-
1 не играть никакой роли
Русско-английский большой базовый словарь > не играть никакой роли
-
2 (преим.) не играть никакой роли, не иметь никакого значения
American: cut no figureУниверсальный русско-английский словарь > (преим.) не играть никакой роли, не иметь никакого значения
-
3 играть жалкую роль
Makarov: cut a poor figure, cut poor figure, make poor figureУниверсальный русско-английский словарь > играть жалкую роль
-
4 не играть никакой роли
1) General subject: cut no ice2) American: cut no figure3) Makarov: be for nothing in, cut no figure (преим.)Универсальный русско-английский словарь > не играть никакой роли
-
5 высечь фигуру из камня
1) General subject: cut a figure in the stone2) Makarov: cut a figure in stoneУниверсальный русско-английский словарь > высечь фигуру из камня
-
6 не иметь никакого значения
1) General subject: be of no account2) American: cut no figure3) Mathematics: make no difference4) Advertising: be of no moment5) Business: be of no consequence6) Makarov: count for nothing, cut no figure (преим.)Универсальный русско-английский словарь > не иметь никакого значения
-
7 не производить никакого впечатления
1) General subject: cut no figure2) Makarov: cut no figure (преим.)Универсальный русско-английский словарь > не производить никакого впечатления
-
8 секторная разделка фанерного кряжа
1) Forestry: cut for figure (кряж разрезают по диаметру на две части, затем каждую половину ещё на два сектора, от которых отпиливают сердцевинную и забеленную части)2) Makarov: cut for figure (кряж разрезают по диаметру на две части, затем каждую половину ещё на два сектора, от которых отпиливают сердцевинную и заболонную части)Универсальный русско-английский словарь > секторная разделка фанерного кряжа
-
9 играть роль
1) General subject: act a part, enact, impersonate (кого-л.), personate, play (кого-либо), play a part, represent the personage of (тж. перен.; кого-л.), cut a figure, enact Hamlet (Гамлета), represent the personage of (кого-л., тж. перен.), (it serves a certain purpose = это играет определённую роль) serve a purpose2) American: be in the picture, (заметную) to be in the picture3) Mathematics: act as, play a part in, play the role4) Diplomatic term: signify5) Cinema: act6) Jargon: stall7) Patents: act the part8) Set phrase: (какую в чем) play a part, (какую в чем)(кого, чего) play the part of (smb.), (какую в чем) pretend (to be)9) Makarov: figure, play part, play the part -
10 не произвести впечатления
1) General subject: be wasted on (на кого-л.), be wasted upon (на кого-л.), cut no figure2) Jargon: cut no ice3) Makarov: fall flatУниверсальный русско-английский словарь > не произвести впечатления
-
11 производить впечатление
1) General subject: appear, impose, prepossess (обыкн. благоприятное), put over, come out strong, impress, strike, feel like (чего-л.), (на кого-либо) reach, come across as (He comes across as a very sincere person - Он производит впечатление очень искреннего человека), (хорошее) appearances (напр. to keep up appearances), cut, project oneself2) Colloquial: seem (you seemed pretty clueless), portray3) Jargon: make waves, snow under, come on, come-on, gas4) Advertising: create impression5) Mass media: project image6) Business: impress on7) Set phrase: (на кого, какое) make an impression on (smb.)8) Makarov: make an impression, register, come out strong, create an impression, cut a figure, feelУниверсальный русско-английский словарь > производить впечатление
-
12 смешная фигура
General subject: cut no figure, figure of fun -
13 нелепая фигура
General subject: cut no figure -
14 планировать
1) General subject: architect, blueprint, budget, chart, contemplate, design, fix ("When I get home, I'm fixin' to stay"), lay out (сад, участок), map out, meditate, plan, plan to do, plane, platform, prearrange, programme, schedule, set up, soar, target, volplane, project, scheme, orchestrate, expect, devise2) Aviation: glide, glide down, level off (выравнивать поверхность)3) American: lay off, plat, quarterback, slate4) Military: nose down5) Engineering: blade (грунт), grade (выравнивать грунт), lay out (размещать), level (выравнивать поверхность), level off, make plans, planish (выравнивать поверхность), plot, set out, subgrade (грунт), surface (выравнивать поверхность)6) Construction: planish7) Mathematics: map, outline, put on the list8) Economy: program10) Architecture: form, level off (в значении "разравнивать"), level out (в значении "разравнивать"), to layout, to schema11) Jargon: roll a big wheel, fanigle, mastermind12) Oil: level13) Automation: arrange14) Quality control: lay out16) Gold mining: anticipate -
15 привлекать внимание
