-
61 come
vi (came, come) 1. doći, dolaziti ([from], [into], [out of], [to within]; 2. naslijediti (to [p] from [p]) 3. iznositi (svota, račun), stići, prispjeti 4. postati (he has # to be a good teacher) 5. pojaviti se; naići; izići, razviti se; niknuti; proistjecati; dogoditi se, zbiti se, nastupiti 6. primaći se, približiti se, popeti se ([to do], na); zadesiti, snaći ([to a [p]] koga) 7. pokazati se kao; praviti se, izigravati (to # the great man) / everithing will # all right in the end = sve će na kraju dobro ispasti; do you # my way? = možeš li slijediti moj put; to # a [p's] way = ići istim putem kao tko drugi; to # into the world = doći na svijet, roditi se; to # to an end = svršiti se, prestati; to # short of = ne ispuniti nade, podbaciti, biti nedovoljan; to # to the point = doći (prijeći) na stvar; to # to a point = stanjivati se u šiljak; to # to blows = doći do šakanja, potući se; to # to terms = sporazumijeti se, nagoditi se, pogoditi se, to # to a halt (a standstill) = zastati, stati, zaustaviti se; to # home to = shavatiti, uvidjeti; pogoditi u živac, postati jasan; to # and go = doći i proći, pojaviti se na kratko vrijeme, biti prolazan; to # to anchor = usidriti se; to # to light = pokazati se, doći na vidjelo, izići na svjetlo dana; to # to harm = nastradati, štetovati; to # to fruition = dozrijeti, sazrijeti; to # to know = upoznati; to # and see = posjetiti; to # true = ostvariri se, obistiniti se, ispuniti se; to # undone = otvoriti se, otkopčati se, razvezati se; to # unstuck = odlijepiti se; to # it (too) strong = (ponešto) pretjerati; [sl] to # it = raditi, djelovati; to # = [adj] budući; the life to # = život na drugom svijetu; for some time to # = još neko vrijeme; she will be 21 # May = u svibnju će navršiti 21 godinu; the to #, to # = budućnost; first # first served = tko prije djevojci toga i djevojka; [sl] let'em all # ! = pa što bilo da bilo!; light # light go = kako došlo, tako prošlo; # what may = što bilo da bilo, što god se dogodilo; I have # to believe = sada vjerujem; he came to realize = došao je do uvjerenja, uvidio je; to # to oneself = doći k sebi; to # to one's senses = pribrati se, doći k sebi, doći k pameti, urazboriti se; to # to pass = dogoditi se, zbiti se; [sl] to # to the wrong shop = obratiti se na pogrešnu adresu; [fam] how # ? = kako to ?; how did you # to be so foolish = kako si mogao biti tako budalast?; # # you shouldn't speak like that = hajde hajde (ili no no) ne bi trebalo tako govoriti; [fig] what you say #s to this = to što kažeš znači (ovo); if it #s to that = ako stvari tako stoje; he will never # to much = iz njega nikada ništa; when it #s to helping other = kada se radi o pomoći drugima, kada je u pitanju pomoć drugima; no harm will # to you of.. = ništa (zlo) ti se neće dogoditi ako....; he had it coming to him = to mu se već spremalo, drugo i nije zavrijedio;* * *
doći
dogoditi se
dolazi
dolaziti
potjecati
silaziti
stići
svratiti -
62 come out
а) выходить; to come out of oneself стать менее замкнутым;б) появляться (в печати);в) дебютировать (на сцене, в обществе);г) обнаруживаться; проявляться; the secret came out секрет раскрылся;д) распускаться (о листьях, цветах);е) забастовать;ж) выводиться, сводиться (о пятнах);з) выступить (with с заявлением, разоблачением);и) выпалить (with)* * *появляться, обнаруживаться; выходить; выниматься; получаться, получиться; выступить, дебютировать; бастовать, забастовать; проявляться; проболтаться; извлекаться, выскочить* * *1) выходить 2) появляться (в печати) 3) дебютировать (на сцене, в обществе) 4) обнаруживаться 5) распускаться (о листьях, цветах) 6) забастовать 7) выводиться, сводиться (о пятнах) -
63 come it too strong
-
64 come out in (or show) one's true colours
пoкaзaть cвoй иcтинный xapaктep, cвoё иcтиннoe лицo, пoкaзaть ceбя в иcтиннoм cвeтe; cбpocить мacку [ colours здecь oзнaчaeт oтличитeльный знaк, эмблeмa, cимвoл пapтии, кoллeджa или клубa; пepвoнaч. тк. oб эмблeмe pыцapя]Listen, Robinson, I've always thought you were against me, now you've come out in your true colours (F. Hardy). Another election! Could he stand a second time without showing his true colours? (J. Galsworthy)Concise English-Russian phrasebook > come out in (or show) one's true colours
-
65 come out of oneself
Общая лексика: стать менее замкнутым -
66 come oneself home
занять прежнее положение, оправиться -
67 recollect oneself
приходить в себя глагол: -
68 feel quite oneself
