-
21 édifier
édifier [edifje]➭ TABLE 7 transitive verba. ( = construire) to build* * *edifje1) to build [bâtiment, ville]2) to build [empire]; to create [œuvre]3) ( porter à la vertu) to edify4) ( renseigner) to enlighten* * *edifje vt1) [monument] to build, to erect2) fig, [personne] to edify* * *édifier verb table: plier vtr1 lit to build, to construct [bâtiment, ville];2 fig to build [empire, œuvre, théorie];3 ( porter à la vertu) to edify;4 fml ( renseigner) to enlighten; cet incident nous a édifiés sur leurs véritables intentions this incident enlightened us about ou on their true intentions; je ne voulais pas y croire mais maintenant je suis édifiée I didn't want to believe it but now I've had my eyes opened.[edifje] verbe transitif2. [rassembler - fortune] to build up (separable), to accumulate ; [ - théorie] to construct, to develop -
22 edificare
buildfig edify* * *edificare v.tr.2 (fig.) ( fondare) to found, to set* up: edificare uno stato democratico, to found a democratic state◘ edificarsi v.intr.pron. to be edified.* * *[edifi'kare]verbo transitivo1) (costruire) to build* [edificio, città]; (occupare con edifici) to develop [ terreno]2) fig. to build* [stato, teoria]3) fig. (indurre al bene) to edify* * *edificare/edifi'kare/ [1]2 fig. to build* [stato, teoria]3 fig. (indurre al bene) to edify. -
23 возрождать
1) General subject: re edify, re-edify, regenerate, renew, restore (обычаи, традиции и т. п.), resurrect, revive (моду и т. п.)2) Geology: revitalize3) Makarov: recover -
24 воссоздавать
1) General subject: backcast, re edify, re-create, re-edify, reconstitute, reconstruct2) Military: reactivate, replicate3) Engineering: recreate4) Architecture: to re-create5) Information technology: rebuild -
25 заново отстроить
-
26 erheben
(unreg.)I v/t1. (in die Höhe heben) (Arm, Glas, Augen) raise, lift (up); die Hand zum Gruß erheben raise one’s hand in greeting; seine Hand gegen jemanden erheben lift a hand against s.o.; erhobenen Hauptes geh. with head held high; seine Stimme erheben (zu sprechen anfangen) (begin to) speak, make one’s voice heard; (sich einsetzen) speak (out) (für / gegen in support of / against), declare o.s. (for/against); (seine Meinung sagen) express one’s view(s); (lauter sprechen) raise one’s voice, talk louder; erhoben; ein großes Geschrei erheben umg. make ( oder kick up) a great fuss ( wegen about s.th.), make a great song and dance about nothing; (protestieren) be up in arms (at once), protest furiously; Interessengruppe etc.: respond with a storm of protest2. lit. fig. (erbauen) (Geist, Gemüt) elevate, edify, improve, focus on higher things3. ( in einen höheren Rang einsetzen) elevate, promote, raise in status; in Redewendungen häufig: make; ein Dorf zur Stadt erheben make a village a town, give a village town status; etw. zum Prinzip / zur Maxime etc. erheben make s.th. a principle / a golden rule etc.; zum König etc. erhoben werden be made king etc.; in den Adelsstand erhoben werden in England: be elevated to the ( oder given a) peerage, be made a peer; Ritter: be knighted; HIST. be raised to the nobility4. MATH. raise; ins Quadrat erheben square; zur dritten Potenz erheben cube; zur vierten Potenz erheben raise to the fourth power6. bes. südd., österr. (amtlich feststellen) assess, register, record8. (vorbringen, geltend machen) (Bedenken) express ( oder voice) reservations ( gegen about); einen Einwand erheben raise ( oder put forward) an objection ( gegen to); Beschuldigungen oder Vorwürfe gegen jemanden erheben criticize ( oder reproach) s.o. ( wegen for); Protest erheben gegen (make a) protest