1) General subject: advert, attract attention to, (чьё-л.) call (smb.'s), call attention to, (чьё-л.) draw (smb.'s), draw attention, draw attention to, encourage attention, head-line, interest, invite attention, limelight, limelight (к чему-л., кому-л.), (к чему-л.) make a fuss of, meet the eye, strike eye, strike the eye, attract attention, attract notice, catch eye, garner attention (It garnered so much attention that you would have thought it was an off-the-wall publicity stunt.), focus attention, seek attention, turn heads (She turned heads whenever she walked into a room — Куда бы она ни входила, на неё устремлялись восхищённые взгляды)2) Colloquial: shot to attention3) Mathematics: attract the attention (of), call attention (to), draw attention (to), fix the attention (of)4) Diplomatic term: (чьё-л.) engage attention5) Advertising: gain attention6) Business: advertise7) Makarov: bring to notice, (чьё-л.) call to notice, (чьё-л.) draw attention, come into notice, cut a figure, direct attention to, claim attention (к себе)8) Taboo: pitch9) Idiomatic expression: (чьё-л.) catch (one's) eyeУниверсальный русско-английский словарь > привлекать внимание
-
16 привлечь внимание
1) General subject: catch one's interest, (к себе) come under notice, (к себе) fall under notice, invite attention to (к чему-л.), limelight, meet the eye, take the fancy, meet the ear, draw attention (Texas Gov. has expressed bewilderment that his statements drew so much attention.), catch (one's) eye (The caption caught my eye immediately.), focus attention (к - on), (чьё-л.) catch someone`s eye2) American: cut a figure3) Psychology: (к себе) be attract notice4) Graphic expression: catch the eye5) Advertising: (к) highlight (highlight our new products)6) Business: attract attention, attract notice7) Makarov: capture the attention, come into notice, come under notice, fall under notice, catch the fancy of (кого-л.) -
17 произвести впечатление
1) General subject: appear, impress, make an impression, produce an impression, put over, strike (how does it strike you? - что вы об этом думаете?), оставить впечатление, score a hit2) American: cut a figure4) Politics: hit it over the fence (о речи и т. п.)5) Business: come over as6) Set phrase: make an impression on (smb.)7) Makarov: (какое-л.) come across, create an impressionУниверсальный русско-английский словарь > произвести впечатление
-
18 не играть никакой роли, не иметь никакого значения
American: (преим.) cut no figureУниверсальный русско-английский словарь > не играть никакой роли, не иметь никакого значения
-
19 производить впечатление
impress глагол:put over (переправить, переправиться, откладывать, успешно осуществить, добиваться успеха у публики, производить впечатление)словосочетание:cut a figure (производить впечатление, привлекать внимание)Русско-английский синонимический словарь > производить впечатление
-
20 привлекать внимание
capture the attention глагол: словосочетание:catch the fancy of (захватывать кого-л., полюбиться кому-л., привлекать внимание)take the fancy of (захватывать кого-л., полюбиться кому-л., привлекать внимание)catch eye (перехватить чей-л. взгляд, привлекать внимание, поймать чей-л. взгляд, привлекать взгляд)Русско-английский синонимический словарь > привлекать внимание
См. также в других словарях:
cut a figure — To make a bold impression through one s appearance • • • Main Entry: ↑figure * * * cut a figure ◇ If you cut a fine/dashing/heroic (etc.) figure, you look very good and impressive. He cut a fine figure in his officer s uniform. • • • Main Entry:… … Useful english dictionary
cut a … figure — cut a… ˈfigure idiom (of a person) to have a particular appearance • He cut a striking figure in his white dinner jacket. Main entry: ↑figureidiom … Useful english dictionary
cut a figure — to create an image. Wielding a knife and covered in blood, the actress cut a figure that was terrifying. Usage notes: usually used with an adjective before figure: He was tall and slim and cut a handsome figure … New idioms dictionary
To cut a figure — Figure Fig ure (f[i^]g [ u]r; 135), n. [F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See {Feign}.] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [1913 Webster] Flowers have all exquisite figures. Bacon. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
To cut a figure — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach … The Collaborative International Dictionary of English
cut an ... figure — cut an [interesting/ridiculous/unusual etc.] figure if someone cuts an interesting, ridiculous, unusual etc. figure, they seem interesting, ridiculous, unusual etc.. My Russian uncle cut an unusual figure among the very British audience … New idioms dictionary
cut an figure — cut an [interesting/ridiculous/unusual etc.] figure if someone cuts an interesting, ridiculous, unusual etc. figure, they seem interesting, ridiculous, unusual etc.. My Russian uncle cut an unusual figure among the very British audience … New idioms dictionary
cut a figure — idi to give a certain impression of oneself: to cut a distinguished figure[/ex] … From formal English to slang
cut a - figure — present oneself or appear in a particular way David has cut a dashing figure on the international social scene … Useful english dictionary
cut a figure — {v. phr.} To make a favorable impression; carry off an activity with dignity and grace. * /With his handsome face and sporty figure, Harry cuts quite a figure with all the ladies./ … Dictionary of American idioms
cut a figure — {v. phr.} To make a favorable impression; carry off an activity with dignity and grace. * /With his handsome face and sporty figure, Harry cuts quite a figure with all the ladies./ … Dictionary of American idioms