-
101 חצן
v. be externalized————————v. to exteriorize, externalize -
102 äußern
I v/t1. (sagen) say; (Anerkennung, Mitgefühl, Wunsch etc.) express, show; (Unzufriedenheit, Verdacht, Vermutung) voice; (Worte) utter; seine Meinung äußern voice one’s opinion, put one’s point of view; sie äußerte Kritik an seinem Verhalten she criticized his behavio(u)rII v/refl1. say something ( über + Akk oder zu about); (seine Meinung sagen) auch say what one thinks (about), give one’s opinion (on); sich äußern über (+ Akk) offiziell: comment on, make a statement on; sich kritisch / lobend äußern über (+ Akk) criticize / praise, be critical about / be full of praise for; sich dahin gehend äußern, dass... make a comment to the effect that...; sie wollte sich nicht dazu äußern she didn’t want to comment (on that)2. Sache: show; die Krankheit äußert sich in (+ Dat) the symptoms of the disease are..., the disease manifests itself in...* * *to declare; to express; to utter; to externalize; to voice; to remark; to say* * *äu|ßern ['ɔysɐn]1. vt(= sagen) to say; Wunsch etc to express; Worte to utter; Kritik to voiceseine Meinung ä́úßern — to give one's opinion or views
2. vr(Mensch) to speak; (Krankheit, Symptom) to show or manifest itselfsich dahin gehend ä́úßern, dass... — to make a comment to the effect that...
ich will mich dazu nicht ä́úßern — I don't want to say anything about that
* * *(to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.) utter* * *äu·ßern[ˈɔysɐn]I. vr1. (Stellung nehmen)ich will mich vorerst nicht dazu \äußern I don't want to make any comment at this stage2. (sich manifestieren)eine Kritik \äußern to voice a criticismeinen Wunsch \äußern to express a wish* * *1.transitives Verb express, voice <opinion, view, criticism, reservations, disapproval, doubt>; express <joy, happiness, wish>; voice < suspicion>2.reflexives Verbsich über etwas (Akk.) äußern — give one's view on something
ich möchte mich dazu jetzt nicht äußern — I don't want to comment on that at present
2) (in Erscheinung treten) < illness> manifest itself; < emotion> show itself, be expressed* * *A. v/t1. (sagen) say; (Anerkennung, Mitgefühl, Wunsch etc) express, show; (Unzufriedenheit, Verdacht, Vermutung) voice; (Worte) utter;seine Meinung äußern voice one’s opinion, put one’s point of view;sie äußerte Kritik an seinem Verhalten she criticized his behavio(u)rB. v/r1. say something (über +akk oderzu about); (seine Meinung sagen) auch say what one thinks (about), give one’s opinion (on);sich kritisch/lobend äußern über (+akk) criticize/praise, be critical about/be full of praise for;sich dahin gehend äußern, dass … make a comment to the effect that …;sie wollte sich nicht dazu äußern she didn’t want to comment (on that)2. Sache: show;die Krankheit äußert sich in (+dat) the symptoms of the disease are …, the disease manifests itself in …* * *1.transitives Verb express, voice <opinion, view, criticism, reservations, disapproval, doubt>; express <joy, happiness, wish>; voice < suspicion>2.reflexives Verbsich über etwas (Akk.) äußern — give one's view on something
2) (in Erscheinung treten) < illness> manifest itself; < emotion> show itself, be expressed* * *v.to express v.to utter v.to voice v. -
103 exteriorize
verb \/ekˈstɪərɪəraɪz\/, \/ɪkˈstɪərɪəraɪz\/se ➢ externalize -
104 externalizar
v.to outsource (commerce).* * *VT to outsource* * ** * ** * *externalizar [A4 ]vt‹servicio› to outsource* * *
externalizar ( conjugate externalizar) verbo transitivo ‹ servicios› to outsource
' externalizar' also found in these entries:
English:
out
* * *externalizar vtCom to outsource* * *v/t1 PSI externalize2 COM outsource -
105 somatizar
v.1 to convert into physical symptoms (medicine).2 to impregnate, to breed.* * *VT1) (=exteriorizar) to externalize, express externally2) (=caracterizar) to characterize* * *somatizar [A4 ]vtto somatize* * *somatizar vtMed to somatize -
