-
1 to enter in the register
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to enter in the register
-
2 enter
A vtr1 ( go into) entrer dans, pénétrer dans [room, building] ; to enter the house by the back door entrer dans la maison par la porte de derrière ; here the river enters the sea ici le fleuve se jette dans la mer ;2 ( commence) entrer dans [phase, period] ; entamer [new term, final year] ; she is entering her third year as president elle entame sa troisième année comme présidente ; he is entering his fiftieth year il entre dans sa cinquantième année ; the country is entering a recession le pays s'engage dans la récession ;3 (join, sign up for) entrer dans [profession, firm] ; participer à, prendre part à [race, competition] ; entrer à [school, university, convent, army, party, EC] ; to enter parliament entrer au parlement ; to enter the war entrer en guerre ; to enter the Church entrer en religion or dans les ordres ;4 ( put forward) inscrire [competitor, candidate, pupil] (for à) ; engager [horse] (for dans) ; présenter [poem, picture] (for à) ;5 (register, record) (on form, list, ledger) inscrire [detail, figure, fact] (in dans) ; (in diary, notebook) noter [fact, appointment] (in dans) ; to enter an item in the books Accts porter un article or passer une écriture (sur le livre de comptes) ; to enter an objection élever une objection ; to enter a plea of guilty plaider coupable ;6 ( penetrate) pénétrer dans, entrer dans ; the bullet entered the lung la balle a pénétré dans le poumon ;7 fig ( come into) to enter sb's mind ou head venir à l'idée or à l'esprit de qn ; it never entered my mind that il ne m'était jamais venu à l'idée que ; a note of anger entered her voice il y avait une pointe de colère dans sa voix ;8 Comput entrer [data].B vi1 [person, animal] entrer ; the bullet entered above the ear la balle est entrée or a pénétré au-dessus de l'oreille ; ‘enter Ophelia’ Theat ‘entre Ophélie’ ;2 ( enrol) to enter for s'inscrire à [exam] ; s'inscrire pour [race] ; I hope they don't enter j'espère qu'ils ne participeront pas à l'épreuve.■ enter into:▶ enter into [sth]1 ( embark on) entrer en [correspondence, conversation] ; entamer [negotiations, debate, argument] ; se lancer dans [explanations, apologies] ; conclure [deal, alliance] ; passer [agreement, contract] ; to enter into detail entrer dans les détails ;2 ( become involved in) entrer dans, se laisser gagner par [spirit] ; partager [problem] ; to enter into the spirit of the game entrer dans le jeu ;3 ( be part of) faire partie de [plans, calculations] ; that doesn't enter into it c'est sans rapport.■ enter on = enter upon.■ enter up:▶ enter up [sth], enter [sth] up inscrire [figure, total, detail].■ enter upon:▶ enter upon [sth]1 ( undertake) s'engager dans [war, marriage] ;2 Jur prendre possession de [inheritance]. -
3 register
register ['redʒɪstə(r)]registre ⇒ 1 (a), 1 (c)-(g) liste ⇒ 1 (a) enregistreur ⇒ 1 (b) caisse ⇒ 1 (b) enregistrer ⇒ 2 (a) inscrire ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) exprimer ⇒ 2 (b) s'inscrire ⇒ 3 (a) donner une indication ⇒ 3 (b)1 noun(a) (book) registre m; (list) liste f; School registre m de présences, cahier m d'appel; (on ship) livre m de bord;∎ to keep a register tenir un registre;∎ to enter sth in a register inscrire qch dans un registre;∎ School to call or to take the register faire l'appel;∎ electoral register liste f électorale;∎ commercial or trade register registre m du commerce;∎ register of shipping registre m maritime;∎ register of births, deaths and marriages registre m de l'état civil;∎ Stock Exchange register of shareholders registre m des actionnaires(d) Linguistics registre m, niveau m de langue(e) Typography registre m;∎ to be in/out of register être/ne pas être en registre(a) (record → name) (faire) enregistrer, (faire) inscrire; (→ on list) inscrire; (→ birth, death) déclarer; (→ vehicle) (faire) immatriculer; (→ trademark) déposer; (→ request) enregistrer; (→ readings) relever, enregistrer; Finance (→ shares) immatriculer; (→ mortgage) inscrire; Computing (→ software) inscrire; Military (→ recruit) recenser;∎ to register a complaint déposer une plainte;∎ to register a protest protester;∎ to register one's vote exprimer son vote, voter;∎ record wind speeds have been registered in the country on a enregistré des