Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

to+end+up+with

  • 21 prevail

    v. segra; råda; härska
    * * *
    [pri'veil]
    1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) segra
    2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) råda, florera, grassera
    - prevalent
    - prevalence
    - prevail on
    - upon

    English-Swedish dictionary > prevail

  • 22 stand

    n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation
    --------
    v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare
    5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Swedish dictionary > stand

  • 23 stop

    n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats
    --------
    v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Swedish dictionary > stop

  • 24 tip

    n. dricks; tips; spets, topp; soptipp
    --------
    v. ge dricks; tippa, stjälpa; få att luta
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) spets, topp, snibb
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) förse med spets (topp)
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) tippa, välta
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) tippa (tömma, stjälpa) []
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) tömma, tippa, slänga
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) tipp
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dricks
    2. verb
    (to give such a gift to.) ge dricks
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tips

    English-Swedish dictionary > tip

  • 25 whistle

    n. vissling; pip; tjut; vinande; visselpipa; hals, strupe (slang)
    --------
    v. vissla; pipa; drilla; vina, susa
    * * *
    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) vissla
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) vissla, pipa, blåsa
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) vissla, vina
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) vina
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) vissling
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) flöjt
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) visselpipa

    English-Swedish dictionary > whistle

  • 26 bite

    n. tugga, munsbit; bett, sting
    --------
    v. bita; svälja ett bete, nappa
    * * *
    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) bita
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) tugga, bett
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) napp
    - bite the dust

    English-Swedish dictionary > bite

  • 27 break

    n. bryta; pausa, avbrytning; springa; möjlighet; ändring; skiljelinje mellan en del av ett dokument och ett annat (data)
    --------
    v. slå sönder; bryta av; brytas; avbryta; bryta sig lös; göra slut på
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) bryta, bräcka, knäcka, ha (slå) sönder
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) bryta loss
    3) (to make or become unusable.) ha (slå) sönder
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryta
    5) (to do better than (a sporting etc record).) slå
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) avbryta
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryta
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) meddela ngn []
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) slå över, spricka
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mildra
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryta ut
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) avbrott
    2) (a change: a break in the weather.) förändring, omslag
    3) (an opening.) spricka, bräcka, öppning
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chans
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skör sak
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Swedish dictionary > break

  • 28 crochet

    n. virkning, virkgarn
    --------
    v. virka
    * * *
    ['krəuʃei, ]( American[) krou'ʃei] 1. American - crocheting; verb
    (to knit using a single small needle with a hooked end (a crochet hook).)
    2. noun
    (work done in this way: She enjoys doing crochet.) virkning

    English-Swedish dictionary > crochet

  • 29 crowbar

    n. bräckjärn, kofot
    * * *
    (a large iron stake with a bend at the end, used to lift heavy stones etc.) kofot, bräckjärn

    English-Swedish dictionary > crowbar

  • 30 cuff

    n. ärmuppslag; örfil; manschett
    --------
    v. örfila
    * * *
    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) ärmuppslag, manschett
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) byxuppslag
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) sätta handklovar (handbojor) på
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) slag
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) slå till, örfila upp

    English-Swedish dictionary > cuff

  • 31 divorce

    n. skilsmässa; separation
    --------
    v. skilja sig; åtskilja; separeras
    * * *
    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) skilsmässa
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) skiljas, skilja sig
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) skilja []

    English-Swedish dictionary > divorce

  • 32 earwig

    n. tvestjärt; tusenfoting
    --------
    v. influera, påverka (genom viskning)
    * * *
    ['iəwiɡ]
    (a kind of insect with pincers at the end of its body.) tvestjärt

    English-Swedish dictionary > earwig

  • 33 expiry

    n. utgång, förfallotid, slut
    * * *
    noun (the end of a period of time or of an agreement etc with a time limit: The date of expiry is shown on your driving licence.) utlöpande, utgång, upphörande

    English-Swedish dictionary > expiry

  • 34 finger

    n. finger; fingra på, känna på; ange; spela på (instrument); (mus.) förse med fingersättning; handlingen man utför för att erhålla en persons e-address (Internet)
    --------
    v. röra, röra på, fingra på; stjäla; spela på; förse med fingersättning (inom musik)
    * * *
    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) finger
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) finger
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) []pinne, visare
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) fingra på
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Swedish dictionary > finger

