-
41 compare
v. karşılaştırmak, kıyaslamak, benzetmek, karşılaştırılmak, benzemek, üstünlük derecesini göstermek* * *karşılaştır* * *[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) karşılaştırmak, kıyaslamak2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) benzetmek3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) kıyaslamak, kıyas kabul etmek•- comparative
- comparatively
- comparison -
42 compare
• olla verrattavissa• rinnastaa• verrata• vertaa• vertailu• vertailla* * *kəm'peə1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) verrata2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) verrata3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) kestää vertailu•- comparative
- comparatively
- comparison -
43 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) salīdzināt2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) pielīdzināt3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) līdzināties•- comparative
- comparatively
- comparison* * *salīdzināt; veidot salīdzināmās pakāpes, pielīdzināt -
44 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) (pa)lyginti2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) palyginti3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) lygintis•- comparative
- comparatively
- comparison -
45 compare
n. jämförelse--------v. jämföra; likna vid* * *[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) jämföra2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) likna vid3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) jämföra[]•- comparative
- comparatively
- comparison -
46 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) srovnat s, porovnat2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) přirovnat3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) rovnat se•- comparative
- comparatively
- comparison* * *• porovnávat• porovnat• srovnávat• srovnat -
47 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) porovnať2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) prirovnať3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) rovnať sa•- comparative
- comparatively
- comparison* * *• zrovnávat• prirovnávat• porovnávat• porovnat -
48 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) a compara2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) a compara (cu)3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) a se compara•- comparative
- comparatively
- comparison -
49 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) συγκρίνω, παραβάλλω2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) παρομοιάζω3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) παραβάλλομαι, συγκρίνομαι•- comparative
- comparatively
- comparison -
50 compare
[kəmˈpeə] verb1) to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different:يُقارِنThis is a good essay compared with your last one.
2) to describe as being similar to:يُشبّـهShe compared him to a monkey.
3) to be near in standard or quality:يُوازي، يُشَبِّهHe just can't compare with Mozart.
-
51 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) comparer2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) comparer (à)3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) se comparer•- comparative - comparatively - comparison -
52 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) comparar2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) comparar3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) comparar(-se)•- comparative - comparatively - comparison -
53 compare
قَاسَ \ compare: (using with) to be considered as equal: Tinned fruit cannot compare with fresh fruit. \ See Also مَاثَل بِـ -
54 compare
compare [kəmˊpeə]1. v1) сра́внивать, слича́ть (with)2) сра́внивать, ста́вить наравне́3) сравни́ться; выде́рживать сравне́ние;not to be compared with ( или to) не мо́жет сравни́ться с
;to compare favourably with smth. вы́годно отлича́ться от чего́-л.
;as compared with по сравне́нию
4) уподобля́ть (to)◊to compare notes обме́ниваться мне́ниями, впечатле́ниями
2. n книжн.: -
55 comparé
comparé, e [kɔ̃paʀe][étude, littérature] comparative* * *comparée kɔ̃paʀe adjectif comparative* * *kɔ̃paʀe adj comparé, -e(littérature, fiscalité, législation, étude, grammaire) comparative* * *A pp ⇒ comparer.B pp adj1 [droit, littérature, anatomie] comparative;[littérature] comparative -
56 compare a translation with the original
compare a translation with the originalEnglish-Dutch dictionary > compare a translation with the original
-
57 ♦ with