vitesses record du vent dans le pays;∎ is the car registered in your name? est-ce que la voiture est à votre nom?;∎ she is not registered at this hotel elle n'est pas descendue à cet hôtel;∎ I'd like to register my disagreement officially je voudrais exprimer officiellement mon désaccord∎ the needle is registering 700 kg l'aiguille indique 700 kg;∎ the earthquake registered seven on the Richter scale le séisme a atteint sept sur l'échelle de Richter;∎ winds registering 100 mph ≃ des vents atteignant 160 km/h;∎ her face registered disbelief l'incrédulité se lisait sur son visage;∎ Finance the pound has registered a fall la livre a enregistré une baisse∎ they don't seem to have registered (the fact) that the situation is hopeless ils ne semblent pas se rendre compte que la situation est désespérée□(e) (parcel, letter) envoyer en recommandé(f) (at railway station, airport etc → suitcase) (faire) enregistrer(g) Typography mettre en registre(h) Technology (faire) aligner, faire coïncider(a) (for course) s'inscrire, se faire inscrire; (at hotel) s'inscrire sur ou signer le registre (de l'hôtel); (voter) se faire inscrire sur la liste électorale;∎ to register at night school/for Chinese lessons s'inscrire aux cours du soir/à des cours de chinois;∎ foreign nationals must register with the police les ressortissants étrangers doivent se faire enregistrer au commissariat de police;∎ to register with a GP/on the electoral roll se faire inscrire auprès d'un médecin traitant/sur les listes électorales(b) (instrument) donner une indication;∎ is the barometer registering? est-ce que le baromètre indique quelque chose?;∎ the current was too weak to register le courant était trop faible pour donner une indication;∎ the quake was so small it barely even registered la secousse a été à peine perceptible∎ maths just doesn't register with him il ne comprend absolument rien aux maths□ ;∎ I did give them the address but I don't think it registered je leur ai bien donné l'adresse mais je ne crois pas qu'ils l'aient retenue□ ;∎ her success didn't really register with her elle ne s'était pas vraiment rendu compte de son succès□ ;∎ the truth slowly began to register (with me) petit à petit, la vérité m'est apparue□ ;∎ his name doesn't register (with me) son nom ne me dit rien□►► Administration register office bureau m de l'état civil;Nautical register ton tonneau m (de jauge) -
4 register
A n1 gen, Admin, Comm registre m ; Sch cahier m des absences ; to keep a register tenir un registre ; to enter sth in a register inscrire qch dans or sur un registre ; to take the register Sch remplir le cahier des absences ; register of births, marriages and deaths registre public de l'état civil ; missing persons' register registre des personnes disparues ;2 Mus, Ling, Comput, Print registre m ; lower/middle/upper register Mus registre grave/médium/aigu ;B vtr1 ( declare officially) [member of the public] déclarer [birth, death, marriage] ; faire immatriculer [vehicle] ; faire enregistrer [luggage] ; déposer [trademark, patent, invention] ; faire enregistrer [company] ; déclarer [firearm] ; déposer [complaint] ; to register a protest protester ;2 [official] inscrire [student] ; enregistrer [name, birth, death, marriage, company, firearm, trademark] ; immatriculer [vehicle] ; she has a German-registered car elle a une voiture immatriculée en Allemagne ; to be registered (as) disabled/unfit for work être officiellement reconnu handicapé/incapable de travailler ;3 [measuring instrument] indiquer [speed, temperature, pressure] ; ( show) [person, face, expression] exprimer [anger, disapproval, disgust] ; [action] marquer [emotion, surprise, relief] ; the earthquake registered six on the Richter scale le tremblement de terre a atteint la magnitude six sur l'échelle de Richter ;4 ( mentally) ( notice) remarquer ; ( realize) se rendre compte ; I registered (the fact) that he was late j'ai remarqué qu'il était en retard ; she suddenly registered that, it suddenly registered (with her) that elle s'est soudain rendu compte que ;5 (achieve, record) [person, bank, company] enregistrer [loss, gain, victory, success] ;8 Print mettre [qch] en registre [printing press].C vi1 ( declare oneself officially) [person] (to vote, for course, school) s'inscrire ; ( at hotel) se présenter ; (with police, for national services, for taxes) se faire recenser (for pour) ; ( for shares) souscrire (for à) ; to register for voting/for a course/for a school s'inscrire pour voter/à un cours/dans une école ; to register with a doctor/dentist s'inscrire sur la liste des patients d'un médecin/dentiste ;2 ( be shown) [speed, temperature, earthquake] être enregistré ;3 ( mentally) the enormity of what had happened just didn't register on ne se rendait pas compte de l'énormité de ce qui était arrivé ; his name didn't register with me son nom ne me disait rien ;4 Tech [parts] coïncider. -