against; Anspruch, Einspruch, Klage 3 etc.II v/refl1. (aus dem Liegen oder Sitzen hochkommen) stand up, get up, rise förm., get ( oder rise förm.) to one’s feet; geh. (Bett verlassen) rise2. (in die Höhe steigen) Flugzeug, Vogel etc.: rise, climb; schnell, mühelos: soar (up)3. (emporragen) Berg, Turm etc.: rise; stärker: tower (up); sich erheben über (+ Akk) rise ( oder tower) above5. fig.: sich erheben über (+ Akk) (sich für überlegen halten) look down on, think ( oder fancy) one is better than ( oder superior to)7. fig. geh. (aufkommen, ausbrechen) Sturm: arise, come up, break; Wind: rise, get up, begin to blow; Frage: arise, be raised; Schwierigkeit: arise, crop up, occur; Zweifel etc.: arise, begin to form; Geschrei, Wehklagen etc.: break out, fill the air; es erhob sich lauter Protest there were ( oder this brought) loud protests; eine Stimme erhob sich somebody spoke (up); eine Stimme erhob sich aus der Menge a voice was ( oder could be) heard (from) among the crowd* * *(erhöhen) to exalt;(hochheben) to upraise; to elevate; to uplift; to raise;(verlangen) to levy; to raise;sich erhebento arise; to go up; to ascend; to rose; to get up; to rise* * *er|he|ben [ɛɐ'heːbn] ptp erhoben irreg [ɛɐ'hoːbn]1. vtdie Hand zum Gruß erhében — to raise one's hand in greeting
seinen or den Blick erhében — to look up
jdn in den Adelsstand erhében — to raise or elevate sb to the peerage
etw zu einem Prinzip/einer Regel etc erhében —
jdn zum Herrscher erhében — to install sb as a/the ruler
See:→ Anklage3) Fakten, Daten to ascertain2. vr2) (= sich auflehnen) to rise (up) (in revolt), to revolt3) (= aufragen) to rise (über +dat above)4)sich über eine Schwierigkeit erhében — to rise above or overcome a difficulty
sich über andere erhében — to elevate or place oneself above others
* * *1) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) elevate2) (to give (a shout etc).) raise3) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) shake* * *er·he·ben *I. vt1. (hochheben)▪ etw \erheben to raise sthein Messer [gegen jdn] \erheben to pull a knife [on sb]eine Schusswaffe [gegen jdn] erheben to draw a gun [on sb]2. (hochrecken)den Arm/die Hand/die Faust [zum Gruß] \erheben to raise an arm/a hand/a fist [in greeting]3. (einfordern)4. (sammeln)▪ etw \erheben to collect sth, to gather sth5. (machen)▪ etw \erheben to render sthetw zu einem Prinzip \erheben to make sth into a principle6. (zum Ausdruck bringen)ein Geschrei/Gejammer \erheben to kick up [or to make] a fuss/to start whing[e]ing BRIT; Protest voice; Einspruch raiseII. vr1. (aufstehen)3. (aufragen)Luzifer hatte sich über Gott erhoben Satan raised himself above Godein großes Geschrei/eine Wehklage erhob sich a cry/wail arosees erhebt sich aber immer noch die Frage,... the question still remains...* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (emporheben) raise <one's arm/hand/glass>erhobenen Hauptes — with head held high
3)4) gather, collect <data, material>5)2.Anklage erheben — bring or prefer charges
1) rise2) (rebellieren) rise up ( gegen against)* * *erheben (irr)A. v/tdie Hand zum Gruß erheben raise one’s hand in greeting;seine Hand gegen jemanden erheben lift a hand against sb;erhobenen Hauptes geh with head held high;seine Stimme erheben (zu sprechen anfangen) (begin to) speak, make one’s voice heard; (sich einsetzen) speak (out) (für/gegen in support of/against), declare o.s. (for/against); (seine Meinung sagen) express one’s view(s); (lauter sprechen) raise one’s voice, talk louder; → erhoben;wegen about sth), make a great song and dance about nothing; (protestieren) be up in arms (at once), protest furiously; Interessengruppe etc: respond with a storm of protest3. (in einen höheren Rang einsetzen) elevate, promote, raise in status; in Redewendungen häufig: make;ein Dorf zur Stadt erheben make a village a town, give a village town status;etwas zum Prinzip/zur Maxime etcerheben make sth a principle/a golden rule etc;zum König etcerhoben werden be made king etc;in den Adelsstand erhoben werden in England: be elevated to the ( oder given a) peerage, be made a peer; Ritter: be knighted; HIST be raised to the nobility4. MATH raise;ins Quadrat erheben square;zur vierten Potenz erheben raise to the fourth power6. besonders südd, österr (amtlich feststellen) assess, register, recordBeweise erheben JUR assemble evidencegegen about);einen Einwand erheben raise ( oder put forward) an objection (gegen to);Vorwürfe gegen jemanden erheben criticize ( oder reproach) sb (wegen for);B. v/r1.(aus dem Liegen oder Sitzen hochkommen) stand up, get up, rise form, get ( oder rise form) to one’s feet; geh (Bett verlassen) rise4. fig:5. fig:sich erheben über (+akk) (sich für überlegen halten) look down on, think ( oder fancy) one is better than ( oder superior to)6. (rebellieren) Volk: rise (up) (gegen against), rebel (against), revolt (against)7. fig geh (aufkommen, ausbrechen) Sturm: arise, come up, break; Wind: rise, get up, begin to blow; Frage: arise, be raised; Schwierigkeit: arise, crop up, occur; Zweifel etc: arise, begin to form; Geschrei, Wehklagen etc: break out, fill the air;es erhob sich lauter Protest there were ( oder this brought) loud protests;eine Stimme erhob sich somebody spoke (up);eine Stimme erhob sich aus der Menge a voice was ( oder could be) heard (from) among the crowd* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (emporheben) raise <one's arm/hand/glass>3)4) gather, collect <data, material>5)2.Anklage erheben — bring or prefer charges
1) rise2) (rebellieren) rise up ( gegen against)* * *v.to elevate v.to extol v.to levy v.to raise v.to uplift v.to upraise v. -
27 umoralniać
impf ⇒ umoralnić* * ** * *ipf.moralize, edify; umoralniać młodzież własnym przykładem set a good example to young people.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umoralniać
-
28 enaltecer
v.1 to praise.2 to exalt, to elate, to honor, to praise.Los fanáticos exaltaron a Ricardo The fanatics exalted Richard.* * *1 (ennoblecer) to do credit to, ennoble2 (alabar) to praise, extol* * *VT to extol* * *verbo transitivoa) (frml) ( honrar) to ennoble (frml)b) ( alabar) to praise, extol (frml)* * *= glorify, exalt, put + Nombre + on a pedestal, hold out as, aggrandise [aggrandize, -USA], edify.Ex. Many traditional treatments, on the other hand, have tended to glorify him portraying him as an unblemished hero.Ex. He is famous for his works of lyrical beauty and ethical depth, which exalt everyday miracles and the living past.Ex. Native American children should have books that do not demean or embarrass them or their heritage nor put them on a pedestal.Ex. Community information services seem light years away from the kind of electronic wizardry that is held out as the brave new information world of tomorrow.Ex. He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.Ex. The first tool for edifying one another is our example.* * *verbo transitivoa) (frml) ( honrar) to ennoble (frml)b) ( alabar) to praise, extol (frml)* * *= glorify, exalt, put + Nombre + on a pedestal, hold out as, aggrandise [aggrandize, -USA], edify.Ex: Many traditional treatments, on the other hand, have tended to glorify him portraying him as an unblemished hero.