  • 35 foil

    n. foliepapper; svärd; tunn metallskiva; kontrast, olikhet; bladornament i gotiskt fönster (inom arkitektur)
    --------
    v. omintetgöra, omkullkasta; bilda bakgrund åt; verka som kontrast mot något för att framhäva en egenskap
    * * *
    I [foil] verb
    (to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) besegra, kullkasta
    II [foil] noun
    1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) folie
    2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) fördelaktig bakgrund (kontrast)
    III [foil] noun
    (a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) florett

    English-Swedish dictionary > foil

  • 36 hockey

    n. hockey (spel med puck eller boll och klubba på vanlig spelplan eller is)
    * * *
    ['hoki]
    (a game for two teams of eleven players, played with clubs which are bent at one end (hockey-sticks) and a ball, or in ice hockey, a round flat disc called a puck.) landhockey, ishockey

    English-Swedish dictionary > hockey

  • 37 intercede

    v. föra någons talan, medla, gå emellan
    * * *
    [intə'si:d]
    1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) medla
    2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) lägga sig ut, göra förbön

    English-Swedish dictionary > intercede

  • 38 long

    adj. lång; långvarig; långsträckt; orimlig (chans etc.); avlägsen
    --------
    adv. länge; för länge sedan; lång tid; hel
    --------
    n. lång tid; lång sak
    --------
    v. längta efter, tråna efter, trängta efter; sakna
    * * *
    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lång
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lång
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lång
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) länge, långvarig
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) lång [], gott []
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) långt
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) länge
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) längta efter
    - longingly

    English-Swedish dictionary > long

  • 39 make peace

    (to agree to end a war: The two countries finally made peace (with each other).) stifta fred

    English-Swedish dictionary > make peace

  • 40 Middle Ages

    medeltiden
    * * *
    ( with the) (the time between the end of the Roman Empire and the Renaissance.) medeltiden

    English-Swedish dictionary > Middle Ages

См. также в других словарях:

  • end — [end] noun 1. STATISTICS MARKETING top/​bottom end a figure that is at the top or bottom end of a range is high or low in the range of possible figures that were expected: • The results were at the top end of previous market forecasts. 2.… …   Financial and business terms

  • With or Without You — Single par U2 extrait de l’album The Joshua Tree Sortie 21 mars 1987 Enregistrement Danesmoate House à Dublin en Irlande, 1986 Durée 4:53 …   Wikipédia en Français

  • end — end1 ender, n. /end/, n. 1. the last part or extremity, lengthwise, of anything that is longer than it is wide or broad: the end of a street; the end of a rope. 2. a point, line, or limitation that indicates the full extent, degree, etc., of… …   Universalium

  • End zone — The end zone is a term used in both Canadian football and American football. The end zone is the area between the end line and goal line bounded by the sidelines. There are two end zones, each being on an opposite side of the field. It is… …   Wikipedia

  • end up — verb a) To conclude, turn out, sometimes unexpectedly. How did things end up with you and the bricklayer? mdash; Great. We got married! b) To arrive at a destination, sometimes unexpectedly. I was going for a stroll, and ended up in Slovakia. Syn …   Wiktionary

  • End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation …   Wikipedia

  • End-user computing — (EUC) is a group of approaches to computing that aim at better integrating end users into the computing environment or that attempt to realize the potential for high end computing to perform in a trustworthy manner in problem solving of the… …   Wikipedia

  • End of Days (film) — End of Days Directed by Peter Hyams Produced by Armyan Bernstein Bill Borden Thomas Bliss …   Wikipedia

  • End-user development — (EUD) is a research topic within the field of computer science, describing activities or techniques that allow people who are not professional developers to create or modify a software artifact. A typical example of EUD is programming to extend… …   Wikipedia

  • End Day — Genre Docudrama Written by Gareth Edwards Directed by Gareth Edwards Starring Glenn Conroy Composer(s) Gavin Skinner …   Wikipedia

  • End of the Century — Studioalbum von Ramones Veröffentlichung Januar 1980 Label Sire Records Format …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»