-
1 hang
------------------------------------------------------------[English Word] be hanging (eg a picture)[Swahili Word] -ning'inia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be hung out to dry[Swahili Word] -anikwa[Part of Speech] verb[Derived Word] anika V------------------------------------------------------------[English Word] be hung up[Swahili Word] -angikwa[Part of Speech] verb[Derived Word] angika V------------------------------------------------------------[English Word] be hung up[Swahili Word] -tundama[Part of Speech] verb[Swahili Example] akatwaa na kanga iliyotundama juu ya kamba [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] cause to hang[Swahili Word] -angamiza[Part of Speech] verb[Derived Word] -anga------------------------------------------------------------[English Word] hang[Swahili Word] -aliki[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hang[Swahili Word] -anga[Part of Speech] verb[Related Words] -angama, -angika, -angua, chango, kiango------------------------------------------------------------[English Word] hang[Swahili Word] -angama[Part of Speech] verb[Derived Word] -anga[Note] Cf. uangamizi------------------------------------------------------------[English Word] hang[Swahili Word] -nyonga[Part of Speech] verb[Related Words] nyonge, nyongea, kinyongo, mnyongaji[English Definition] kill by hanging[English Example] there is a tree that until today has been used to hang people[Swahili Example] kuna mti mpaka leo uliokuwa ukitumika kunyongea watu [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] hang (clothes)[Swahili Word] -tundikia[Part of Speech] verb[Derived Word] tundika V------------------------------------------------------------[English Word] hang around[Swahili Word] -ganda[Part of Speech] verb[Swahili Example] ulikuwa ukiganda nyumbani [Ma][Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] hang around[Swahili Word] -tanga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hang around[Swahili Word] -zubaazubaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hang around hoping for something[Swahili Word] -londea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hang loosely[Swahili Word] -pwaya[Part of Speech] verb[English Example] the coat/suit is too big for him.[Swahili Example] koti hili linampwaya------------------------------------------------------------[English Word] hang on[Swahili Word] -nyongea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nyonga[English Example] there is a tree that until today has been used to hang people[Swahili Example] kuna mti mpaka leo uliokuwa ukitumika kunyongea watu [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] hang oneself[Swahili Word] -jinyonga[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nyonga[Swahili Definition] kujiuwa kwa kutia kitanzi kwa shingo[English Example] he thought that maybe he would plan to hang himself[Swahili Example] akafikiri kwamba labda alikusudia kujinyonga [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] hang someone[Swahili Word] -nyongesha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nyonga------------------------------------------------------------[English Word] hang up[Swahili Word] -tundika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hang up[Swahili Word] -tungika[Part of Speech] verb[Derived Word] tunga V------------------------------------------------------------[English Word] hang up (on a wall or tree etc.)[Swahili Word] -angika[Part of Speech] verb[Note] Cf. '-anga, '-angama, '-angua------------------------------------------------------------ -
2 hang
hang [hæŋ](preterite, past participle hung)a. [+ lamp, curtains, decorations, painting] accrocher ; [+ wallpaper] posera. [rope, dangling object] pendre (on, from à)b. ( = hover) fog hung over the valley un brouillard planait sur la valléec. [criminal] être pendu3. noun4. compounds► hang about, hang around( = loiter) traîner ; ( = wait) attendre• she hung back from suggesting this elle hésitait à le proposer► hang down intransitive verb pendre• hang in there, Bill, you're going to make it accroche-toi, Bill, tu vas y arriver► hang on• hang on, I didn't say that! attends un peu, ce n'est pas ce que j'ai dit !b. ( = hold out) tenir bonb. ( = depend on) dépendre de► hang outa. [tongue] pendre• let it all hang out! (inf!) défoulez-vous ![+ washing] étendre (dehors)[argument, story] se tenir ; [statements] s'accorder► hang up[+ hat, picture] accrocher (on à, sur)* * *[hæŋ] 1.1) ( of garment) tombant m2) (colloq) ( knack)2.to get the hang of something (colloq)/of doing (colloq) — piger (colloq) quelque chose/comment faire
transitive verb (prét, pp hung)1) ( suspend) (from projection, hook, coat-hanger) accrocher ( from à; by par; on à); (from string, rope) suspendre ( from à); ( drape over) étendre, mettre ( over sur); ( peg up) étendre [washing] (on sur)2) (also hang down) ( let dangle) suspendre [rope, line etc] ( out of par); laisser pendre [arm, leg]3) ( decorate with)to be hung with — être orné de [flags, tapestries]; être décoré de [garlands]
4) ( interior decorating) poser [wallpaper]5) Construction, Technology poser [door, gate]6) (prét, pp hanged) pendre [criminal, victim]3.intransitive verb (prét, pp hung)1) ( be suspended) ( on hook) être accroché; ( from height) être suspendu; ( on washing line) être étendu; [arm, leg] pendre2) ( drape) [curtain, garment] tomber3) ( float) [fog, cloud, smoke, smell] flotter4.reflexive verb (prét, pp hanged)Phrasal Verbs:- hang on- hang out- hang up••hang the expense! — (colloq) au diable la dépense!