106 eksternalisere
verb. externalise, exteriorise, externalize, exteriorize -
107 exteriorizar
exteriorizar ( conjugate exteriorizar) verbo transitivo to externalize, exteriorize
exteriorizar verbo transitivo to show, reveal ' exteriorizar' also found in these entries: English: act out - display -
108 конкретний
concrete; specificконкретний злочин юр. — individual crime, specified offence
-
109 dışlamak
v. externalize, deport, exclude* * *exclude -
110 maddileştir
1. externalize 2. materialize -
111 yansıtmak
v. echo, externalize, mirror, picture, project, re echo, reflect, return, reverberate* * *reflect -
112 açığa vurmak
v. disclose, reveal, spill, divulge, lay bare, betray, evince, express, externalize, let on, uncloak, unclose, uncork, unseal, unveil, utter, vent, give vent to, ventilate, yield, yield up -
113 dışa vurmak
v. show, act out, externalize, register -
114 dışlamamak
v. (neg. form of dışlamak) externalize, deport, exclude -
115 maddileştirmek
v. externalize, materialize -
116 maddileştirmemek
v. (neg. form of maddileştirmek) externalize, materialize -
117 yansıtmamak
v. (neg. form of yansıtmak) echo, externalize, mirror, picture, project, re echo, reflect, return, reverberate -
118 exteriorize
{eks'tiəriəraiz}
1. обличам в конкретна/материална форма
2. намирам причини вън от себе си* * *{eks'tiъriъraiz} v 1. обличам в конкретна/материална форм* * *1. намирам причини вън от себе си 2. обличам в конкретна/материална форма* * *exteriorize[eks´tiəriə¸raiz] = externalize. -
119 exterioritzar
v to externalize / to externalise (Br.) -
120 외면화하다
v. exteriorize, externalize
См. также в других словарях:
externalize — ex‧ter‧nal‧ize [ɪkˈstɜːnəl aɪz ǁ ɜːr ] also externalise verb [transitive] HUMAN RESOURCES COMMERCE if a company externalizes supplies or services, it buys them from other companies rather than making them or performing them itself; = OUTSOURCE … Financial and business terms
Externalize — Ex*ter nal*ize, v. t. To make external; to manifest by outward form. [1913 Webster] Thought externalizes itself in language. Soyce. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
externalize — index perceive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
externalize — 1852, from EXTERNAL (Cf. external) + IZE (Cf. ize). Related: Externalized; externalizing … Etymology dictionary
externalize — materialize, actualize, *realize, embody, incarnate, objectify, hypostatize, reify … New Dictionary of Synonyms
externalize — (also externalise) ► VERB 1) give external existence or concrete form to. 2) express (a thought or feeling) in words or actions. DERIVATIVES externalization noun … English terms dictionary
externalize — [ek stʉr′nəl īz΄, ikstʉr′nəl īz΄] vt. externalized, externalizing 1. to make external; embody 2. EXTERIORIZE externalization n … English World dictionary
externalize — [[t]ɪkstɜ͟ː(r)nəlaɪz[/t]] externalizes, externalizing, externalized VERB If you externalize your ideas or feelings, you express them openly, in words or actions. [FORMAL] [V n] For the Prime Minister, externalising the problem would divert… … English dictionary
externalize — UK [ɪkˈstɜː(r)nəlaɪz] / US [ɪkˈstɜrn(ə)lˌaɪz] verb [transitive] Word forms externalize : present tense I/you/we/they externalize he/she/it externalizes present participle externalizing past tense externalized past participle externalized formal… … English dictionary
externalize — /ik sterr nl uyz /, v.t., externalized, externalizing. 1. to make external; embody in an outward form. 2. to regard as consisting of externals. 3. to regard or treat as being caused by externals; attribute to external causes: to externalize one s … Universalium
externalize — transitive verb ( ized; izing) Date: 1852 1. to make external or externally manifest 2. to attribute to causes outside the self ; rationalize < externalized his lack of ability to succeed > … New Collegiate Dictionary