-
81 have an objection (to)
возражатьЯ не возражаю против ее выезда вместе с моей дочерью — гражданкой Республики Беларусь ОЛЬГОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ, 03 августа 1995 года рождения, и моим сыном — гражданином Республики Беларусь ДАНИИЛОМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, 20 декабря 2000 года рождения, на постоянное местожительство из Республики Беларусь за границу. — I do hereby confirm that I have no objection to her leaving the Republic of Belarus together with my daughter Olga Aliakseevna, citizen of the Republic of Belarus, born August 03,1995, and my son Daniel Aliakseevich, citizen of the Republic of Belarus, born December 20, 2000 in order to obtain permanent residence abroad.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > have an objection (to)
-
82 have an objection (to)
возражатьЯ не возражаю против ее выезда вместе с моей дочерью — гражданкой Республики Беларусь ОЛЬГОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ, 03 августа 1995 года рождения, и моим сыном — гражданином Республики Беларусь ДАНИИЛОМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, 20 декабря 2000 года рождения, на постоянное местожительство из Республики Беларусь за границу. — I do hereby confirm that I have no objection to her leaving the Republic of Belarus together with my daughter Olga Aliakseevna, citizen of the Republic of Belarus, born August 03,1995, and my son Daniel Aliakseevich, citizen of the Republic of Belarus, born December 20, 2000 in order to obtain permanent residence abroad.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > have an objection (to)
-
83 have no objection (to)
не возражатьЯ не возражаю против ее выезда вместе с моей дочерью — гражданкой Республики Беларусь ОЛЬГОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ, 03 августа 1995 года рождения, и моим сыном — гражданином Республики Беларусь ДАНИИЛОМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, 20 декабря 2000 года рождения, на постоянное местожительство из Республики Беларусь за границу. — I do hereby confirm that I have no objection to her leaving the Republic of Belarus together with my daughter Olga Aliakseevna, citizen of the Republic of Belarus, born August 03,1995, and my son Daniel Aliakseevich, citizen of the Republic of Belarus, born December 20, 2000 in order to obtain permanent residence abroad.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > have no objection (to)
-
84 have no objection (to)
не возражатьЯ не возражаю против ее выезда вместе с моей дочерью — гражданкой Республики Беларусь ОЛЬГОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ, 03 августа 1995 года рождения, и моим сыном — гражданином Республики Беларусь ДАНИИЛОМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, 20 декабря 2000 года рождения, на постоянное местожительство из Республики Беларусь за границу. — I do hereby confirm that I have no objection to her leaving the Republic of Belarus together with my daughter Olga Aliakseevna, citizen of the Republic of Belarus, born August 03,1995, and my son Daniel Aliakseevich, citizen of the Republic of Belarus, born December 20, 2000 in order to obtain permanent residence abroad.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > have no objection (to)
-
85 faithful
1) (loyal and true; not changing: a faithful friend; faithful to his promise.) trofast, tro (mot), pålitelig2) (true or exact: a faithful account of what had happened.) tro, nøyaktig, korrektadj. \/ˈfeɪθf(ʊ)l\/1) tro, trofast, lojal2) troverdig, pålitelig, virkelighetstro3) eksakt, nøyaktigbe faithful to one's promise eller be faithful to one's word holde sitt løfte, holde ordfaithful to somebody trofast mot noen -
86 palabra escrita, la
= written word, theEx. The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that they are keen to understand nuances of the spoken and written word. -
87 palabra hablada, la
= spoken word, theEx. The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that they are keen to understand nuances of the spoken and written word. -
88 puro2