Ex: He is famous for his works of lyrical beauty and ethical depth, which exalt everyday miracles and the living past.Ex: Native American children should have books that do not demean or embarrass them or their heritage nor put them on a pedestal.Ex: Community information services seem light years away from the kind of electronic wizardry that is held out as the brave new information world of tomorrow.Ex: He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.Ex: The first tool for edifying one another is our example.* * *enaltecer [E3 ]vt( frml)3 ‹terrorismo› to glorify* * *enaltecer vt1. [elogiar] to praise, to extol2. [engrandecer] to ennoble* * *v/t1 ennoble2 ( alabar) extol, praise* * *enaltecer {53} vt: to praise, to extol -
29 ylentää
yks.nom. ylentää; yks.gen. ylennän; yks.part. ylensi; yks.ill. ylentäisi; mon.gen. ylentäköön; mon.part. ylentänyt; mon.ill. ylennettiinadvance (verb)edify (verb)elevate (verb)promote (verb)raise (verb)uplift (verb)* * *• elevate• add up• edify• enchance• heighten• increase• intensify• pre-exist• promote• raise• uplift• advance• magnify -
30 umoralni|ć
pf — umoralni|ać pf vt to edify- nowy ksiądz starał się umoralniać miejscową młodzież swoimi kazaniami the new priest tried to edify the local youth with his sermonsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umoralni|ć
-
31 вновь строить
-
32 возродить
-
33 воссоздать
General subject: backcast, cocreate, re edify, reconstitute, reconstruct, piece together, recreate -
34 восстанавливать
1) General subject: deoxidize, dispose, indispose (против кого-либо, чего-либо), piece up, re-edify (дом, стену), re-establish, rebuild, reconstitute, reconstruct (по данным), recover, redintegrate (цельность, единство), redress, refound, regenerate, reinstate (порядок), rejuvenate, rejuvenize, remediate, renew, renovate (силы), repair, replace, reproduce, restore, retrieve, revest, revive, set up (силы, здоровье), stir up, rehabilitate, resurrect (обанкротившееся предприятие)3) Geology: metallize4) Biology: build back (напр. численность вида)5) Medicine: reactivate, reclaim, recuperate (силы, здоровье), repair (напр. нарушенные функции), restore (силы, здоровье), set up (здоровье, силы)6) Military: (нарукавная) patch, recoup (объект), redress (положение), reform (расстроенный боевой порядок), retarget (наводку)7) Engineering: fix, recall (в памяти), reclamate, recondition, refresh, regain, requalify (инструмент), reset, spot-prime (грунтовый слой)8) Bookish: redintegrate (целостность, единство)9) Rare: (in) redintegrate (в правах, в должности и т.п.)10) Chemistry: deoxygenate, desoxydate, disoxidate, reduce11) Construction: erect (гироскоп), redevelop, reinstate (напр. дорожное полотно)12) Mathematics: recapture13) Law: reinstate (в прежнем правовом положении, в правах, в юридической силе), restore (о правах, правовом положении, юридической силе), restore (о праве, правовом положении, юридической силе), vindicate (право)14) Economy: reestablish15) Automobile industry: recap, refit, reoperate (сработавшуюся деталь)16) Architecture: overhaul, reimpose, to re-establish17) Diplomatic term: redintegrate (в правах, в должности и т.п.)18) Optics: reconstruct (изображение)19) Politics: reassert20) Telecommunications: unscramble21) Physics: reshape22) Information technology: back out (предыдущее состояние), roll forward (транзакцию), salvage23) Oil: bring up, rebuild (долото), recondition (первоначальные свойства бурового раствора), refurbish, revitalise, deoxidate, undelete24) Patents: reduce (о химической реакции), reinstate (в правах)26) Drilling: rework27) Quality control: reoperate (изношенную деталь)28) Makarov: back (предыдущее состояние), reclaim (что-л.), rehab (сокр. от rehabilitate), remake, remount, repair (ремонтировать), rescue, restitute, restore (ремонтировать), revivify (напр. активность катализатора), upbuild29) Logistics: reinstitute -