5 enter
enter ['entə(r)]entrer dans ⇒ 1 (a), 1 (b) s'inscrire à ⇒ 1 (b) inscrire ⇒ 1 (c), 1 (d) présenter ⇒ 1 (e) entrer ⇒ 2 (a) s'inscrire ⇒ 2 (b) entrée ⇒ 3∎ as I entered the building comme j'entrais dans le bâtiment;∎ the ship entered the harbour le navire est entré au ou dans le port;∎ where the river enters the sea à l'embouchure du fleuve;∎ where the bullet entered the body l'endroit où la balle a pénétré le corps;∎ to enter one's sixtieth year entrer dans sa soixantième année;∎ as we enter a new decade alors que nous entrons dans une nouvelle décennie;∎ the war entered a new phase la guerre est entrée dans une phase nouvelle;∎ a note of sadness entered her voice une note de tristesse s'est glissée dans sa voix;∎ the thought never entered my head l'idée ne m'est jamais venue à l'esprit(b) (join → university) s'inscrire à, se faire inscrire à; (→ profession) entrer dans; (→ army) s'engager ou entrer dans; (→ politics) se lancer dans;∎ to enter the church/a convent entrer dans les ordres/dans un couvent;∎ to enter the war entrer en guerre(c) (register) inscrire;∎ the school entered the pupils for the exam/in the competition l'école a présenté les élèves à l'examen/au concours;∎ to enter a horse for a race engager ou inscrire un cheval dans une course(d) (record → on list) inscrire; (→ in book) noter; Computing (→ data) entrer, introduire; Accountancy (→ item) comptabiliser;∎ he entered the figures in the ledger il a porté les chiffres sur le livre de comptes∎ to enter a proposal présenter une proposition;∎ to enter a protest protester officiellement;∎ Law to enter an appeal interjeter appel∎ Theatre enter Juliet entre Juliette(b) (register) s'inscrire;∎ she entered for the race/for the exam elle s'est inscrite pour la course/à l'examen3 noun►► Computing enter key touche f (d')entrée(a) (begin → explanation) se lancer dans; (→ conversation, relations) entrer en; (→ negotiations) entamer;∎ I won't enter into details at this stage je ne vais pas entrer dans les détails à ce stade∎ to enter into an agreement with sb conclure un accord avec qn;∎ to enter into partnership with sb s'associer avec qn;∎ figurative I entered into the spirit of the game je suis entré dans le jeu∎ an element of chance enters into every business venture un facteur hasard entre en jeu dans toute entreprise commerciale;∎ money doesn't enter into it l'argent n'entre pas en jeu ou en ligne de compte;∎ my feelings don't enter into my decision mes sentiments n'ont rien à voir avec ou ne sont pour rien dans ma décision(amount) inscrire, porter;∎ Accountancy to enter up an item/figures in the ledger porter un article/des chiffres sur le livre des comptes -
6 register
1 noun∎ to enter sth in a register inscrire qch dans un registreSTOCK EXCHANGE register of shareholders registre ou livre m des actionnaires(a) (record) (name, luggage) enregistrer; (company) immatriculer au registre du commerce; (shares) immatriculer; (trademark) déposer; (mortgage) inscrire; COMPUTING (software) inscrire;∎ to register a complaint déposer une plainte∎ the pound has registered a fall la livre a enregistré une baisse -
7 sign