hanged if I know! — (colloq) je n'en sais fichtre rien! (colloq)
to let it all hang out — (colloq) être relax (colloq); sheep
-
3 hang-up
hang-up ○ n ( deep-rooted) complexe m ; ( specific worry) problème m ; to have a hang-up about avoir un complexe à cause de [appearance, experience] ; avoir la phobie de [spiders etc] ; to have a hang-up about doing avoir un problème pour faire. -
4 hang together
1. phr v держаться вместе, поддерживать друг друга; быть верными и неразлучными друзьямиwe must all hang together, or we shall all hang separately — мы должны держаться все вместе, иначе нас поодиночке перевешают
fitted together — пригнал вместе; пригнанный вместе
now all together a — теперь все вместе, а теперь хором
houses huddled together — дома, лепившиеся друг к другу
2. phr v быть подогнанным; хорошо подходитьto go well together — подходить друг к другу; гармонировать
3. phr v быть логичнымthe story hangs together well — вполне правдоподобная история, рассказ построен вполне логично
Синонимический ряд:stick together (verb) adhere; bind; cleave; cling; cling together; cohere; fuse; seal; stick together -
5 dangle
['dæŋɡl](to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) dingle med* * *['dæŋɡl](to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) dingle med -
6 droop
[dru:p]1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) hænge ned2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) hænge* * *[dru:p]1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) hænge ned2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) hænge -
7 dangle
'dæŋɡl(to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) dejar colgadotr['dæŋgəl]1 colgar, pender■ she had long earrings dangling from her ears llevaba unos pendientes largos que le colgaban de las orejas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dangle something in front of somebody ofrecerle algo a alguien (como incentivo)hang: colgar, penderdangle vt1) swing: hacer oscilar2) proffer: ofrecer (como incentivo)3)to keep someone dangling : dejar a alguien en suspensov.• balancear (en el aire) v.• colgar en el aire o flojamente v.• pender v.'dæŋgəl
1.
intransitive verb colgar*, pender
2.
vt hacer* oscilar['dæŋɡl]he dangled the possibility of promotion in front of her — quiso tentarla con la posibilidad de un ascenso
1. VT1) [+ arm, leg] colgar; [+ object on string etc] dejar colgado2) (fig) [+ tempting offer]to dangle sth in front of or before sb — tentar a algn con algo
2.VI colgar, penderto keep sb dangling — (fig) tener a algn pendiente
* * *['dæŋgəl]
1.
intransitive verb colgar*, pender
2.
