, обто́чувати5) облицьо́вувати, обклада́ти ( каменем)•- face down
- face out
- face up -
28 face
n. 1. нүүр, царай, дүр төрх. 2. гадар төрх, өнгө, гадарга, нүүр царай. a long face уруу царай. a straight face хөмсөг зангидсан байх. face to face (with sb/ sth) нүүр тулах. v. 1. өөдөөс харах. 2.... харсан байх. the house \faces north хойшоо харсан байшин. 3. учрах, тулгарах, нүүрлэх. 4. нүүр хийх, нүүрлэх, өнгөлөх. can't face төвөгшөөх, зүрхшээх. face up to sth хүлээн зөвшөөрөх. faceless adj. жишим ч үгүй, гөлийсөн. face-lift n. нүүрний үрчлээс арилгах мэс хагалбар. face-pack n. нүүр цэвэрлэгч бодис. face-saving adj. нэр нүүрээ бодсон. -faced нүүртэй, царайтай. red-faced улаан нүүртэй. baby-faced нялх царайтай. -
29 north pole face
поверхность северного полюса (магнита)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > north pole face
-
30 north
-
31 north
-
32 north
جِهَة الشمال \ north: the direction that is on your left when you face the sunrise. -
33 north face
Общая лексика: северный склон -
34 north pole face
Техника: поверхность северного полюса (магнита) -
35 north pole face
Англо-русский словарь по электроэнергетике > north pole face
-
36 the north face of the mountain
Общая лексика: северный склон горыУниверсальный англо-русский словарь > the north face of the mountain
-
37 The North Face, Inc.
NASDAQ: TNFIУниверсальный русско-английский словарь > The North Face, Inc.
-
38 être orienté au nord
face north (to), have a northern aspect (to)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > être orienté au nord
-
39 Points of the compass
north = nord Nsouth = sud Seast = est Ewest = ouest Onord, sud, est, ouest is the normal order in French as well as English.northeast = nord-est NEnorthwest = nord-ouest NOnorth-northeast = nord-nord-est NNEeast-northeast = est-nord-est ENEWhere?Compass points in French are not normally written with a capital letter. However, when they refer to a specific region in phrases such as I love the North or he lives in the North, and it is clear where this North is, without any further specification such as of France or of Europe, then they are written with a capital letter, as they often are in English, too. In the following examples, north and nord stand for any compass point word.I love the North= j’aime le Nordto live in the North= vivre dans le NordNormally, however, these words do not take a capital letter:in the north of Scotland= dans le nord de l’ÉcosseTake care to distinguish this fromto the north of Scotland (i.e. further north than Scotland)= au nord de l’Écossein the south of Spain= dans le sud de l’Espagne*it is north of the hill= c’est au nord de la collinea few kilometres north= à quelques kilomètres au norddue north of here= droit au nord* Note that the south of France is more usually referred to as le Midi.There is another set of words in French for north, south etc., some of which are morecommon than others:(north) septentrion (rarely used) septentrional(e)(south) midi méridional(e)(east) orient oriental(e)(west) occident occidental(e)Translating northern etc.a northern town= une ville du Norda northern accent= un accent du Nordthe most northerly outpost= l’avant-poste le plus au nordRegions of countries and continents work like this:northern Europe= l’Europe du Nordthe northern parts of Japan= le nord du Japoneastern France= l’est de la FranceFor names of countries and continents which include these compass point words, such as North America or South Korea, see the dictionary entry.Where to?French has fewer ways of expressing this than English has ; vers le is usually safe:to go north= aller vers le nordto head towards the north= se diriger vers le nordto go northwards= aller vers le nordto go in a northerly direction= aller vers le norda northbound ship= un bateau qui se dirige vers le nordWith some verbs, such as to face, the French expression changes:the windows face north= les fenêtres donnent au norda north-facing slope= une pente orientée au nordIf in doubt, check in the dictionary.Where from?The usual way of expressing from the is du:it comes from the north= cela vient du nordfrom the north of Germany= du nord de l’AllemagneNote also these expressions relating to the direction of the wind:the north wind= le vent du norda northerly wind= un vent du nordprevailing north winds= des vents dominants du nordthe wind is in the north= le vent est au nordthe wind is coming from the north= le vent vient du nordCompass point words used as adjectivesThe French words nord, sud, est and ouest are really nouns, so when they are used as adjectives they are invariable.the north coast= la côte nordthe north door= la porte nordthe north face (of a mountain)= la face nordthe north side= le côté nordthe north wall= le mur nordNautical bearingsThe preposition by is translated by quart in expressions like the following:north by northwest= nord quart nord-ouestsoutheast by south= sud-est quart sud -
40 orientar
v.1 to direct.mi ventana está orientada hacia el sur my window faces south o is south-facing2 to give advice or guidance to.3 to guide, to direct, to show the way, to give a direction.* * *2 (esfuerzos, investigaciones) to direct3 (guiar) to guide; (aconsejar) to advise1 to find one's bearings* * *verb1) to guide2) orient* * *1. VT1) (=situar)orientar algo hacia o a algo — to position sth to face sth
orientaron la parabólica hacia el norte — they positioned the satellite dish to face north, they put the satellite dish facing north
la casa está orientada hacia el suroeste — the house faces south-west, the house looks south-west
2) (=enfocar) to directtenemos que orientar nuestros esfuerzos hacia un aumento de la productividad — we must direct our efforts towards improving productivity
hay que orientar las investigaciones en otro sentido — we shall have to follow a different path of enquiry
cómics orientados a un público adulto — comics oriented o targeted at adult readers
3) (=guiar) to guideme ha orientado en la materia — he has guided me through the subject, he has given me guidance about the subject
4) (Náut) [+ vela] to trim2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < reflector> to positionoriente la antena hacia el este — position/turn the antenna (AmE) o (BrE) aerial to face east
b) < edificio>c) (Náut) < velas> to trim2) ( encaminar)orienté mis esfuerzos hacia... — I directed my efforts toward...
