-
1 to escape over the border
English-Russian combinatory dictionary > to escape over the border
-
2 border
['bɔːdə]n1) границаHe never crosses the border to familiarity. — Он всегда держится в рамках вежливости и не переходит на фамильарный тон.
We camped on the border of a lake. — Мы разбили лагерь на краю озера.
- northern borderNo man in/within our borders knows it. — Никто в нашей стране этого не знает.
- ancient border
- disputed border
- fixed border
- open border
- unguarded border
- border town
- border control post
- border zone
- border district
- border army
- border line
- village on the border between two countries
- border of a field
- on the border
- north of the border
- along the border
- in one's own borders
- beyond the borders of science
- as far as the border
- establish the borders
- patrol the borders
- live on the borders of Scotland
- enlarge the borders of knowledge
- reach the border
- cross across the border
- cross the border far into the territory of the country
- ravage the borders
- escape over the border
- draw a border
- borders outline the country2) кайма, бордюр, кромка, каёмка, край, оторочкаThe newspapers appeared with black borders. — Газеты вышли в траурных рамках.
The border of this rug is getting worn. — Край коврика начинает истрепываться.
The tulips made a border along the path. — Тропинка была обсажена тюльпанами. /Вдоль тропинки росли тюльпаны.
- coloured border- lace border
- unkempt flower border
- grass border
- inner border
- turf border
- border of a carpet
- border of a dress
- border on the wallpaper
- lawn with ornamental borders
- white shawl with a gold border
- coat with a fur border
- decorate the path with a border
- put a border to the flower-bed
- protect the edge of the carpet by a border•CHOICE OF WODS:(1.) Русскому существительному граница в английском языке соответствуют существительные border, boundary, frontier, обозначающие территориальное разделение двух районов, которые различаются и по содержанию, и по употреблению. Border и frontier могут обозначать территориальное разделение между странами, государствами. Boundary используется, когда речь идет о границе между более мелкими территориями - деревнями, фермами, штатами: the boundary between our farms (between these villages, between these towns) граница между нашими фермами (между этими деревнями, между этими городами). Кроме того, boundary предполагает вполне определенные географические пределы, признаваемые и соблюдаемые обеими сторонами. Boundaries используется, когда пределы сопряженных территорий определены достаточно точно и могут быть нанесены на карту: the boundary between our farms followed the line of the river граница между нашими фермами шла вдоль реки. Frontier в отличие как от border, так и boundary, имеет более специфическое значение и предполагает укрепленную, охраняемую разделительную полосу с действующим паспортным режимом и таможенной службой. (2.) Border - наиболее общее название из этих трех и нередко включает в себя значение существительного boundary. Однако border в отличие от boundary и frontier обозначает не только разделительную линию, но и прилегающие территории по обе стороны этой линии и входит, поэтому, в такие сочетания, как: border towns (zone) пограничные города (пограничная зона); to live not far from the border жить недалеко от границы; a strongly guarded border хорошо охраняемая граница. (3.) Frontier может быть укреплена минным полем, проволочным заграждением со стороны одной страны, что не предполагает таких же укреплений со стороны другой. Поэтому предпочтительно сочетание типа: France's Italian frontier или Russia's Polish frontier, а не the frontier between France and Italy или the frontier between Russia and Poland -
3 control
1. nконтроль; проверка; надзор; регулирование; руководство; управление; владениеto be in control of smth — контролировать что-л.; управлять чем-л.
to escape control — избегать / воздерживаться от контроля
to exercise / to exert control over smth — осуществлять контроль над чем-л.; держать что-л. под контролем
to get control — получать / приобретать контроль
to get beyond / out of control — выходить из-под контроля / из подчинения
to have / to hold / to implement control over smth — осуществлять контроль над чем-л.; держать что-л. под контролем
to increase control over smth — усиливать / ужесточать контроль над чем-л.
to lessen / to liberalize control — ослаблять контроль
to obtain control — получать / приобретать контроль
to place smth under smb's control — ставить что-л. под чей-л. контроль; устанавливать чей-л. контроль над чем-л.
to seize control — захватывать контроль (над чем-л.)
to step up / to strengthen control over smth — усиливать / ужесточать контроль над чем-л.
to take control of smth — получать контроль над чем-л.; овладевать чем-л.
to tighten control over smth — усиливать / ужесточать контроль над чем-л.
to win control of smth — получать контроль над чем-л.; овладевать чем-л.
