-
121 sacrifice
1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) sacrifício2) (the thing that is offered in this way.) sacrifício3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) sacrifício2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) sacrificar2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) sacrificar•- sacrificially* * *sac.ri.fice[s'ækrifais] n 1 sacrifício, oferta solene. 2 holocausto, renúncia. 3 perda. 4 vítima, oferenda. • vt 1 sacrificar, oferecer a um deus. 2 entregar em holocausto, renunciar. 3 oferecer em sacrifício. 4 vender com prejuízo. at a sacrifice com prejuízo. -
122 forme
forme [fɔʀm]1. feminine nouna. ( = contour, apparence) shape• prendre forme [statue, projet] to take shapeb. [de civilisation, gouvernement] form• de pure forme [aide, soutien] tokend. [de verbe] forme. (physique) form• centre de remise en forme ≈ health spa2. plural feminine noun• respecter les formes ( = convenances) to respect the conventions* * *fɔʀm
1.
2) ( modalité) (de gouvernement, contrat, violence) form; (de paiement, recrutement) method3) (procédé, condition) form4) ( en grammaire) form5) ( état général) formperdre/ne plus avoir la forme — to go off/to be off form
2.
formes nom féminin pluriel1) ( corps humain) figure (sg)2) (d'objet, de bâtiment) lines3) ( règles)* * *fɔʀm1. nf1) (apparence) form2) [objet] shape, formen forme de poire — pear-shaped, in the shape of a pear
3) (physique)Je ne suis pas en forme aujourd'hui. — I'm not feeling too good today.
Tu as l'air en forme. — You're looking well.
2. formes nfpl1)2) [femme] figure sg* * *A nf1 ( concrète) shape; ( abstraite) form; une forme de vie/d'intelligence a form of life/of intelligence; prendre forme to take shape; prendre la forme de ( concrètement) to take the shape of; ( abstraitement) to take the form of; de forme ronde round; une racine en forme de corps humain a root in the shape of a human body; un titre en forme de slogan a title in the form of a slogan; une critique en forme de compliment a criticism in the form ou guise of a compliment; mettre qch en forme to shape sth; remettre qch en forme to put sth back into shape; donner forme à qch to give shape to sth; donner une forme légale à un texte to give a legal form to a text; sous forme de in the form of; sous une forme réduite in a reduced form; sous une autre forme in another form; sous des formes différentes in different forms; sous forme de tableau in tabular form; sous forme d'exportations in exports; sous quelle forme…? in what form…?; juger sur la forme to judge on form; sans forme shapeless;2 ( modalité) (de gouvernement, contrat, violence) form; (de paiement, recrutement) method; dans sa forme actuelle in its present form; une nouvelle forme de pensée a new way of thinking;3 (procédé, condition) form; en bonne et due forme in due form; pour la forme [protester, critiquer] as a matter of form; pour la bonne forme to formalize things; de pure forme purely formal; sans autre forme de procès fig without further ou more ado;4 Ling, Littérat form; à la forme négative in the negative form; la forme du féminin the feminine form; poème à forme fixe fixed-form poem;5 ( état général) form; en forme on form; en bonne/grande forme in good/peak form; perdre/ne plus avoir la forme to go off/to be off form; très en forme in tip-top form; au mieux de sa forme on top form; être en pleine forme, tenir la forme to be in great shape; mettre qn en forme to get sb fit; remettre qn en forme to get sb fit again; se remettre en forme to get fit again; une séance de remise en forme a fitness session;B formes nfpl1 ( corps humain) figure (sg); elle a des formes rondes/anguleuses/plantureuses she has a rounded/angular/full figure; femme aux formes élancées slender woman; pull qui moule les formes figure-hugging sweater; prendre des formes to fill out;2 (d'objet, de bâtiment) lines; monument aux formes pures/modernes monument with clean/modern lines;3 ( règles) faire qch dans les formes to do sth in the correct manner; y mettre les formes to be tactful; respecter les formes to respect convention.