una política orientada a combatir la inflación — a policy designed to fight inflation o directed at fighting inflation
3) < personas> faro/estrellas to guide; profesor/amigo to advise2.orientarse v pron1) ( ubicarse) to get one's bearings, orient oneselforientarse por las estrellas — (Náut) to steer by the stars
2)a) ( girar)b) ( inclinarse)mis hijos se orientaron hacia las ciencias — my sons went in for o opted for science
c) ( informarse) to get information* * *= gear (to/toward(s)/for), orient, orientate, give + advice on, guide, give + direction, angle, lend + direction, put + Nombre + on the right track, point + Nombre + in the right direction.Ex. Most of the main subject headings lists are geared to the alphabetical subject approach found in dictionary catalogues.Ex. Supermarket hosts have their own specialised, and often unique command languages, and have been oriented to specialist searchers.Ex. In this category the majority of programmes were found to be orientated towards information systems for business and management.Ex. She also gives valuable advice on distinguishing between the Lost Sheep and Confidence Personified.Ex. You can press F2 key at this point to take advantage of menus that will guide you through Command Search.Ex. To give direction to these physical resources, there are objectives for the project and a framework timetable.Ex. This publication seems to find particular favour in law firms, possibly because of its currency and the way it is angled towards the commercial world.Ex. Policies are guidelines that lend direction to planning and decision-making.Ex. The most natural way out is to ask the enquirer: usually he will know, or at least will be able to put the librarian on the right track.Ex. These metaphors point us in the right direction and set us off on a discussion of fiction as a symbolic structure that is to life what metaphors are to reality.----* encargado de orientar al lector = readers' adviser.* orientarse = get + Posesivo + bearings.* orientar un servicio hacia = target + service.* * *1.verbo transitivo1)a) < reflector> to positionoriente la antena hacia el este — position/turn the antenna (AmE) o (BrE) aerial to face east
b) < edificio>c) (Náut) < velas> to trim2) ( encaminar)orienté mis esfuerzos hacia... — I directed my efforts toward...
una política orientada a combatir la inflación — a policy designed to fight inflation o directed at fighting inflation
3) < personas> faro/estrellas to guide; profesor/amigo to advise2.orientarse v pron1) ( ubicarse) to get one's bearings, orient oneselforientarse por las estrellas — (Náut) to steer by the stars
2)a) ( girar)b) ( inclinarse)mis hijos se orientaron hacia las ciencias — my sons went in for o opted for science
c) ( informarse) to get information* * *= gear (to/toward(s)/for), orient, orientate, give + advice on, guide, give + direction, angle, lend + direction, put + Nombre + on the right track, point + Nombre + in the right direction.Ex: Most of the main subject headings lists are geared to the alphabetical subject approach found in dictionary catalogues.