sign [saɪn]signe ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e)-(g) symbole ⇒ 1 (a) geste ⇒ 1 (b) signal ⇒ 1 (c) panneau ⇒ 1 (d) écriteau ⇒ 1 (d) enseigne ⇒ 1 (d) signer ⇒ 2 (a), 3 (a) engager ⇒ 2 (b) signer un contrat ⇒ 3 (b)1 noun∎ this sign means "real leather" ce symbole signifie "cuir véritable";∎ plus/minus sign signe m plus/moins(b) (gesture, motion) signe m;∎ to make a sign to sb faire signe à qn;∎ to make a rude sign faire un geste grossier;∎ she made a sign for me to enter elle m'a fait signe d'entrer;∎ the chief made signs for me to follow him le chef m'a fait signe de le suivre;∎ to make the sign of the cross faire le signe de croix;∎ wait until the policeman gives the sign to cross attendez que le policier vous fasse signe de traverser;∎ the victory sign le signe de la victoire(c) (arranged signal) signal m;∎ a lighted lamp in the window is the sign that it's safe une lampe allumée à la fenêtre signifie qu'il n'y a pas de danger;∎ when I give the sign, run à mon signal, courez(d) (written notice → gen) panneau m; (→ smaller) écriteau m; (→ on shop, bar, cinema etc) enseigne f;∎ the signs are all in Arabic tous les panneaux sont en arabe;∎ follow the signs for Manchester suivre les panneaux indiquant Manchester;∎ I didn't see the stop sign je n'ai pas vu le stop;∎ traffic signs panneaux mpl de signalisation;∎ a 'for sale' sign un écriteau 'à vendre'∎ his speech was interpreted as a sign of goodwill on a interprété son discours comme un signe de bonne volonté;∎ as a sign of respect en témoignage ou en signe de respect;∎ they wear red as a sign of mourning ils portent le rouge en signe de deuil;∎ a distended belly is a sign of malnutrition un ventre dilaté est un signe de sous-alimentation;∎ a red sunset is a sign of fair weather un coucher de soleil rouge est signe qu'il fera beau;∎ it's a sign of the times c'est un signe des temps;∎ it's a good sign if he's making jokes c'est bon signe s'il fait des plaisanteries;∎ at the first sign of trouble, he goes to pieces au premier petit problème, il craque;∎ it's a sure sign that… à n'en pas douter, c'est le signe que…+ indicative;∎ were there any signs of a struggle? y avait-il des traces de lutte?;∎ all the signs are that the economy is improving tout laisse à penser que l'économie s'améliore;∎ the room showed signs of having been recently occupied il était clair que la pièce avait récemment été occupée;∎ there's no sign of her changing her mind rien n'indique qu'elle va changer d'avis;∎ there's no sign of the file anywhere on ne trouve trace du dossier nulle part;∎ he gave no sign of having heard me il n'a pas eu l'air de m'avoir entendu;∎ is there any sign of Amy yet? - not a sign est-ce qu'on a eu des nouvelles de Amy? - pas la moindre nouvelle;∎ is there any sign of the missing child? est-ce qu'il y a une trace de l'enfant disparu?;∎ since then, he's given no sign of life depuis lors, il n'a pas donné signe de vie;∎ there is little sign of progress in the negotiations les négociations ne semblent pas avancer∎ what sign are you? de quel signe êtes-vous?∎ a sign from God un signe de Dieu(a) (document, book) signer;∎ sign your name here signez ici;∎ here are the letters to be signed voici les lettres à signer;∎ a signed Picasso lithograph une lithographie signée par Picasso;∎ he gave me a signed photo of himself il m'a donné une photo dédicacée;∎ American do you want to sign this to your room? je le mets sur votre note?;∎ she signs herself A.M. Hall elle signe A.M. Hall;∎ to sign a deal passer un marché;∎ the deal will be signed and sealed tomorrow l'affaire sera définitivement conclue demain;∎ Law signed, sealed and delivered in the presence of… fait et signé en présence de…;∎ figurative you're signing your own death warrant vous signez votre arrêt de mort(b) (footballer, musician, band) engager;∎ he's been signed for next season il a été engagé pour la saison prochaine(c) (provide with signs) signaliser;∎ the museum is not very well signed la signalisation du musée n'est pas très bonne∎ to sign assent faire signe que oui;∎ to sign sb to do sth faire signe à qn de faire qch(a) (write name) signer;∎ he signed with an X il a signé d'une croix;∎ to sign on the dotted line signer à l'endroit indiqué; figurative s'engager(b) (footballer, musician, band) signer un contrat;∎ he signed for United il a signé avec United∎ to sign to sb to do sth faire signe à qn de faire qch(d) (know sign language) connaître la langue des signes; (use sign language) communiquer en langue des signes ou par signes;∎ they were signing to each other ils se parlaient par signes►► sign language (UNCOUNT) langue f des signes;∎ to speak in sign language parler par signes;∎ using sign language, he managed to ask for food (en s'exprimant) par signes, il s'est débrouillé pour demander à manger;∎ I felt I was signing away my freedom j'avais l'impression qu'en signant je renonçais à ma liberté;∎ you're signing your life away c'est comme si tu signais ton arrêt