-
1 Clasp
subs.Pin: V. περόνη, ἡ, πόρπη, ἡ, περονίς, ἡ.Of a necklace: Ar. βάλανος, ἡ.Fastening: P. and V. ἅμμα, τό (Plat.).Embrace: V. ἀσπάσματα, τά, ἀμφιπτυχαί, αἱ, περιπτυχαί, αἱ, P. and V. περιβολαί, αἱ (Xen.); see Embrace.——————v. trans.Cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.), λαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.); see Cling.Embrace: P. and V. ἀσπάζεσθαι, V. περιπτύσσειν (Plat. also but rare P.), προσπτύσσειν (or mid.), ἀμφιβάλλειν, περιβάλλειν; see Embrace.Clasp one's hands behind one's back: P. συμπλέκειν εἰς τοὐπίσω τὼ χεῖρε (Thuc. 4, 4).Clasp and join hand with hand: V. σύναπτε καὶ συνωρίζου χέρα (Eur., Bacch. 198).Seize her, clasping your hands about her: V. λάβεσθέ μοι τῆσδʼ, ἀμφελίξαντες χέρας (Eur., And. 425).He begged me earnestly, clasping my hand: V. ἐξικέτευσε τῆς ἐμῆς χερὸς θιγών (Soph., O.R. 760).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clasp
-
2 clasp
-
3 clasp
σφίγγω -
4 Strain
v. trans.Stretch, tight: P. and V. ἐντείνειν, P. συντείνειν, ἐπιτείνειν.Overexert: P. ἐντείνεσθαι.Sprain: Ar. ἐκκοκκίζειν; see Sprain.Strain every nerve: met., P. παρατείνεσθαι εἰς τοὔσχατον (Thuc. 3, 46).Filter: P. διηθεῖν.Strain to one: Ar. and V. προσέλκεσθαι.Take your son in your arms and strain him to you: V. λαβὲ σὸν παῖδʼ ἐν ἀγκάλαισι καὶ προσελκύσαι (Eur., Hipp. 1431).Strain him to you: V. προσελκύσαι νιν (Eur. I. A. 1452).Strain oneself make an effort: P. and V. τείνειν, P. διατείνεσθαι, συντείνειν, or pass., ἐντείνεσθαι, V. ἐντείνειν.V. intrans.Make an effort: P. and V. τείνειν, P. συντείνειν, V. ἐντείνειν; see strain oneself.They strained with their feet against the wave: V. οἱ δʼ ἐκαρτέρουν πρὸς κῦμα λακτίζοντες (Eur., I. T. 1395).If his tackling strained or snapped entirely: P. πονησάντων αὐτῷ τῶν σκευῶν ἢ καὶ συντριβέντων ὅλως (Dem. 293).——————subs.Tension: P. διάτασις, ἡ.Sprain ( of the limbs): P. στρέμμα, τό, σπάσμα, τό.Manner: P. and V. τρόπος, ὁ.Breed: P. and V. γένος, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Strain
-
5 join hands
(to clasp one another's hands (eg for dancing): Join hands with your partner; They joined hands in a ring.) πιάνομαι χέρι-χέρι -
6 wring
[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) στίβω2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) σφίγγω και ξεσφίγγω•- wringer- wringing wet -
7 Arm
subs.Forearm: P. and V. πῆχυς, ὁ.In the arms, adv.: V. ἄγκαθεν.Clasp in the arms: V. ὑπαγκαλίζεσθαι.Come to my arms: V. ἕρπε... ὑπʼ ἀγκάλας (Eur., And. 722).Keep at arm's length, v. trans.: met., P. πόρρωθεν ἀσπάζεσθαι, V. πρόσωθεν ἀσπάζεσθαι.Arm of a river: P. κέρας, τό.——————v. trans.P. and V. ὁπλίζειν, ἐξοπλίζειν (Plat.).Arm oneself with breastplate: P. ἐπιθωρακίζεσθαι (Xen.).Armed with a breast-plate: P. τεθωρακισμένος.Be armed to resist: P. and V. ἀνθοπλίζεσθαι (dat. or πρός, acc.) (Xen.).Armed with a spear: V. ἐστολισμένος δορί (Eur., Supp. 659).A well-armed host: V. εὖ κεκασμένον δόρυ (Æsch., Eum. 766).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Arm
-
8 Back
subs.P. and V. νῶτον or pl.Of the back: P. and V. νωτιαῖος (Plat.).Of things: P. τὰ ὄπισθεν.The back legs: P. τὰ ὀπίσθια σκέλη (Xen.).In the rear: P. κατὰ νώτου.On horse-back: P. and V. ἐφʼ ἵππου.On one's back, adj.: P. and V. ὕπτιος.Turn one's back, v. intrans.: V. νωτίζειν.They turned their backs in flight: V. πρὸς φυγὴν ἐνώτισαν (Eur., And. 1141).Bind ( a person's) hands behind his back: Ar. and P. ὀπίσω τὼ χεῖρε δεῖν (Ar., Lys. 434, and Dem. 356).Binding his hands behind his back: P. τὼ χεῖρε περιαγαγὼν εἰς τοὔπισθεν (Lys. 94).Clasp one's hands behind one's back: P. τὼ χεῖρε εἰς τοὐπίσω συμπλέκειν (Thuc. 4, 4).Why do you weep turning your back upon my face: V. τί μοι προσώπῳ νῶτον ἐγκλίνασα σόν δύρει (Eur., Hec. 739).