vt hacer* oscilar -
8 droop
intransitive verb1) herunterhängen; [Blume:] den Kopf hängen lassenher head drooped forwards — ihr Kopf sank nach vorn
his eyelids were drooping — ihm fielen die Augen zu
2) [Person:] ermatten* * *[dru:p]* * *[dru:p]I. viher breasts are starting to \droop sie bekommt eine Hängebrust fammy spirits \droop at the prospect of work on Monday ( fig) bei der Aussicht auf die Arbeit am Montag sinkt meine StimmungII. nperformance-anxiety \droop die Angst, keinen hochzukriegen fam* * *[druːp]1. vi1) (lit person) vornübergebeugt stehen, krumm stehen, sich schlecht halten; (shoulders) hängen; (head) herunterfallen; (eyelids) herunterhängen; (with sleepiness) zufallen; (flowers) die Köpfe hängen lassen; (feathers, one's hand, breasts) schlaff herunterhängen; (rope, roof etc) durchhängen2. vthead hängen lassen3. n (litof body) Gebeugtsein nt; (of eyelids) Schwere fI recognized her by the familiar droop of her shoulders — ich habe sie an ihren hängenden Schultern erkannt
* * *droop [druːp]A v/i1. (schlaff) herabhängen oder -sinken2. ermatten, erschlaffen ( beide:from, with vor dat, infolge)3. sinken (Mut etc), erlahmen (Interesse etc)4. den Kopf hängen lassen (auch Blume)6. poet sich neigen (Sonne etc)B v/t1. (schlaff) herabhängen lassen2. den Kopf hängen lassenC s1. (Herab)Hängen n2. Erschlaffen n* * *intransitive verb1) herunterhängen; [Blume:] den Kopf hängen lassen2) [Person:] ermatten* * *v.ermatten v. -
9 droop
dru:p1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) inclinarse, caerse2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) marchitarsedroop vb ponerse mustio / marchitarsethe flowers are drooping, they need water las flores se están marchitando, necesitan aguatr[drʊːp]1 (of shoulders) caída, inclinación nombre femenino, encorvamiento2 (flower) marchitarse, ponerse mustio,-a; (branches) inclinarse3 (spirits) flaquear, decaerdroop ['dru:p] vi1) hang: inclinarse (dícese de la cabeza), encorvarse (dícese de los escombros), marchitarse (dícese de las flores)2) flag: decaer, flaquearhis spirits drooped: se desanimódroop n: inclinación f, caída fn.• inclinación s.f.v.• achucharrarse v.• caer v.(§pres: caigo, caes...)• desanimar v.• inclinar v.• pender v.druːpa) ( sag) \<\<flowers\>\> ponerse* mustiob) ( flag) \<\<spirits\>\> flaquear, decaer*; \<\<person\>\> desfallecer*, decaer*[druːp]1.VI [head] inclinarse; [shoulders] encorvarse; [flower] marchitarsehis spirits drooped — quedó abatido or desanimado
2.VT inclinar, dejar caer ( over por)* * *[druːp]a) ( sag) \<\<flowers\>\> ponerse* mustiob) ( flag) \<\<spirits\>\> flaquear, decaer*; \<\<person\>\> desfallecer*, decaer* -
10 dangle
1. intransitive verb 2. transitive verbdangle something in front of somebody — (fig.) jemandem etwas in Aussicht stellen
* * *['dæŋɡl]* * *dan·gle[ˈdæŋgl̩]I. vishe had big earrings dangling from her ears an ihren Ohren baumelten große Ohrringe▶ to keep sb dangling jdn zappeln lassenII. vt1. (swing)to \dangle one's feet mit den Füßen baumeln2. (tempt with)▪ to \dangle sth before [or in front of] sb jdm etw [verlockend] in Aussicht stellen* * *['dŋgl]1. vtbaumeln lassento dangle sth in front of or before sb (fig) — jdm etw verlockend in Aussicht stellen
2. vibaumeln* * *dangle [ˈdæŋɡl]A v/i1. baumeln, (herab)hängen, schlenkern:keep sb dangling umg jemanden im Unklaren lassenB v/t schlenkern, baumeln lassen:dangle sth before ( oder in front of) sb fig jemandem etwas verlockend in Aussicht stellen, jemandem mit etwas winken; → academic.ru/11103/carrot">carrot 1* * *1. intransitive verb 2. transitive verbdangle something in front of somebody — (fig.) jemandem etwas in Aussicht stellen
* * *v.baumeln v. -
11 dangle
'dæŋɡl(to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) (la) dingledingleverb \/ˈdæŋɡl\/1) (henge og) dingle, dingle med, dingle (i galgen)2) holde frem som lokkemiddel, vifte meddangle after\/about\/around someone henge etter noenkeep someone dangling holde noen på pinebenkendangle something before somebody friste noen med noe -
12 droop
dru:p1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) henge slapt ned2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) holde på å visne, synke sammenIsubst. \/druːp\/1) forklaring: det å henge ned, lute eller synke2) nedstemthet, motløshetIIverb \/druːp\/1) henge (slapt ned), (begynne å) visne, senke (seg)2) helle, lute3) svinne, synke sammen, bli matt, bli motløs4) ( om samtale) gå tregt5) ( poetisk) synke, gå ned -
13 dangle
['dæŋɡl](to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) láta hanga, dangla -
14 droop
[dru:p]1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) drúpa, hanga niður2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) drúpandi -
