-
1 creak
kri:k
1. verb(to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) crujir, chirriar, rechinar
2. noun(such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) crujido, chirrido- creaky- creakiness
creak vb crujir / chirriartr[kriːk]1 (floorboard, stairs, joints) crujir, hacer un crujido; (door, hinge) chirriar1 (of floorboards, boots, joints) crujido; (of door, hinge) chirridocreak ['kri:k] vi: chirriar, rechinar, crujircreak n: chirrido m, crujido mn.• chirrido s.m.• crujido s.m.• gruñido s.m.v.• chillar v.• crujir v.• gruñir v.• rechinar v.
I kriːkintransitive verb \<\<door\>\> chirriar*; \<\<bedsprings/floorboards/joints\>\> crujir
II
[kriːk]1.N [of wood, shoe etc] crujido m ; [of hinge etc] chirrido m, rechinamiento m2.VI crujir; (=squeak) chirriar, rechinar* * *
I [kriːk]intransitive verb \<\<door\>\> chirriar*; \<\<bedsprings/floorboards/joints\>\> crujir
II
-
2 creak
s.chirrido (of hinge); chirrido, crujido (of timber, shoes)v.rechinar, crujir, chirriar.vi.chirriar, rechinar (hinge); crujir (timber, shoes) (pt & pp creaked) -
3 groan
ɡrəun
1. verb(to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) gemir; gruñir
2. noun(a deep sound: a groan of despair.) gemido; gruñidogroan1 n gemido / quejidogroan2 vb gemir / quejarsetr[grəʊn]1 (of pain) gemido, quejido2 familiar (of disapproval) gruñido3 (creak) crujido1 (in pain) gemir, quejarse; (with disapproval) gruñir2 (creak) crujirgroan ['gro:n] vi1) moan: gemir, quejarse2) creak: crujirgroan n1) moan: gemido m, quejido m2) creak: crujido mn.• gemido s.m.• queja s.f.• quejido s.m.v.• crujir v.• gemir v.• quejarse v.
I grəʊn1)a) (with pain, suffering) gemir*, quejarseb) ( with dismay) gruñir*c) ( creak) \<\<door/timber\>\> crujir2) ( grumble) (colloq) refunfuñar (fam), rezongar*
II
a) (of pain, suffering) quejido m, gemido mto let out a groan — dejar escapar un quejido or gemido
b) ( of dismay) gruñido mc) ( creak) crujido m[ɡrǝʊn]1.N [of pain, dismay etc] gemido m, quejido m ; (=mumble) gruñido m2. VI1) gemir, quejarse; (=mumble) gruñir, refunfuñar2) (=creak) [tree, gate etc] crujirborrowers are groaning under the burden of high interest rates — los prestatarios están agobiados por la carga de los altos tipos de interés
3.VT"yes," he groaned — -sí -gimió
* * *
I [grəʊn]1)a) (with pain, suffering) gemir*, quejarseb) ( with dismay) gruñir*c) ( creak) \<\<door/timber\>\> crujir2) ( grumble) (colloq) refunfuñar (fam), rezongar*
II
a) (of pain, suffering) quejido m, gemido mto let out a groan — dejar escapar un quejido or gemido
b) ( of dismay) gruñido mc) ( creak) crujido m -
4 chirriar
chirriar ( conjugate chirriar) verbo intransitivo [puerta/gozne] to squeak, creak; [frenos/neumáticos] to screech
chirriar vi (una bisagra, etc) to creak (los frenos del coche) to screech, squeal ' chirriar' also found in these entries: English: creak - grind - scrape - screech - squeak - grate - squeal -
5 crujido
Del verbo crujir: ( conjugate crujir) \ \
crujido es: \ \el participioMultiple Entries: crujido crujir
crujido sustantivo masculino ( de seda) rustle
crujir ( conjugate crujir) verbo intransitivo [ hojas secas] to rustlee) [ dientes]:
crujido sustantivo masculino (de la puerta) creak, creaking (de dientes) grinding
crujir vi (las patatas, el pan, etc) to crunch (el suelo, los muebles) to creak (los dientes) to grind ' crujido' also found in these entries: English: rustle - squeak - crackle - crunch - groan -
6 crujir
crujir ( conjugate crujir) verbo intransitivo [ hojas secas] to rustlee) [ dientes]:
crujir vi (las patatas, el pan, etc) to crunch (el suelo, los muebles) to creak (los dientes) to grind ' crujir' also found in these entries: English: crackle - creak - crunch - rustle - squeak - swish - crack - groan -
7 crujía
Del verbo crujir: ( conjugate crujir) \ \
crujía es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativoMultiple Entries: crujir crujía
crujir ( conjugate crujir) verbo intransitivo [ hojas secas] to rustlee) [ dientes]:
crujir vi (las patatas, el pan, etc) to crunch (el suelo, los muebles) to creak (los dientes) to grind
crujía f Arquit space between two supporting walls -
8 bisagra
-
9 rechinar
-
10 suelo
Del verbo solar: ( conjugate solar) \ \
suelo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoDel verbo soler: ( conjugate soler) \ \
suelo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: solar soler suelo
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar; ■ sustantivo masculino 1 ( terreno) piece of land, site 2 3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
soler ( conjugate soler) verbo intransitivo: no suele retrasarse he's not usually late; solía correr todos los días he used to go for a run every day
suelo sustantivo masculinod) (Agr) land◊ el suelo patrio one's native soil o land
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
soler vi defect
1 (en presente) to be in the habit of: solemos ir en coche, we usually go by car
sueles equivocarte, you are usually wrong
2 (en pasado) solía pasear por aquí, he used to walk round here En el presente, la traducción más común de soler es el verbo principal más usually: Suele volver a las diez. He usually comes back at ten.