♦ with /wɪð/A prep.1 (compl. di compagnia o unione) con; insieme con; insieme a: DIALOGO → - New flame- Who with?, con chi?; Come with me!, vieni con me!; She lives with her parents, vive con i genitori; to mix flour with milk, mescolare la farina con il latte; If you go on strike, we'll all be with you, se scendi in sciopero, saremo tutti con te2 ( contemporaneità) con: He used to get up with the sun, era solito levarsi col sole; Wine improves with age, il vino migliora con gli anni3 ( affidamento, dipendenza) con; a; da; presso: I've been with this firm for years, sono anni che lavoro con (o presso) questa ditta; My son has left his cats with me, mio figlio mi ha lasciato (o ha lasciato da me) i suoi gatti; Leave the papers with the secretary!, lascia i documenti alla segretaria!4 ( vicinanza) accanto a; vicino a: to sit with strangers, essere seduto ( a una riunione, ecc.) accanto a persone che non si conoscono5 ( mezzo) con; per mezzo di; mediante; da: Cut it with a knife!, taglialo col coltello!; He was shot in the leg with a rifle, è stato ferito alla gamba da una fucilata; DIALOGO → - Booking a room by phone- Is that Taylor with a ‘y’ or an ‘i’?, Taylor con la ‘y’ o con la ‘i’?6 ( causa) a causa di; con; di; da; per: He was tired with all his work, era stanco a causa di (o per) tutto il lavoro che aveva fatto; He was shaking with a high fever, tremava per la febbre alta; He was trembling with fear, tremava di (o dalla) paura; He is down with fever, è a letto con la febbre; a man bent with age, un uomo curvo per gli anni7 ( modo, qualità) con; di; per; da; a: to listen with interest, ascoltare con interesse; with all one's heart, di tutto cuore; The grass was wet with rain, l'erba era bagnata per la pioggia (o di pioggia); a jacket with four pockets, una giacca con quattro tasche; a man with a long beard, un uomo dalla barba lunga; to cross a stream with dry feet, attraversare un ruscello a piedi asciutti; a word ending with a consonant, una parola che finisce per consonante8 ( materia) con; di: Fill the stove with wood!, riempi la stufa di legna!; The hills are covered with woods, le colline sono coperte di boschi; His neck was wet with sweat, aveva il collo bagnato di sudore; The ball is filled with air, la palla è riempita con aria (o piena d'aria)9 ( opposizione, contrasto) con; contro: to quarrel with sb., litigare con q.; to fight with sb., battersi contro q.; to compete with foreign firms, essere in concorrenza con ditte estere12 ( separazione) da; di: to part with a friend, separarsi da un amico; to part with the loot, disfarsi del bottino; a break with tradition, un abbandono della tradizione13 ( concessivo) con; malgrado; nonostante: With all her faults, I still love her, con tutti i suoi difetti, le voglio ancora bene14 ( confronto) con; di: to compare sb. [st.] with sb. [st.] else, confrontare q. [qc.] con q. [qc.] altro; The door is level with the street, la porta è allo stesso livello della strada15 ( relazione) nel caso di; riguardo a; per: With him, pleasure is more important than business, per lui, il piacere è più importante del lavoro; It's all the same with me, per me fa lo stesso!16 – to be with sb., essere con q.; appoggiare, sostenere q.; ( anche) esserci, seguire: Are you with me?, mi segui?; ci sei?; (è) chiaro?17 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to break with, rompere con (q.); liberarsi, disfarsi di (qc.); to do away with, abolire, sopprimere; ecc. (► to break, to do, to make, ecc.)B a. pred.( USA: detto di cibo o bevanda) servito nel solito modo; come sempre: Coffee with!, caffè con la panna!● ( sui pacchi) «Handle with care», «fragile» □ (form.) to be with child, essere incinta □ (fin.: di un titolo) with coupon (o with dividend), con cedola; con dividendo □ with an eye to, tenendo d'occhio; non trascurando; senza dimenticare: with an eye to the future, in previsione del futuro □ to be with God, essere con Dio; essere in paradiso □ with no, senza: He went out with no hat on, è uscito senza cappello □ (leg.: di una cambiale) with recourse, con regresso; con rivalsa □ with respect (o regard) to what you said before, quanto a (a proposito di) ciò che hai detto prima □ (fin.: di titolo) with rights, con opzione □ with that [this], con ciò; al che; e allora □ ( d'animale) to be with young, essere gravida (o pregna) □ along with, con; insieme con (o a): You must show your passport along with your ticket, occorre esibire il passaporto insieme al biglietto □ as is usual with him, com'è sua abitudine; al suo solito □ to begin with, per cominciare; per dirne una: We have no money, to begin with, (tanto) per cominciare, non abbiamo soldi □ to have it out with sb., fare (o saldare) i conti con q. (fig.); risolvere una lite □ (fam.) to be in with sb., essere in società con q.; essere alleato di q.; essere intimo di q.; essere in combutta con q. □ to be in love with sb., essere innamorato di q. □ Down with drugs!, abbasso la droga! □ Off with those filthy jeans!, togliti quei jeans luridi! □ What's the matter with you?, che cos'hai?; che c'è che non va? □ I have done with it, non voglio più sentirne parlare □ I've done with you, con te ho chiuso; non voglio più avere a che fare con te □ Have done with it!, falla finita!; smettila! □ Off with his head!, tagliategli la testa! □ (fam.) Be off with you!, vattene! □ (fam.) Get along with you!, avanti, muoviti! □ That's always the way with you, fai sempre così!; lo vedi come sei? □ I am with you there, su questo punto sono d'accordo; ne convengo. -
58 compare like with like
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > compare like with like
-
59 compare
-
60 compare
[kəmˈpɛə]compare сравниться; выдерживать сравнение; not to be compared with (или to) не может сравниться с; to compare favourably (with smth.) выгодно отличаться (от чего-л.); as compared with по сравнению с compare проводить параллель compare сличать compare сравнивать, ставить наравне compare сравнивать, сличать (with) compare сравнивать compare сравниться; выдерживать сравнение; not to be compared with (или to) не может сравниться с; to compare favourably (with smth.) выгодно отличаться (от чего-л.); as compared with по сравнению с compare уподоблять (to); to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями compare уподоблять compare сравниться; выдерживать сравнение; not to be compared with (или to) не может сравниться с; to compare favourably (with smth.) выгодно отличаться (от чего-л.); as compared with по сравнению с compare уподоблять (to); to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями note: compare отличительный признак; the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени; to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями notes: compare compare обмениваться мнениями diskettes compare OK вчт. сравнение дискет выполнено успешно compare сравниться; выдерживать сравнение; not to be compared with (или to) не может сравниться с; to compare favourably (with smth.) выгодно отличаться (от чего-л.); as compared with по сравнению с
См. также в других словарях:
compare with — compare with, compare to 1. In general usage, these two constructions tend to be used interchangeably; AmE generally prefers to when there is a choice, whereas in BrE the choice is more evenly divided. A broad distinction in principle should be… … Modern English usage
compare with — index approximate, contrast Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
compare to, compare with — These two can be usefully distinguished. Compare to should be used to liken things, compare with to consider their similarities or differences. She compared London to New York means that she felt London to be similar to New York. She compared… … Dictionary of troublesome word
compare to, compare with — These two can be usefully distinguished. Compare to should be used to liken things, compare with to consider their similarities or differences. She compared London to New York means that she felt London to be similar to New York. She compared… … Dictionary of troublesome word
compare with — phr verb Compare with is used with these nouns as the subject: ↑record … Collocations dictionary
compare with — /kəm peə wɪð/ verb to examine two things to see where they are the same and where they differ ● How do the sales this year compare with last year’s? ● Compared with the previous month, last month was terrific … Dictionary of banking and finance
not compare with — index differ (vary) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
compare with — be similar to or have a specified relationship with another thing or person: → compare … English new terms dictionary
compare with — (Roget s IV) , v. Syn. put beside, relate to, equate, equal; see compare 1 , 3 … English dictionary for students
compare to — compare with, compare to 1. In general usage, these two constructions tend to be used interchangeably; AmE generally prefers to when there is a choice, whereas in BrE the choice is more evenly divided. A broad distinction in principle should be… … Modern English usage
Compare — Com*pare , v. t. [imp. & p. p. {Compared}; p. pr. & vb. n. {Comparing}.] [L.comparare, fr. compar like or equal to another; com + par equal: cf. F. comparer. See {Pair}, {Peer} an equal, and cf. {Compeer}.] 1. To examine the character or… … The Collaborative International Dictionary of English