2 = pure [pure -comp., purest -sup.], stark, unmixed, naked, raw, sheer [sheerer -comp., sheerest -sup.], stainless, chaste.Ex. The notation used in DC is pure, and numbers.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. But the next Oxford catalog, published in 1620, represented an unmixed finding catalog, consisting of one alphabetical listing of all the books in the library irrespective of their arrangement on the shelves.Ex. Everything in this book is set down without reference to context, or author's intention, or the naked facts and figures, or the difference between one kind of writing and reading and another.Ex. Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.Ex. The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.Ex. In this study of sapphism in the British novel, Moore often directs our attention to the periphery of sapphic romances, when an abjected body suffers on behalf of the stainless heroine.Ex. Believe it or not, you can be celibate without being chaste, and chaste without being celibate.----* ciencias puras = pure sciences.* color puro = true colour.* notación pura = pure notation.* por pura curiosidad = just out of interest, (just) as a mater of interest.* por pura diversión = for kicks.* por puro entretenimiento = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por puro placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* pura lana = pure wool.* pura lana virgen = pure new wool.* pura realidad = stark reality.* pura sangre = thoroughbred.* pura verdad, la = unvarnished truth, la, pure truth, the.* puro de corazón = pure of heart.* puro nervio = live wire.* puro y duro = unvarnished. -
89 ancrage
ancrage [ɑ̃kʀaʒ]masculine noun( = attache) anchoring• le vote confirme l'ancrage à gauche de la région the polls confirm that the region is a left-wing stronghold* * *ɑ̃kʀaʒ* * *ɑ̃kʀaʒ nm2) CONSTRUCTION anchor3) fig rooting* * *ancrage nm[ɑ̃kraʒ] nom masculin1. TECHNOLOGIE [fixation] anchorage[droits] anchorage ou moorage ou berthing (dues)3. [enracinement] -
90 tenu
tenu, e1 [t(ə)ny]b. ( = surveillé) leurs filles sont très tenues their daughters are kept on a tight reinc. ( = obligé) être tenu de faire qch to be obliged to do sth* * *
1.
2.
1) ( entretenu)bien/mal tenu — [enfant] well/badly cared for; [maison] well/badly kept; [troupes] well/badly turned out
chambre bien tenu/mal tenue — tidy/untidy room
2) ( contraint)* * *t(ə)ny tenu, -e1. ppSee:2. adj1)2)* * *A pp ⇒ tenir.B pp adj1 ( entretenu) bien/mal tenu [enfant] well/badly cared for; [maison] well/badly kept; [troupes] well/badly turned out; maison impeccablement tenue very well kept house; chambre bien tenu/mal tenue tidy/untidy room;3 ( contraint) tenu de faire required to do; être tenu de dresser un inventaire mensuel to be required to draw up a monthly inventory; tenu à bound by; être tenu au secret professionnel to be bound by professional secrecy; ⇒ impossible;4 ( occupé) tenu par detained by; être tenu par une affaire urgente to be held up ou detained by an urgent matter;5 Mus [note, accord] held.D tenue nf1 ( organisation) confirmer la tenue prochaine d'élections libres to confirm that free elections will be held in the near future; six jours avant la tenue de la conférence six days before the opening of the conference; pendant la tenue du congrès du parti during the party conference; interdire la tenue d'une réunion to ban a meeting;2 ( gestion) tenue de la comptabilité or des comptes bookkeeping ¢;3 ( vêtements) tenue (vestimentaire) dress ¢, clothes (pl); être en tenue décontractée to wear casual clothes; tenue d'hiver/été gén winter/summer clothes (pl); (de soldat, policier) winter/summer uniform; se mettre en tenue to change; être en petite tenue to be scantily clad; être en tenue légère ( peu vêtu) to be scantily dressed; ( avec vêtements légers) to be in light clothing; être/se mettre en grande tenue gén to be in/to put on ceremonial dress; Mil to be in/to put on full dress uniform; en tenue [policier, fonctionnaire] uniformed; ‘tenue correcte exigée’ ( à l'entrée d'un lieu public) ‘appropriate clothing must be worn’;4 ( apparence extérieure) avoir une tenue impeccable/recherchée to be impeccably/elegantly dressed; avoir une tenue débraillée to be scruffily dressed;5 ( manières) avoir