de mort∎ to sign for a delivery/a registered letter signer un bon de livraison/le récépissé d'une lettre recommandée;∎ the files have to be signed for il faut signer pour retirer les dossiers∎ she's signed for another series elle s'est engagée à faire un autre feuilleton➲ sign in∎ I'm a member, so I can sign you in je suis membre, donc je peux vous faire entrer;∎ guests must be signed in les visiteurs doivent se faire inscrire dès leur arrivée(b) (file, book) rendre, retourner∎ it's time to sign off for today il est l'heure de nous quitter pour aujourd'hui∎ I'll sign off now je vais conclure ici➲ sign on(a) (register as unemployed) s'inscrire au chômage;∎ you have to sign on every two weeks il faut pointer (au chômage) toutes les deux semaines∎ she signed on for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir➲ sign out∎ the keys are signed out to Mr Hill c'est M. Hill qui a signé pour retirer les clés(b) (hospital patient) autoriser le départ de;∎ he signed himself out il est parti sous sa propre responsabilitétransférer;∎ she signed the property over to her son elle a transféré la propriété au nom de son fils;∎ the house is being signed over to its new owners tomorrow les nouveaux propriétaires entrent en possession de la maison demain➲ sign up(b) (student, participant) inscrire∎ he signed up as a crew member il s'est fait embaucher comme membre d'équipage∎ to sign up for the Marines s'engager dans les marines∎ she signed up for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir
См. также в других словарях:
Register — Reg is*ter (r[e^]j [i^]s*t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Registere} ( t?rd); p. pr. & vb. n. {Registering}.] [Cf. F. regisrer, exregistrer, LL. registrare. See {Register}, n.] 1. To enter in a register; to record formally and distinctly, as for… … The Collaborative International Dictionary of English
The Bloody Banquet — [Samuel Schoenbaum, ed., The Bloody Banquet, Malone Society Reprints, Oxford, Oxford University Press, 1961, 1962.] is an early 17th century play, a revenge tragedy of uncertain date and authorship, attributed on its title page only to T.D. It… … Wikipedia
enter — [ent′ər] vt. [ME entren < OFr entrer < L intrare < intra, within, inside: see INTRA ] 1. to come or go in or into 2. to force a way into; penetrate; pierce [the bullet entered his body] 3. to put into; insert 4. to write down in a record … English World dictionary
The English College, in Rome — The English College, in Rome † Catholic Encyclopedia ► The English College, in Rome I. FOUNDATION Some historians (e.g., Dodd, II, 168, following Polydere Vergil, Harpsfield, Spelman, etc.) have traced the origin of the English… … Catholic encyclopedia
The Sims 2: Open for Business — Developer(s) Maxis[1] … Wikipedia
The Poor Man's Comfort — is a Jacobean era stage play, a tragicomedy by Robert Daborne mdash; one of his two extant plays.Date, performance, publicationThe play s date is uncertain, though it is generally assigned to the 1610 ndash;18 era. It was not published until… … Wikipedia
register — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 list of names ADJECTIVE ▪ full (esp. BrE) ▪ annual (esp. BrE) ▪ central, federal, national, public (esp. BrE) … Collocations dictionary
enter — enterable, adj. enterer, n. /en teuhr/, v.i. 1. to come or go in: Knock before you enter. 2. to be admitted into a school, competition, etc.: Some contestants enter as late as a day before the race. 3. to make a beginning (often fol. by on or… … Universalium
register — registerer, n. registrability /rej euh streuh bil i tee/, n. registrable, registerable, adj. /rej euh steuhr/, n. 1. a book in which records of acts, events, names, etc., are kept. 2. a list or record of such acts, events, etc. 3. an entry in… … Universalium
register — /ˈrɛdʒəstə / (say rejuhstuh) noun 1. a book in which entries of acts, occurrences, names, or the like are made for record. 2. any list of such entries; a record of acts, occurrences, etc. 3. an entry in such a book, record, or list. 4. Commerce a …
enter — verb (entered; entering) Etymology: Middle English entren, from Anglo French entrer, from Latin intrare, from intra within; akin to Latin inter between more at inter Date: 13th century intransitive verb 1. to go or come in 2. to come or gain… … New Collegiate Dictionary