- abolition of controlto wrest control from smb — лишать кого-л. господствующего положения
- absolute control
- abuse of control
- adequate control
- all-round control
- arms control
- birth control
- border control
- centralized control
- community control
- comprehensive control
- constant control
- control over Hong-Kong reverted to mainland China
- control over mass media
- control over nuclear weapons
- conventional arms control
- crime control
- cross-border controls
- crowd control
- currency control
- direct control
- disarmament control
- dismantling of control
- economic control
- effective control
- efficient control
- end of control
- ensuring of safe control
- environmental control
- exchange control
- export control
- financial control
- flood control
- government control
- gradual surrender of centralized control
- import controls
- increase in control
- integrated control
- international control
- introduction of control
- loosening of control
- loss of control
- main instrument of control
- military control
- ministerial control
- monopoly control
- mutual control
- nuclear arms control
- nuclear tests control
- on-site control
- out of government control
- parliamentary control
- partial control
- passport control
- pollution control
- price control
- progress control
- public control
- relaxation of control
- riot control
- running control
- shortage control
- slackening of control
- the situation might be getting out of control
- tight control
- under strict control
- wage control 2. vконтролировать; проверять; руководить, управлять; регулировать; сдерживать
См. также в других словарях:
One Flew Over the Cuckoo's Nest (film) — One Flew Over the Cuckoo s Nest Theatrical release poster Directed by Miloš Forman … Wikipedia
One Flew Over the Cuckoo's Nest (novel) — One Flew Over The Cuckoo s Nest … Wikipedia
The Turk — This article is about the chess playing automaton. For other uses, see Turk (disambiguation). An engraving of the Turk from Karl Gottlieb von Windisch s 1784 book Inanimate Reason … Wikipedia
The House of the Scorpion — … Wikipedia
The Calculus Affair — (L Affaire Tournesol) Cover of the English edition Publisher Casterman … Wikipedia
The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada — Infobox Military Unit unit name= The Queen s Own Cameron Highlanders of Canada caption=Cap badge of the Camerons of C dates= 1 February 1910 Present country= Canada allegiance= branch= Militia type= Line Infantry role= Light Role size= One… … Wikipedia
The Chase (1994 film) — Infobox Film name=The Chase caption = The movie cover for The Chase . imdb id=0109402 writer=Adam Rifkin starring=Charlie Sheen, Kristy Swanson director=Adam Rifkin music=Richard Gibbs | distributor=20th Century Fox released=March 4 1994… … Wikipedia
The Secular Wizard — infobox Book | name = The Secular Wizard title orig = translator = image caption = The Secular Wizard cover author = Christopher Stasheff illustrator = cover artist = Darrell K. Sweet country = United States language = English series = A Wizard… … Wikipedia
The Last Frontier (novel) — Infobox Book | name = The Last Frontier title orig = translator = image caption = 1975 UK paperback cover author = Alistair MacLean illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Thriller novel publisher … Wikipedia
The Scorned — Infobox Film name = The Scorned image size = 240px caption = Movie poster director = Robert Kubilos producer = writer = Rob Cesternino Eric Mittleman narrator = starring = Jenna Lewis Steven Hill Trish Schneider Bob Guiney Trishelle Cannatella… … Wikipedia
The House (The Keys to the Kingdom) — The House is a domain that serves as the center of the universe in the Keys to the Kingdom series by Australian author Garth Nix. Anything in creation not in the House, such as earth (the solar system and indeed this universe), is part of the… … Wikipedia