15 dangle
fityeg, lógat, lóbál* * *['dæŋɡl](to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) lóbál -
16 droop
hervadás, kedvetlenség, bágyadtság, elernyedés to droop: lesüpped, lehervad, lehanyatlik, lekonyul* * *[dru:p]1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) lekonyul2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) lehervad -
17 dangle
['dæŋɡl](to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) balançar* * *dan.gle[d'æŋgəl] n 1 bamboleamento. 2 o que bamboleia, dependura. • vt 1 bambolear(-se), balançar(-se), estar pendente, estar dependurado, oscilar. 2 estar apegado, ficar em volta de alguém (para obter um favor). 3 fazer a corte a, seguir uma pessoa. 4 tentar. -
18 droop
[dru:p]1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) pender2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) murchar* * *[dru:p] n 1 inclinação. 2 abatimento, desfalecimento. • vi+vt 1 inclinar(-se), curvar(-se), baixar, abaixar(-se), estar inclinado, pendente ou abaixado. 2 desfalecer, definhar, enlanguescer, desalentar, enfraquecer, estar desfalecido, triste, sombrio, oprimido de tristeza ou desgosto, estar cabisbaixo, murchar-se. -
19 dangle
v. sarkmak, sarkıtmak; asılı tutmak* * *1. sark (v.) 2. sarkma (n.)* * *['dæŋɡl](to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) salla(n)mak -
20 droop
n. sarkma, eğilme, cesaretini kaybetme, ümidi kırılma————————v. sarkmak, eğilmek, hali kalmamak, kuvvetten düşmek, ümidini yitirmek, düşmek, solmak, sarkıtmak, eğmek* * *sarkıt* * *[dru:p]1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) eğ(il)mek, sark(ıt)mak2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) sarkmak
См. также в других словарях:
hang — hangable, adj. hangability, n. /hang/, v., hung or (esp. for 4, 5, 20, 24) hanged; hanging; n. v.t. 1. to fasten or attach (a thing) so that it is supported only from above or at a point near its own top; suspend. 2. to attach or suspend so as to … Universalium
hang — [haŋ] vt. HUNG, hanging; for vt. 3 & vi. 5, hanged is the preferred pt. & pp. hung [ME hangen, with form < OE vi. hangian & ON vi. hanga; senses < these, also < OE vt. hon & ON caus. v. hengja; akin to Ger vi. hangen, vt. hängen, to… … English World dictionary
hang up — {v.} 1. To place on a hook, peg, or hanger. * /When the children come to school, they hang up their coats in the cloakroom./ 2a. To place a telephone receiver back on its hook and break the connection. * /Carol s mother told her she had talked… … Dictionary of American idioms
hang up — {v.} 1. To place on a hook, peg, or hanger. * /When the children come to school, they hang up their coats in the cloakroom./ 2a. To place a telephone receiver back on its hook and break the connection. * /Carol s mother told her she had talked… … Dictionary of American idioms
hang on — {v.} 1. To hold on to something, usually tightly. * /Jack almost fell off the cliff, but managed to hang on until help came./ Syn.: HOLD ON(1). 2a. To continue doing something; persist. * /The grocer was losing money every day, but he hung on,… … Dictionary of American idioms
hang on — {v.} 1. To hold on to something, usually tightly. * /Jack almost fell off the cliff, but managed to hang on until help came./ Syn.: HOLD ON(1). 2a. To continue doing something; persist. * /The grocer was losing money every day, but he hung on,… … Dictionary of American idioms
hang — v. & n. v. (past and past part. hung except in sense 7) 1 tr. a secure or cause to be supported from above, esp. with the lower part free. b (foll. by up, on, on to, etc.) attach loosely by suspending from the top. 2 tr. set up (a door, gate, etc … Useful english dictionary
hang up — verb 1. put a telephone receiver back in its cradle (Freq. 8) • Hypernyms: ↑replace, ↑put back • Verb Frames: Somebody s Somebody s something 2. cause to be hanging or suspended … Useful english dictionary
hang — [c]/hæŋ / (say hang) verb (hung or, especially for capital punishment and suicide, hanged, hanging) –verb (t) 1. to fasten or attach (a thing) so that it is supported only from above; suspend. 2. to suspend so as to allow free movement as on a… …
hang — v 1. suspend, sling, pend, set; hang up, hook up, hitch. 2. truss up, string up, gibbet, garrote, bowstring, bring to the gallows; noose, neck, Sl. stretch, strangle. 3. drape, curtain, deck, cover; trail, flow, descend, slope. 4. attach, annex,… … A Note on the Style of the synonym finder
Hang (computing) — This article is about the computer malfunction called hanging. For the capital punishment, see hanging In computing, a hang or freeze occurs when either a single computer program or the whole system becomes unresponsive to keyboard and mouse… … Wikipedia