Ex: Supermarket hosts have their own specialised, and often unique command languages, and have been oriented to specialist searchers.Ex: In this category the majority of programmes were found to be orientated towards information systems for business and management.Ex: She also gives valuable advice on distinguishing between the Lost Sheep and Confidence Personified.Ex: You can press F2 key at this point to take advantage of menus that will guide you through Command Search.Ex: To give direction to these physical resources, there are objectives for the project and a framework timetable.Ex: This publication seems to find particular favour in law firms, possibly because of its currency and the way it is angled towards the commercial world.Ex: Policies are guidelines that lend direction to planning and decision-making.Ex: The most natural way out is to ask the enquirer: usually he will know, or at least will be able to put the librarian on the right track.Ex: These metaphors point us in the right direction and set us off on a discussion of fiction as a symbolic structure that is to life what metaphors are to reality.* encargado de orientar al lector = readers' adviser.* orientarse = get + Posesivo + bearings.* orientar un servicio hacia = target + service.* * *orientar [A1 ]vtA1 ‹antena/reflector› orientar algo HACIA/A algo:oriente la antena al este or hacia el este position/turn the antenna ( AmE) o ( BrE) aerial to face eastorientó el avión hacia el sur he headed the plane south2 ‹edificio›decidieron orientarlo hacia el sur they decided to build it facing southla casa está orientada al sur or hacia el sur the house faces south o is south-facing, the house has a southern aspect ( frml)3 ( Náut) ‹velas› to trimB(encaminar): orientemos nuestros esfuerzos hacia la consecución de este objetivo let us direct our efforts toward the achievement of this goaluna política orientada a combatir la inflación a policy designed to fight inflation o directed at fighting inflationC (guiar) ‹persona›1 «faro/estrellas» to guide2 «profesor/amigo» to adviseorientar a los jóvenes en la elección de una carrera to give young people guidance on their choice of a careerA (ubicarse) to get one's bearings, orient oneself, orientate oneself ( BrE); (no perderse) to find one's way aroundlos antiguos navegantes se orientaban por las estrellas in ancient times sailors steered by the starsB1(girar): plantas que se orientan hacia el sol plantas that turn toward(s) the sun2(inclinarse): las tres hermanas se orientaron hacia las ciencias the three sisters went in for o opted for science3 ( caus) (informarse) to get information* * *
orientar ( conjugate orientar) verbo transitivo
1
2 ( encaminar) ‹esfuerzos/política› to direct
3 ‹ persona›
( mostrar el camino):
orientarse verbo pronominal ( ubicarse) to get one's bearings, orient oneself;
orientar verbo transitivo
1 (un objeto) to position: compraron un terreno orientado al norte, they bought a piece of land facing north
2 (a una persona) to advise, guide
3 (indicar camino) to give directions
4 (actitud, acción, etc, hacia un fin determinado) to direct, aim
una campaña publicitaria orientada hacia los jóvenes, an advertising campaign aimed at young people
' orientar' also found in these entries:
English:
orient
- orientate
- trim
- gear
* * *♦ vt1. [dar una posición] to direct;hay que orientar el foco hacia abajo the spotlight needs to be pointed downwards;orientó la popa hacia el este he pointed the stern eastwards;mi ventana está orientada hacia el sur my window faces south o is south-facing2. [indicar una dirección] to guide;un lugareño les orientó a local pointed them in the right direction3. [aconsejar] to give advice o guidance to;necesito que me orienten sobre el mejor modelo I need some advice about the best modelorientaron las medidas a reducir la inflación the measures were aimed at reducing inflation;orientó sus investigaciones hacia la biogenética he focused his research on biogenetics* * *v/t1 ( aconsejar) advise2:orientar algo hacia algo turn sth toward sth* * *orientar vt1) : to orient, to position2) : to guide, to direct* * *orientar vb1. (telescopio, antena) to point2. (guiar a una persona) to direct / to guide3. (aconsejar a una persona) to advise
См. также в других словарях:
face — face1 [ feıs ] noun count *** ▸ 1 front of head ▸ 2 mountain/building side ▸ 3 side of coin ▸ 4 way something looks/appears ▸ 5 one flat side of object ▸ 6 front of clock ▸ + PHRASES 1. ) the front part of your head, where your eyes, nose, and… … Usage of the words and phrases in modern English
face */*/*/ — I UK [feɪs] / US noun [countable] Word forms face : singular face plural faces 1) the front part of your head, where your eyes, nose, and mouth are She wiped her face. He had a big smile on his face. The ball hit me in the face. a) the expression … English dictionary
face — face1 W1S1 [feıs] n ↑ear, ↑nose, ↑tooth, ↑eye ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(front of your head)¦ 2¦(expression)¦ 3 keep a straight face 4 pale faced/round faced etc 5 grim faced/serious faced etc … Dictionary of contemporary English
face — 1 /feIs/ noun (C) 1 FRONT OF YOUR HEAD the front part of the head from the chin to the forehead: She has such a pretty face. | Bob s face was covered in cuts and bruises. | a sea of faces (=a lot of faces seen together): The Principal looked down … Longman dictionary of contemporary English
North Twin Peak — North Twin Peak … Wikipedia
North Face (film) — North Face Directed by Philipp Stölzl Produced by Boris Schönfelder Danny Krausz Benjamin Herrmann Written by Christoph Silber, Rupert Henning, Johannes Naber, Phillip Stölzl … Wikipedia
North by North Quahog — Family Guy episode Episode no. Season 4 Episode 1 Directed by Peter Shin Written by … Wikipedia
North Melbourne Football Club — North Melbourne Names Full name North Melbourne Football Club Ltd[1] Nickname(s) Kangaroos, Shinboners … Wikipedia
North Carolina Tar Heels football — Current season 97pxpx … Wikipedia
North America — North American. the northern continent of the Western Hemisphere, extending from Central America to the Arctic Ocean. Highest point, Mt. McKinley, 20,300 ft. (6187 m); lowest, Death Valley, 276 ft. (84 m) below sea level. 400,000,000 including… … Universalium
North Georgia College & State University — Motto Truth and Wisdom Established 1873 Type Public … Wikipedia