приходить в себя глагол: -
69 bring oneself home
оправиться словосочетание:занимать прежнее положение (bring oneself home, come oneself home, get oneself home) -
70 get oneself home
оправиться словосочетание: -
71 lose oneself
теряться глагол: -
72 overreach oneself
обмануться глагол: -
73 look oneself again
оправиться словосочетание:принимать обычный вид (look oneself again)оправиться (look oneself again, come oneself home, get oneself home, bring oneself home, smooth one's ruffled feathers, fetch one's second wind) -
74 extricate oneself
выпутываться глагол: -
75 be oneself
быть самим собой словосочетание:быть самим собой (be oneself)приходить в себя (Be oneself, lift up one's head, be one's own man, come to one's senses, get one's breath, smooth one's ruffled feathers) -
76 to come over
1 (arrive) venir, llegar2 (visit) hacer una visita3 (project oneself) dar la impresión4 (with adjective) ponerse5 (change sides, opinions) pasarse (to, a)1 (affect) pasar, sobrevenir -
77 give a good account of oneself
(give a good (fine, splendid, etc.) account of oneself)хорошо (отлично и т. п.) себя зарекомендовать, показать себя молодцом; успешно справиться с чем-л., добиться хороших (превосходных и т. п.) результатов; ≈ лицом в грязь не ударить; быть на высоте...that young man has every appearance of being able to give a good account of himself should it come to blows. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. 31) —...судя по всему, этот молодой человек в драке будет не последним.
...even if he set on me with two or three others, I should be able to give a reasonable account of myself. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’ ch. XVII) —...даже если Эрколе нападет на меня с двумя или тремя такими же молодчиками, я себя в обиду не дам.
Large English-Russian phrasebook > give a good account of oneself
-
78 prefiggersi come obiettivo di fare
Dizionario Italiano-Inglese > prefiggersi come obiettivo di fare
-
79 get a grip on oneself
владеть собой, взять себя в рукиCome now, come now, get a grip on yourself, be a man. (Suppl) — Ну, ну, возьмите себя в руки. Будьте же мужчиной.
-
80 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) mostrarsi come si è veramenteEnglish-Italian dictionary > show oneself in one's true colours
См. также в других словарях:
come to oneself — phrasal : to come to : regain self control * * * come to oneself To return to one s normal state of mind • • • Main Entry: ↑come … Useful english dictionary
come to oneself — phrasal to get hold of oneself ; regain self control … New Collegiate Dictionary
come to oneself — verb to gain consciousness or self control When I came to myself I was lying, not in the outer blackness of the Mohune vault, not on a floor of sand; but in a bed of sweet clean linen, and in a little whitewashed room, through the window of which … Wiktionary
come — O.E. cuman come, approach, land; come to oneself, recover; arrive; assemble (class IV strong verb; past tense cuom, com, pp. cumen), from P.Gmc. *kwem (Cf. O.S. cuman, O.Fris. kuma, M.Du. comen, Du. komen, O.H.G. queman, Ger. kommen, O.N. koma,… … Etymology dictionary
oneself — [wun΄self′, wunz΄self′] pron. a person s own self: also one s self be oneself 1. to function physically and mentally as one normally does 2. to be natural or sincere by oneself alone; unaccompanied; withdrawn come to oneself 1 … English World dictionary
come forward — verb make oneself visible; take action (Freq. 1) Young people should step to the fore and help their peers • Syn: ↑come to the fore, ↑step forward, ↑step up, ↑step to the fore, ↑come out … Useful english dictionary
oneself — /wun self , wunz /, pron. 1. a person s self (used for emphasis or reflexively): One often hurts oneself accidentally. 2. be oneself, a. to be in one s normal state of mind or physical condition. b. to be unaffected and sincere: One makes more… … Universalium
come to — verb 1. cause to experience suddenly (Freq. 10) Panic struck me An interesting idea hit her A thought came to me The thought struck terror in our minds They were struck with fear • Syn: ↑hit, ↑ … Useful english dictionary
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
come out — ► come out 1) (of a fact) become known. 2) declare oneself as being for or against something. 3) acquit oneself or fare in a specified way. 4) (of a photograph) be produced satisfactorily or in a specified way. 5) (of the result of a calculation… … English terms dictionary