de la tenue to have good manners; ne pas avoir de tenue to have bad manners; avoir une bonne tenue à table to have good table manners; un peu de tenue! mind your manners!;6 ( posture) posture ¢;7 ( qualité) journal d'excellente or de haute tenue quality newspaper;8 Fin ( comportement) performance; bonne/mauvaise tenue des actions/de l'or good/poor performance of the shares/of gold;9 Mus (d'accord, de note) holding.tenue de campagne Mil battle ou field dress ¢; tenue de cérémonie gén ceremonial dress ¢; Mil mess kit; tenue camouflée Mil camouflage uniform; tenue de combat Mil battledress ¢; ( de policier) riot gear ¢; tenue léopard Mil camouflage uniform; tenue de route Aut roadholding ¢; tenue de soirée Mode formal dress ¢; ‘tenue de soirée exigée’ ‘black tie’; tenue de sortie Mil dress uniform; tenue de travail gén work(ing) clothes (pl); Mil fatigues (pl); tenue de ville Mode smart clothes; tenue de vol Aviat flying gear ¢.( féminin tenue) [təny] participe passé→ link=tenir tenir————————( féminin tenue) [təny] adjectif1. [soigné, propre]bien tenu tidy, well-keptune maison mal tenue an untidy ou a badly kept housedes enfants bien/mal tenus well/poorly turned-out children2. [soumis à une stricte surveillance]5. PHONÉTIQUE tense————————nom masculin -
91 ténu
tenu, e1 [t(ə)ny]b. ( = surveillé) leurs filles sont très tenues their daughters are kept on a tight reinc. ( = obligé) être tenu de faire qch to be obliged to do sth* * *
1.
2.
1) ( entretenu)bien/mal tenu — [enfant] well/badly cared for; [maison] well/badly kept; [troupes] well/badly turned out
chambre bien tenu/mal tenue — tidy/untidy room
2) ( contraint)* * *t(ə)ny tenu, -e1. ppSee:2. adj1)2)* * *A pp ⇒ tenir.B pp adj1 ( entretenu) bien/mal tenu [enfant] well/badly cared for; [maison] well/badly kept; [troupes] well/badly turned out; maison impeccablement tenue very well kept house; chambre bien tenu/mal tenue tidy/untidy room;3 ( contraint) tenu de faire required to do; être tenu de dresser un inventaire mensuel to be required to draw up a monthly inventory; tenu à bound by; être tenu au secret professionnel to be bound by professional secrecy; ⇒ impossible;4 ( occupé) tenu par detained by; être tenu par une affaire urgente to be held up ou detained by an urgent matter;5 Mus [note, accord] held.D tenue nf1 ( organisation) confirmer la tenue prochaine d'élections libres to confirm that free elections will be held in the near future; six jours avant la tenue de la conférence six days before the opening of the conference; pendant la tenue du congrès du parti during the party conference; interdire la tenue d'une réunion to ban a meeting;2 ( gestion) tenue de la comptabilité or des comptes bookkeeping ¢;3 ( vêtements) tenue (vestimentaire) dress ¢, clothes (pl); être en tenue décontractée to wear casual clothes; tenue d'hiver/été gén winter/summer clothes (pl); (de soldat, policier) winter/summer uniform; se mettre en tenue to change; être en petite tenue to be scantily clad; être en tenue légère ( peu vêtu) to be scantily dressed; ( avec vêtements légers) to be in light clothing; être/se mettre en grande tenue gén to be in/to put on ceremonial dress; Mil to be in/to put on full dress uniform; en tenue [policier, fonctionnaire] uniformed; ‘tenue correcte exigée’ ( à l'entrée d'un lieu public) ‘appropriate clothing must be worn’;4 ( apparence extérieure) avoir une tenue impeccable/recherchée to be impeccably/elegantly dressed; avoir une tenue débraillée to be scruffily dressed;5 ( manières) avoir de la tenue to have good manners; ne pas avoir de tenue to have bad manners; avoir une bonne tenue à table to have good table manners; un peu de tenue! mind your manners!;6 ( posture) posture ¢;7 ( qualité) journal d'excellente or de haute tenue quality newspaper;8 Fin ( comportement) performance; bonne/mauvaise tenue des actions/de l'or good/poor performance of the shares/of gold;9 Mus (d'accord, de note) holding.tenue de campagne Mil battle ou field dress ¢; tenue de cérémonie gén ceremonial dress ¢; Mil mess kit; tenue camouflée Mil camouflage uniform; tenue de combat Mil battledress ¢; ( de policier) riot gear ¢; tenue léopard Mil camouflage uniform; tenue de route Aut roadholding ¢; tenue de soirée Mode formal dress ¢; ‘tenue de soirée exigée’ ‘black tie’; tenue de sortie Mil dress uniform; tenue de travail gén work(ing) clothes (pl); Mil fatigues (pl); tenue de ville Mode smart clothes; tenue de vol Aviat flying gear ¢.2. [subtil - raison, distinction] tenuous -
