-
101 Nichtbefolgung
Nicht·be·ach·tungfNicht·be·fol·gungf JUR non-observance, non-compliance* * *Nichtbefolgung der Vorschriften — non-compliance or failure to comply with the regulations
* * *Nichtbeachtung f, Nichtbefolgung f disregard (+gen of), failure to comply (with), non-compliance (with)* * *Nichtbefolgung der Vorschriften — non-compliance or failure to comply with the regulations
-
102 przepis
m (G przepisu) 1. Kulin. recipe- przepis na gulasz a recipe for goulash- zgodnie z przepisem a. według przepisu according to the recipe2. (obowiązujące zarządzenie) regulation- przepisy ruchu drogowego/bezpieczeństwa traffic/safety regulations- luka w przepisach a loophole in the regulations- zbiór przepisów a set of regulations- zgodnie z nowymi przepisami under the new regulations- lekceważyć/naruszać/łamać przepisy to disregard/trespass upon/break the law- stosować się do przepisów to comply with the regulations- przestrzegać przepisów to observe a. follow the rules a. regulations- robić coś wbrew przepisom to do sth contrary to a. against the regulations3. Prawo article- przepis prawny a legal article- nowelizacja przepisów update of the laws* * *-su, -sy; loc sg - sie; m; KULINrecipe; ( zarządzenie) regulation"wydaje się z przepisu lekarza" — "only available on prescription"
* * *mi1. kulin. recipe; przepis na kurczaka/ciasto chicken/cake recipe.2. (= reguła) rule, regulation; przepisy drogowe/bezpieczeństwa traffic/safety regulations; przepis prawny precept l. rule of law.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepis
-
103 ważyć
1. (-ę, -ysz); perf; z-; vt 2. vi* * *ipf.1. (= określać ciężar) weigh.2. lit. (= mieć znaczenie) mean, be of importance.ipf.1. (= sprawdzać wagę) weigh o.s.2. (= być rozważanym) hang in the balance; moje losy właśnie się ważą my future is on a knife edge.ipf. l. pf.(= mieć odwagę) adventure ( na coś on l. upon sth); venture; ani (mi) się waż! don't you dare!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ważyć
-
104 déroger
déroger [deʀɔʒe]➭ TABLE 3 intransitive verb( = enfreindre) déroger à qch to go against sth* * *deʀɔʒeverbe transitif indirectdéroger à — to infringe [loi, droit]; to depart from [principes, politique]; to ignore [obligation]; to break with [tradition]
* * *deʀɔʒe vidéroger à — to go against, to depart from
* * *déroger verb table: manger vtr ind déroger à [personne, initiative] to infringe [loi, règle, droit]; to depart from [principes, politique]; to break [habitude]; to disregard [obligation]; to break with [tradition, usage]; déroger aux bonnes manières to breach the rules of etiquette.[derɔʒe] verbe intransitifen se mêlant à nous, il croirait déroger he thinks it's beneath him to associate with people like us————————déroger à verbe plus préposition1. [manquer à] to depart from2. HISTOIRE -
105 désobéir
désobéir [dezɔbeiʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb• désobéir à qn/à un ordre to disobey sb/an order* * *dezɔbeiʀverbe transitif indirect to be disobedient, to disobeydésobéir à quelqu'un/à un ordre — to disobey somebody/an order
* * *dezɔbeiʀ vi* * *désobéir verb table: finir vtr ind to be disobedient, to disobey; désobéir à qn/à un ordre to disobey sb/an order; désobéir aux consignes de sécurité to disregard safety regulations.[dezɔbeir] verbe intransitif1. [être désobéissant] to be disobedient2. [enfreindre un ordre] to disobeydésobéir à to disobey, to fail to obeydésobéir aux ordres/à ses parents to disobey orders/one's parents -
106 hinweggehen
-
107 hinwegsetzen
-
108 dostrzegać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostrzegać
-
109 przestr|oga