[fɔrm] nom fémininprendre la forme de to take (on) the form of, to assume the shape ofprendre forme to take shape, to shape up2. [état] formse présenter sous forme gazeuse to come in gaseous form ou in the form of a gasc'est le même sentiment sous plusieurs formes it's the same feeling expressed in several different ways4. [type] form5. [style] form7. LINGUISTIQUE formmettre un verbe à la forme interrogative/négative to put a verb into the interrogative/in the negative (form)9. [condition physique] formêtre au mieux ou sommet de sa forme, être en pleine forme to be on top formje n'ai ou ne tiens pas la forme I'm in poor shape11. PSYCHOLOGIE12. IMPRIMERIE forme————————formes nom féminin pluriel1. [physique] curves2. [convention]————————dans les formes locution adverbialede pure forme locution adjectivaleen bonne (et due) forme locution adjectivale[contrat] bona fideen bonne (et due) forme locution adverbialeen forme de locution prépositionnelle[ressemblant à]en forme de poisson shaped like a fish, fish-shaped————————pour la forme locution adverbiale————————sans forme locution adjectivalesans autre forme de procès locution adverbialesous forme de locution prépositionnelle,sous la forme de locution prépositionnelle -
123 sacrifice
n. kurban, tanrıya sunma, feda etme, özveri, fedakârlık, zarar, kayıp————————v. kurban etmek, kıymak, feda etmek, fedakârlıkta bulunmak, zararına satmak* * *1. maaşlı izin dönemi 2. kurban et (v.) 3. kurban (n.)* * *1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) kurban etme2) (the thing that is offered in this way.) kurban3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) fedakârlık, özveri2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) kurban etmek2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) feda etmek,... uğrunda harcamak•- sacrificially -
124 sacrifice
• omistaa• tunnustaa• alttiiksiantavaisuus• uhraus• uhrata• uhri• teurasuhri• kieltäymys• luopua* * *1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) uhraus2) (the thing that is offered in this way.) uhri3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) uhraus2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) uhrata2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) uhrata•- sacrificially -
125 विशेष
vi-ṡesham. (once in Pañcat. n.;
ifc. f. ā) distinction, difference between (two gen., two loc., orᅠ gen. andᅠ instr.) GṛṠrS. MBh. etc.;
characteristic difference, peculiar mark, special property, speciality, peculiarity Mn. MBh. etc.;
a kind, species, individual (e.g.. vṛiksha-v-, a species of tree, in comp. often alsoᅠ = special, peculiar, particular, different, e.g.. chando-v-, a particular metre, vñviṡesha-maṇḍana, a peculiar ornament;
argha-viṡeshāḥ, different prices) MBh. Kāv. etc.;
(pl.) various objects Megh. ;
distinction, peculiar merit, excellence, superiority (in comp. often= excellent, superior, choice, distinguished e.g.. ākṛiti-v-, « an excellent form» ;
cf. vñviṡesha-pratipatti) Mn. MBh. etc.;
(in gram.) a word which defines orᅠ limits the meaning of another word (cf. vi-ṡeshaka andᅠ vi-ṡeshaṇa);
(in phil.) particularity, individuality, essential difference orᅠ individual essence (with the Vaiṡeshikas the 5th cate gory orᅠ Padârtha, belonging to the 9 eternal substances orᅠ Dravyas,
viz. soul, time, place, ether, andᅠ the 5 atoms of earth, water, light, air, andᅠ mind, which are said to be so essentially different that one can never be the other) IW. 66 etc.. ;
(in medicine) a favourable turn orᅠ crisis of a sickness Suṡr. ;
(in rhet.) statement of difference orᅠ distinction, individualization, variation Kuval. (cf. viṡeshôkti);
a sectarian mark, any mark on the forehead (= tilaka) L. ;
(in geom.) the hypotenuse Ṡulbas. ;
N. of the primary elements orᅠ Mahā-bhūtas (q.v.) MaitrUp. ;
the earth as an element BhP. ;
the mundane egg ib. ;
- virāj ib. ;
(ibc., ena orᅠ āt ind. exceedingly, especially, particularly, even more Mn. MBh. etc.;