——————adv.P. and V. πάλιν, ἔμπαλιν, εἰς τοὔπισθεν, P. εἰς τοὐπίσω, V. ἄψορρον, or use adj., V. ἄψορρος, παλίσσυτος, παλίντροπος, παλίμπλαγκτος.Ago: P. and V. πρότερον.Turn back, v. trans.: P. and V. ἀποστρέφειν; v. intrans., P. and V. ἀποστρέφειν or pass., ὑποστρέφειν or pass.; see under Turn.——————v. trans.Favour: P. and V. εὐνοεῖν (dat.).Support, confirm: P. βεβαιοῦν. V. intrans.Go back: P. and V. ὑποστρέφειν or pass.Back out of what one has said: P. ἐξαναχωρεῖν τὰ εἰρημένα (Thuc. 4, 28).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Back
-
9 Embrace
v. trans.P. and V. ἀσπάζεσθαι, V. περιπτύσσειν (Plat. also but rare P.), προσπτύσσειν (or mid.), ἀμφιβάλλειν, περιβάλλειν, ἀμπίσχειν, Ar. and P. περιλαμβάνειν.Clasp in one's arms: V. ὑπαγκαλίζεσθαι.Practise: see Practise.So they embraced all these matters in one decree: P. διόπερ ἅπαντα ταῦτα εἰς ἓν ψήφισμα συνεσκεύεσαν (Dem. 358).——————subs.O sweet embrace: V. ὦ γλυκεῖα προσβολή (Eur., Med. 1074).Lying in each other's embrace: V. ἐπʼ ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι (Soph., O.C. 1620).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Embrace
См. также в других словарях:
Clasp — (kl[.a]sp), v. t. [imp. & p. p. {Clasped} (kl[.a]spt); p. pr. & vb. n. {Clasping}] [OE. claspen, clapsen, prob. akin to E. clap.] 1. To shut or fasten together with, or as with, a clasp; to shut or fasten (a clasp, or that which fastens with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Clasp — Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping, as… … The Collaborative International Dictionary of English
Clasp knife — Clasp Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping … The Collaborative International Dictionary of English
Clasp lock — Clasp Clasp, n. 1. An adjustable catch, bent plate, or hook, for holding together two objects or the parts of anything, as the ends of a belt, the covers of a book, etc. [1913 Webster] 2. A close embrace; a throwing of the arms around; a grasping … The Collaborative International Dictionary of English
Clasp-knife response — refers to a stretch reflex with a rapid decrease in resistance when attempting to flex a joint, usually during a neurological examination. It is one of the characteristic responses of a upper motor neuron lesion. It gets its name from the… … Wikipedia
clasp — clasp·er; clasp; en·clasp; un·clasp; … English syllables
clasp — ► VERB 1) grasp tightly with one s hand. 2) place (one s arms) around something so as to hold it tightly. 3) press (one s hands) together with the fingers interlaced. 4) fasten with a clasp. ► NOUN 1) a device with interlocking parts used for… … English terms dictionary
Clasp — Clasp, clasper or CLASP may refer to: Medal bar, an element in military decoration Fastener, a hardware device that mechanically joins objects together Clasp , a track from Jethro Tull s album Broadsword and the Beast Clasper, an anatomical… … Wikipedia
clasp — [klasp, kläsp] n. [ME claspe, clapse; ? akin to OE clyppan, clasp: see CLIP2] 1. a fastening, as a hook, buckle, or catch, to hold two things or parts together 2. the act of holding or grasping; embrace 3. a grip of the hand 4. a metal bar… … English World dictionary
CLASP — steht für Closed Loop Audio Signal Processor. Dabei handelt es sich um ein Hard und Softwaresystem, das analoge Tonaufzeichnungsgeräte mit Digital Audio Workstations (DAW) wie Pro Tools kombiniert. Das System verbindet dabei Editier und… … Deutsch Wikipedia
CLASP — index adhere (fasten), cohere (adhere), grapple, lock, shut Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 20 … Law dictionary