92 essenzialità
essenzialità s.f.1 essentiality: ribadisco l'essenzialità della tua presenza, I confirm that your presence is essential (o indispensable)2 → essenza 2.* * *[essentsjalit'ta]sostantivo femminile invariabile1) essentiality2) (di stile) terseness, pithiness* * *essenzialità/essentsjalit'ta/f.inv.1 essentiality2 (di stile) terseness, pithiness. -
93 не выходить за допустимые пределы
Не выходить за допустимые пределы-- Confirm that the absorbed current (amps) is within acceptable limits.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не выходить за допустимые пределы
-
94 palabra escrita
la palabra escrita= written word, theEx: The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that they are keen to understand nuances of the spoken and written word.
-
95 palabra hablada
la palabra hablada= spoken word, theEx: The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that they are keen to understand nuances of the spoken and written word.
-
96 возражать
to have an objection (to)Я не возражаю против ее выезда вместе с моей дочерью — гражданкой Республики Беларусь ОЛЬГОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ, 03 августа 1995 года рождения, и моим сыном — гражданином Республики Беларусь ДАНИИЛОМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, 20 декабря 2000 года рождения, на постоянное местожительство из Республики Беларусь за границу. — I do hereby confirm that I have no objection to her departure from the Republic of Belarus together with my daughter Olga Aliakseevna, citizen of the Republic of Belarus, born August 03,1995, and my son Daniel Aliakseevich, citizen of the Republic of Belarus, born December 20, 2000 in order to obtain permanent residence abroad.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > возражать
-
97 возразить
to have an objection (to)Я не возражаю против ее выезда вместе с моей дочерью — гражданкой Республики Беларусь ОЛЬГОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ, 03 августа 1995 года рождения, и моим сыном — гражданином Республики Беларусь ДАНИИЛОМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, 20 декабря 2000 года рождения, на постоянное местожительство из Республики Беларусь за границу. — I do hereby confirm that I have no objection to her departure from the Republic of Belarus together with my daughter Olga Aliakseevna, citizen of the Republic of Belarus, born August 03,1995, and my son Daniel Aliakseevich, citizen of the Republic of Belarus, born December 20, 2000 in order to obtain permanent residence abroad.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > возразить
-
98 не возражать
to have no objection (to)Я не возражаю против ее выезда вместе с моей дочерью — гражданкой Республики Беларусь ОЛЬГОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ, 03 августа 1995 года рождения, и моим сыном — гражданином Республики Беларусь ДАНИИЛОМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, 20 декабря 2000 года рождения, на постоянное местожительство из Республики Беларусь за границу. — I do hereby confirm that I have no objection to her departure from the Republic of Belarus together with my daughter Olga Aliakseevna, citizen of the Republic of Belarus, born August 03,1995, and my son Daniel Aliakseevich, citizen of the Republic of Belarus, born December 20, 2000 in order to obtain permanent residence abroad.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > не возражать
-
99 не возразить
to have no objection (to)Я не возражаю против ее выезда вместе с моей дочерью — гражданкой Республики Беларусь ОЛЬГОЙ АЛЕКСЕЕВНОЙ, 03 августа 1995 года рождения, и моим сыном — гражданином Республики Беларусь ДАНИИЛОМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, 20 декабря 2000 года рождения, на постоянное местожительство из Республики Беларусь за границу. — I do hereby confirm that I have no objection to her departure from the Republic of Belarus together with my daughter Olga Aliakseevna, citizen of the Republic of Belarus, born August 03,1995, and my son Daniel Aliakseevich, citizen of the Republic of Belarus, born December 20, 2000 in order to obtain permanent residence abroad.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > не возразить