35 восстановить
1) General subject: deoxidize, deoxygenate, dispose, indispose, re edify, reactivate, reconstruct, recuperate (силы, здоровье), redintegrate, redress, reenact, refound, regain, regenerate, reinstate, rejuvenize, renovate, repair, replace, reproduce (Lobsters are able to reproduce claws when these are torn off - У раков вновь отрастают оторванные клешни), restore, retrieve, revive, stir up, recover, renew, set against, (clear his name = восстановить свою репутацию) clear (http://news.ntv.ru/117731/), call up3) Sports: rehabilitate4) Military: reclaim, reconstitute5) Engineering: remanufacture6) Chemistry: reduce7) Mathematics: reestablish8) Law: re-establish (прежнее положение)9) Accounting: recapture (напр. утраченный рынок сбыта)10) Mining: make serviceable (горную выработку)11) Information technology: salvage12) Astronautics: deupdate, revitalise, undelete13) Makarov: bring back (идею, практику, закон и т.п.) -
36 назидать
-
37 наставлять
-
38 построить
-
39 поучать
-
40 просвещать
2) Religion: inlighten
См. также в других словарях:
Edify — Ed i*fy, v. i. [imp. & p. p. {Edified}; p. pr. & vb. n. {Edifying}.] [F. [ e]difier, L. aedificare; aedes a building, house, orig., a fireplace (akin to Gr. ? to burn, Skr. idh to kindle, OHG. eit funeral pile, AS. [=a]d, OIr. aed fire) + facere… … The Collaborative International Dictionary of English
edify — [ed′i fī΄] vt. edified, edifying [ME edifien < OFr edifier < L aedificare, to build, construct (in LL(Ec) to edify) < aedes, a dwelling, house, temple, orig., hearth, fireplace < IE base * ai dh , to burn (> Gr aithein, to burn, OE … English World dictionary
Edify — Ed i*fy, v. i. To improve. [R.] Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
edify — I verb brief, coach, direct, discipline, docere, educate, enlarge the mind, enlighten, guide, improve, inform, instruct, prime, school, show, strengthen, teach, train, tutor, upbuild, uplift II index disabuse, educate, enlighten … Law dictionary
edify — mid 14c., to build, construct, also, in figurative use, to build up morally or in faith, from O.Fr. edefiier build, install, teach, instruct (morally), from L. aedificare to build, construct, in Late Latin improve spiritually, instruct (see… … Etymology dictionary
edify — ► VERB (edifies, edified) ▪ instruct or improve morally or intellectually. DERIVATIVES edification noun edifying adjective. ORIGIN Latin aedificare build … English terms dictionary
edify — UK [ˈedɪfaɪ] / US [ˈedəˌfaɪ] verb [transitive] Word forms edify : present tense I/you/we/they edify he/she/it edifies present participle edifying past tense edified past participle edified formal to teach someone something that increases their… … English dictionary
edify — edifier, n. edifyingly, adv. /ed euh fuy/, v.t., edified, edifying. to instruct or benefit, esp. morally or spiritually; uplift: religious paintings that edify the viewer. [1300 50; ME edifien < AF, OF edifier < L aedificare to build, equiv. to… … Universalium
edify — verb /ˈɛdɪfaɪ/ a) To build, construct. That Castle was most goodly edifyde, / And plaste for pleasure nigh that forrest syde [...]. b) To instruct or improve morally or intellectually. That the … Wiktionary
edify — [14] As its close relative edifice [14] suggests, edify has to do literally with ‘building’. And in fact its underlying etymological sense is ‘building a hearth’. That was the original sense of Latin aedis. Gradually, though, it was extended, in… … The Hutchinson dictionary of word origins
edify — ed•i•fy [[t]ˈɛd ə faɪ[/t]] v. t. fied, fy•ing to instruct or benefit, esp. morally or spiritually; uplift; enlighten • Etymology: 1300–50; ME < AF, OF edifier < L aedificāre to build (LL: to edify, strengthen) =aedi , s. of aedes house,… … From formal English to slang