Para referirnos a costumbres en el pasado hay que usar to use to o would. Would expresa acciones repetidas, mientras que to use to describe también estados o situaciones: Antes íbamos/solíamos ir a la playa en tren. We used to/would go to the beach by train.
No confundas to use to (do sthg) con to be used to (doing sthg), que significa estar acostumbrado y, al contrario que to use to, puede usarse también en presente: Estoy acostumbrado a coger el metro. I'm used to taking the metro. ➣ Ver nota en accustom
suelo sustantivo masculino
1 (tierra) ground
2 Agr land (de cultivo) soil: es un suelo muy fértil, it's very fertile land
3 (de una casa) floor (de la calle, carretera) surface, road
4 (país, territorio) soil: el suelo de la patria, native soil
5 (edificable) building land: aún queda mucho suelo sin construir, there's still a lot of land left to be developed Locuciones: estar por los suelos, (precios) to be rock-bottom o dirt cheap (el ánimo) to be at rock bottom o down in the dumps ' suelo' also found in these entries: Spanish: acuchillar - bambolearse - bayeta - brillante - coger - contorsionarse - crujir - desigualdad - despanzurrarse - desplomarse - elevarse - entarimado - escalón - escurridiza - escurridizo - fregar - greca - impacto - intuitivamente - levantarse - limadura - mandar - ojo - regar - relucir - reluciente - resbalar - rodilla - sembrar - sobresalir - solar - tender - tierra - tirar - tramo - trampa - ánimo - arrastrar - baldosa - barrer - botar - brillar - brillo - caído - cepillo - cera - duela - echar - emparejar - ensuciar English: compact - crack - creak - damp - deal with - dip - down - downcast - feel - floor - floorboard - gather up - give - ground - ground level - icy - litter - mess - messy - mop - nuisance - pick up - polish - rising - rolling - scuff - shove - sit - slump - soggy - soil - stand - stuff - sweep - take up - tile - tip out - wipe - crash - cross - drop - empty - free - lay - off - on - over - stamp - stick - top -
11 creaking
adj.rechinante, chillante.ger.gerundio del verbo CREAK.
См. также в других словарях:
creak´i|ness — creak|y «KREE kee», adjective, creak|i|er, creak|i|est. likely to creak; creaking: »creaky floors, creaky hinges. A creaky ride in a venerable elevator brings one to the fourth floor laboratory (Harper s). –creak´i|ly … Useful english dictionary
creak´i|ly — creak|y «KREE kee», adjective, creak|i|er, creak|i|est. likely to creak; creaking: »creaky floors, creaky hinges. A creaky ride in a venerable elevator brings one to the fourth floor laboratory (Harper s). –creak´i|ly … Useful english dictionary
creak|y — «KREE kee», adjective, creak|i|er, creak|i|est. likely to creak; creaking: »creaky floors, creaky hinges. A creaky ride in a venerable elevator brings one to the fourth floor laboratory (Harper s). –creak´i|ly … Useful english dictionary
creak´ing|ly — creak «kreek», verb, noun. –v.i. to squeak loudly: »The hinges on the door creaked because they needed oiling. –v.t. to cause to creak. –n. a creaking noise; squeak: »The creak in the stairs of the old house was spooky. ╂[Middle English creken;… … Useful english dictionary
Creak — (kr[=e]k), v. i. [imp. & p. p. {Creaked} (kr[=e]kt); p. pr. & vb. n. {Creaking}.] [OE. creken, prob. of imitative origin; cf. E. crack, and. D. krieken to crackle, chirp.] To make a prolonged sharp grating or squeaking sound, as by the friction… … The Collaborative International Dictionary of English
creak — creak·i·ly; creak·ing·ly; creak; … English syllables
Creak — Creak, v. t. To produce a creaking sound with. [1913 Webster] Creaking my shoes on the plain masonry. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Creak — (kr[=e]k), n. The sound produced by anything that creaks; a creaking. Roget. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
creak — [kri:k] v [Date: 1300 1400; Origin: From the sound] if something such as a door, wooden floor, old bed, or stair creaks, it makes a long high noise when someone opens it, walks on it, sits on it etc ▪ The floorboards creaked as she walked across… … Dictionary of contemporary English
creak / creek — Creak can be the noun or verb for a squeak or groan: The creak of the floorboards alerted Nell that Bernard was sneaking up on her. A creek is a small stream: The kids loved to play in the creek on a hot summer day … Confused words
creak / creek — Creak can be the noun or verb for a squeak or groan: The creak of the floorboards alerted Nell that Bernard was sneaking up on her. A creek is a small stream: The kids loved to play in the creek on a hot summer day … Confused words