āt ifc., by reason orᅠ in consequence of. VarBṛS. ;
yenayenaviṡesheṇa, in any way whatever MBh.);
mf (ā)n. extraordinary, abundant Ragh. II, 14 ( B. viṡeshāt for viṡeshā);
- karaṇa n. making better, improvement Mālav. ;
- kṛit mfn. making a distinction, distinguishing RPrāt. ;
- garhaṇīya mfn. especially reprehensible, even more blamable Kuval.;
- guṇa m. a special orᅠ distinct quality Nīlak. ;
(in phil.) a substance of a distinct kind (as soul, time, space, ether, andᅠ the five atoms enumerated above) W. ;
- jña mfn. knowing distinctions, judicious Kāv. Kathās. ;
(ifc.) knowing various kinds of. R. ;
jñāna-vādâ̱rtha m. N. of wk.;
- tac ind. according to the difference of. in proportion to (comp.) Mn. XI, 2 ;
especially, particularly, above all Mn. MBh. etc.;
individually, singly, Vedantas. ;
- tva n. distinction, notion of the particular L. ;
- driṡya mfn. of splendid aspect orᅠ appearance Ragh. ;
- dharma m. a peculiar orᅠ different duty W. ;
a special law MW. ;
niyama m. a partic. observance MBh. ;
- nirukti f. (ibc.) « explanation of differences» ;
N. of wk. (- kroḍa m. - ṭīkā f. - prakāṡa, m.;
- tyāloka m. N. of wks.);
- patanīya n. a partic. crime orᅠ sin Yājñ. III, 298 ;
-padâ̱rtha m. (in Nyāya) the category of particularity (cf. above under viṡesha);
- pratipatti f. a special mark of honour orᅠ respect Ragh. ;
- pratishedha m. a special exception MW. ;
- pramāṇa n. special authority ib. ;
- bhāga m. a partic. part of an elephant's fore-foot L. ;
- bhāvanā f. reflecting on orᅠ perceiving difference W. ;
(in arithm.) a partic. operation in extracting roots, composition by the difference of the products ib. ;
- bhūta-pariṡishṭa n. N. of wk.;
- maṇḍana n. a peculiar ornament Ṡak. ;
- mati m. N. of a Bodhisattva andᅠ of another man Buddh. ;
- mitra m. N. of a man Buddh. ;
- ramaṇīya mfn. especially delightful, particularly pleasant Vikr. ;
- lakshaṇa n. any specific orᅠ characteristic mark orᅠ sign W. ;
(- ṇāṭīkā f. N. of wk.);
liṅga n. a partic. mark, specific property, attribute of a subordinate class Kap. ;
- vacana n. « distinguishing orᅠ defining word», an adjective, apposition Pāṇ. 8-1, 74 ;
a special text, special rule orᅠ precept W. ;
- vat mfn. pursuing something particular MBh. II, 849 ;
possessed of some distinguishing property orᅠ specific quality BhP. ;
excellent, superior, better than (abl.) MBh. Hariv. ;
making a difference ( seeᅠ a-v-);
- vāda m. the above doctrine of the Vaiṡeshikas;
(- ṭīkā f. N. of wk.;
- din m. an adherent of that doctrine Sāṃkhyak. Sch.);
- vikrama-ruci mfn. taking delight in splendid heroism Bhartṛ. ;
- vid mfn. = jña MBh. ;
- vidvas m. « eminently learned», a sage, philosopher W. ;
- vidhi m. a special rule orᅠ observance W. ;
- vyāpti f. (in logic) a form of Vyāpti orᅠ pervasion L. ;
N. of wk. ( alsoᅠ - rahasya n.);
- ṡārṅgadhara m. N. of wk.;
- ṡālin mfn. possessing peculiar merit orᅠ excellence Kir. ;
- ṡāstra n. (in gram.) a special rule(= apavāda) MW. ;
- sthu mfn. being (found only) in excellent persons orᅠ things Kāvyâd. II, 170 ;
-shâ̱tideṡa m. a special supplementary rule ib. ;
-shâ̱mṛita n. N. of wk.;
-shâ̱rtha m. the sense orᅠ essence of distinction, difference (am ind. for the sake of difference MW.);
- prakāṡikā f. - bodhikā f. N. of wks.;
-shâ̱rthin mfn. seeking for excellence orᅠ distinction MBh. ;
particular in searching for anything MW. ;
(- thi) - tā f. the searching for something better Pañcat. ;
-shâ̱vasyakaniryukti f. N. of wk.;
- shôkti f. « mention of difference»
N. of a figure of speech (in which the excellence of a thing is implied by comparing it to some highly prized object, yet mentioning the difference
e.g.. dyūtaṉnāmapurushasyâ̱siṉhâ̱sanaṉrājyam, « truly gambling is a man's throneless kingdom» Mṛicch. II, 6/7) Vām. IV, 3, 23 (cf. Kāvyad. II, 323 etc..);
enumeration of merits, panegyric W. ;
-shâ̱cchvasita n. the peculiar breath orᅠ life, cherished object), a peculiar treasure (applied to an object especially dear) MW. ;
- shôddeṡa m. (in Nyāya) a partic. kind of enunciation ib.