-
100 zaręcz|yć
pf — zaręcz|ać impf Ⅰ vt to get [sb] engaged- zaręczyć kogoś z kimś to betroth sb to sb przest.- zaręczyli go z posażną panną they got him engaged to a rich girlⅡ vi (zagwarantować) to vouch, to affirm- zaręczył za niego słowem honoru he gave his word on his behalf, he vouched for him- mogę zaręczyć, że to, co mówi, jest prawdą I can vouch for what he says a. confirm that what he says is true- zaręczył za syna całym majątkiem he staked all he had on his son- zaręczył, że się nie spóźni he promised he wouldn’t be lateⅢ zaręczyć się — zaręczać się to become engagedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaręcz|yć
См. также в других словарях:
confirm — con‧firm [kənˈfɜːm ǁ fɜːrm] verb [transitive] 1. to say or show that something is definitely true: • The company said the report confirmed what its own directors and accountants had already established. confirm that • Walsh confirmed that the… … Financial and business terms
confirm — con|firm W2S2 [kənˈfə:m US ə:rm] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: confirmer, from Latin confirmare, from com ( COM ) + firmare to make firm ] 1.) to show that something is definitely true, especially by providing more proof ▪ New… … Dictionary of contemporary English
confirm */*/*/ — UK [kənˈfɜː(r)m] / US [kənˈfɜrm] verb Word forms confirm : present tense I/you/we/they confirm he/she/it confirms present participle confirming past tense confirmed past participle confirmed 1) [transitive] to prove that something is true The… … English dictionary
confirm — con|firm [ kən fɜrm ] verb *** 1. ) transitive to prove that something is true: The study confirms the findings of earlier research. Please bring something with you that confirms your identity. confirm (that): The doctor may run a test to confirm … Usage of the words and phrases in modern English
confirm — verb (T) 1 to show that something is definitely true, especially by providing more proof: The new evidence has confirmed the first witness s story. | confirm that: Research has confirmed that the risk is higher for women. | confirm what: The new… … Longman dictionary of contemporary English
confirm — 01. Hello, I d like to [confirm] my reservation for my flight to Amsterdam. 02. I was offered a position with the firm this morning, and received [confirmation] of my appointment as department head this afternoon. 03. Hello, I m just phoning to… … Grammatical examples in English
confirm*/*/*/ — [kənˈfɜːm] verb 1) [T] to show or say that something is true The study confirms the findings of earlier research.[/ex] The doctor may do a test to confirm that you are pregnant.[/ex] 2) [I/T] to tell someone that something will definitely happen… … Dictionary for writing and speaking English
confirm — con·firm vt 1 a: to make valid by necessary formal approval the debtor s chapter 13 plan confirm ed by the court b: to vote approval of confirm a nomination 2: to give formal acknowledgment of receipt of 3 … Law dictionary
Confirm Project — CONFIRM was a very ambitious IT project supposed to create a single computer reservations system/global distribution system used by airline, rental car, and hotel companies. Contents 1 History 2 See also 3 Further reading … Wikipedia
confirm — 1 *ratify Analogous words: *assent, consent, acquiesce, accede, subscribe: validate (see CONFIRM 2): sanction, *approve, endorse Contrasted words: reject, refuse, *decline 2 Confirm, corroborate, substantiate, verify, authentica … New Dictionary of Synonyms
Confirm — Con*firm , v. t. [imp. & p. p. {Confrmed}; p. pr. & vb. n. {Confirming}.] [OE. confermen, confirmen, OF. confermer, F. confirmer, fr. L. confirmare; con + firmare to make firm, fr. firmus firm. See {Firm}.] 1. To make firm or firmer; to add… … The Collaborative International Dictionary of English