f warning, caution (przed czymś against sth)- niech to będzie dla ciebie przestrogą na przyszłość! let that be a warning to you in the future!- dawać komuś przestrogi a. udzielać komuś przestróg to warn sb- usłuchać/nie usłuchać przestróg to heed/disregard warnings- na niego żadne przestrogi nie działają a. nie skutkują with him all warnings are of a. to no avail- słowo przestrogi a word of caution, a word to the wise- ku przestrodze as a warning- rady ku przestrodze cautionary advice- opowiastka ku przestrodze a cautionary taleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestr|oga
-
110 uzna|ć
pf — uzna|wać impf vt (orzec słuszność, prawidłowość) to recognize, to acknowlegde- uznać czyjeś argumenty to accept sb’s reasoning- uznać kogoś za niewinnego to find sb innocent- uznać swój błąd to admit one’s mistake- nie uznawać konwenansów to disregard convention- uznała, że musi się z nim rozstać she recognized that she had to leave him- uznać, że wszystko jest w porządku to take sb to be sth- uznała go za nauczyciela she (mis)took him for a teacher- □ uznać dziecko za swoje a. własne Prawo to acknowledge a child (as one’s own), to admit paternityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzna|ć
-
111 einfach vom Tisch fegen
to discount sth. [disregard] -
112 لم (أداة نفي)
لَمْ (أداة نفي) \ not: (often shortened in speech to n’t with the verbs be, can, dare, do, have, may, must, need, ought) a word that gives an opposite meaning to any word or sentence: He did not or didn’t come. \ لَمْ تَعُدْ صالِحةً لِلَّعِب \ out of play: not in play. \ لَمْ يأبَهْ \ disregard: to take no notice of: He disregarded our warning that the river was dangerous, and went swimming anyway. \ See Also يَكْترثْ بِـ \ لَمْ يُبَتّ فيه \ uncertain: not certain; doubtful; undecided; changeable: Our holiday plans are still uncertain, we haven’t decided where to go. The weather is uncertain - it may rain soon. \ لَمْ يتمكّنْ من \ fail: not do what one ought: I failed to notice the road sign. \ لَمْ يَكُنْ هناكَ داعٍ لِـ \ need: not have to do (sth. that one has done): You needn’t have hurried, as the train will be an hour late. -
113 önemsememek
to disregard, to make light of sth
См. также в других словарях:
disregard — dis|re|gard1 [ˌdısrıˈga:d US a:rd] v [T] to ignore something or treat it as unimportant ▪ He ordered the jury to disregard the witness s last statement. ▪ Mark totally disregarded my advice. disregard 2 disregard2 n [singular, U] when someone… … Dictionary of contemporary English
brush something aside — DISREGARD, ignore, dismiss, shrug off, wave aside; overlook, pay no attention to, take no notice of, neglect, forget about, turn a blind eye to; reject, spurn; laugh off, make light of, trivialize; informal pooh pooh. → … Useful english dictionary
sweep something aside — DISREGARD, ignore, take no notice of, dismiss, shrug off, forget about, brush aside. → sweep * * * brush/sweep/cast/something aside phrase to refuse to consider or deal with something Railway companies brushed aside fears that staff cuts would… … Useful english dictionary
rule — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 what you can or cannot do, say, etc. ADJECTIVE ▪ basic, cardinal, first, fundamental, golden ▪ ground rules ▪ … Collocations dictionary
show — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on TV, radio, etc. ADJECTIVE ▪ live, recorded ▪ family ▪ cable (AmE), network (esp. AmE), radio, television … Collocations dictionary
instruction — in‧struc‧tion [ɪnˈstrʌkʆn] noun [countable] 1. a statement telling someone what they must do: • He claimed that brokers had failed to carry out his instructions to sell the stocks. ˈshipping inˌstructions COMMERCE TRANSPORT … Financial and business terms
Be ready — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
Standing — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stood — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English