-
126 sacrifice
I ['sækrɪfaɪs]nome sacrificio m. (anche relig.)II 1. ['sækrɪfaɪs]verbo transitivo sacrificare (anche relig.)2.* * *1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) sacrificio2) (the thing that is offered in this way.) sacrificio3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) sacrificio2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) sacrificare2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) sacrificare•- sacrificially* * *I ['sækrɪfaɪs]nome sacrificio m. (anche relig.)II 1. ['sækrɪfaɪs]verbo transitivo sacrificare (anche relig.)2. -
127 sacrifice
1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) upurēšana; ziedošana2) (the thing that is offered in this way.) upuris; ziedojums3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) upuris; uzupurēšanās2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) upurēt; ziedot2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) upurēt; upurēties•- sacrificially* * *upuris; ziedošana, upurēšana; upurēt, ziedot -
128 sacrifice
1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) aukojimas2) (the thing that is offered in this way.) auka3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) pasiaukojimas2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) aukoti2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) paaukoti•- sacrificially
См. также в других словарях:
do something for the sake of it — do something for its own sake or do something for the sake of it or do something for something s sake do something for the sake of it or do something for something s sake to do something because you enjoy it or think it is important, not because… … English dictionary
for the sake of something — 1) for the purpose of doing, getting, or achieving something for the sake of something: I hope you re not doing this just for the sake of the money. for something s sake: For clarity s sake, I d like to reword my statement. 2) for the sake of… … English dictionary
for the sake of — 1. For the purpose of 2. On account of • • • Main Entry: ↑sake * * * for the sake of phrase for the benefit or good of someone or something for someone’s sake: We hope for her sake that the wedding goes as planned … Useful english dictionary
for the sake of — for the benefit or good of someone or something for someone s sake: We hope for her sake that the wedding goes as planned. for the sake of something: He agreed to resign for the sake of the party. for someone s own sake: I m not just doing this… … English dictionary
for the sake of something doing something — for the sake of sth/of doing sth idiom in order to get or keep sth • The translation sacrifices naturalness for the sake of accuracy. • She gave up smoking for the sake of her health. • Don t get married just for the sake of it … Useful english dictionary
for the sake of of doing something — for the sake of sth/of doing sth idiom in order to get or keep sth • The translation sacrifices naturalness for the sake of accuracy. • She gave up smoking for the sake of her health. • Don t get married just for the sake of it … Useful english dictionary
for the sake of something — for the purpose of or in the interest of something; in order to achieve or preserve something. → sake … English new terms dictionary
for its own sake or something for something's sake or for the sake of it — indicating something that is done as an end in itself rather than to achieve some other purpose. → sake … English new terms dictionary
for the sake of something — … Useful english dictionary
do something for something's sake — do something for its own sake or do something for the sake of it or do something for something s sake do something for the sake of it or do something for something s sake to do something because you enjoy it or think it is important, not because… … English dictionary
do something for its own sake — or do something for the sake of it or do something for something s sake do something for the sake of it or do something for something s sake to do something because you enjoy it or think it is important, not because you want to achieve an aim… … English dictionary