Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to+break

  • 41 בצבץ

    בִּצְבֵּץ(Pilp. of בוץ or בצץ; v. בְּצָא) to break through, bubble forth, burst forth. Sot.11b; Ex. R. s. 1 היו מְבַצְבְּצִיןוכ׳ they burst forth and came out of the ground. Keth.111b the righteous (dead) שמבצבציןוכ׳ will break through (the ground) and rise in Jerusalem.Pes.13a היה חמץ מב׳ the leavened bread crumbled through the bag. Num. R. s. 18, end; Gitt.56b דם מב׳ ויוצא blood bubbled forth. Ḥull.56a אם מב׳ if the brains bubble through the hole in the scull.

    Jewish literature > בצבץ

  • 42 בִּצְבֵּץ

    בִּצְבֵּץ(Pilp. of בוץ or בצץ; v. בְּצָא) to break through, bubble forth, burst forth. Sot.11b; Ex. R. s. 1 היו מְבַצְבְּצִיןוכ׳ they burst forth and came out of the ground. Keth.111b the righteous (dead) שמבצבציןוכ׳ will break through (the ground) and rise in Jerusalem.Pes.13a היה חמץ מב׳ the leavened bread crumbled through the bag. Num. R. s. 18, end; Gitt.56b דם מב׳ ויוצא blood bubbled forth. Ḥull.56a אם מב׳ if the brains bubble through the hole in the scull.

    Jewish literature > בִּצְבֵּץ

  • 43 בצע

    בְּצַעch. same. 1) to break. B. Bath.91b כד הוה ב׳ ינוקאוכ׳ when a child broke apart a piece of St. Johns bread. Sabb.140b, v. בִּיצּוּעָא. 2) to tear away, rescue (cmp. פצי). Targ. Job 33:18 יבצע Ms. (ed. ימנע). Pa. בַּצַּע to break. Targ. O. Lev. 2:6 (Var. בְּצַע Pe.). Y.Taan.IV, 69b; Y.Meg.I, 70a bot. מבצע (Cant. R. to I, 16 מצנעה) read: מנצב, מנצבה, v. נְצַב.

    Jewish literature > בצע

  • 44 בְּצַע

    בְּצַעch. same. 1) to break. B. Bath.91b כד הוה ב׳ ינוקאוכ׳ when a child broke apart a piece of St. Johns bread. Sabb.140b, v. בִּיצּוּעָא. 2) to tear away, rescue (cmp. פצי). Targ. Job 33:18 יבצע Ms. (ed. ימנע). Pa. בַּצַּע to break. Targ. O. Lev. 2:6 (Var. בְּצַע Pe.). Y.Taan.IV, 69b; Y.Meg.I, 70a bot. מבצע (Cant. R. to I, 16 מצנעה) read: מנצב, מנצבה, v. נְצַב.

    Jewish literature > בְּצַע

  • 45 ברית

    בְּרִיתf. (b. h.; בָּרָה; v. בֵּירִית) prop. circle, ring, chain, hence oath (of fidelity), solemn injunction; covenant treatise. כרת ב׳ to cut a ring out; to make a covenant; בא בב׳ to enter into the ring, to promise fidelity; הפר ב׳ to break the ring, to break ones oath Sabb.137b; בריתו של אברהם אבינו (sign of) the covenant of Abraham, circumcision. Ab. III, 11; a. fr. Y.Peah VIII, 21a מפני ב׳ שלא״א on account of the covenant of Abraham (for the sake of human dignity). Num. R. s. 18, a. fr. ב׳ כרותה לשפתים a law is made for the lips, i. e. words are ominous (ref. to לא נעלה, Num. 16:12). Gen. R. s. 34, v. אָוִיר; a. fr.הַבְּ׳וכ׳ by the covenant (an oath), indeed. Tosef.Ḥall.I, 6 ב׳וכ׳ (Var. הב׳); Pes.38b indeed, those are the very words ; (some explain) indeed?, are those the very (is it a tradition for which no reason needs to be given)?; Y.Peah V, 19b bot. הב׳.Pl. בְּרִיתוֹת. Ber.48b sq. שלש ב׳ three covenants (three times the word brith, Deut. 28:69; 29:8). Tosef.Sot.VIII, 10; 11 ב׳ Var. (ed. Zuck. כְּרִיתוֹת); Sot.37b; a. fr.

    Jewish literature > ברית

  • 46 בְּרִית

    בְּרִיתf. (b. h.; בָּרָה; v. בֵּירִית) prop. circle, ring, chain, hence oath (of fidelity), solemn injunction; covenant treatise. כרת ב׳ to cut a ring out; to make a covenant; בא בב׳ to enter into the ring, to promise fidelity; הפר ב׳ to break the ring, to break ones oath Sabb.137b; בריתו של אברהם אבינו (sign of) the covenant of Abraham, circumcision. Ab. III, 11; a. fr. Y.Peah VIII, 21a מפני ב׳ שלא״א on account of the covenant of Abraham (for the sake of human dignity). Num. R. s. 18, a. fr. ב׳ כרותה לשפתים a law is made for the lips, i. e. words are ominous (ref. to לא נעלה, Num. 16:12). Gen. R. s. 34, v. אָוִיר; a. fr.הַבְּ׳וכ׳ by the covenant (an oath), indeed. Tosef.Ḥall.I, 6 ב׳וכ׳ (Var. הב׳); Pes.38b indeed, those are the very words ; (some explain) indeed?, are those the very (is it a tradition for which no reason needs to be given)?; Y.Peah V, 19b bot. הב׳.Pl. בְּרִיתוֹת. Ber.48b sq. שלש ב׳ three covenants (three times the word brith, Deut. 28:69; 29:8). Tosef.Sot.VIII, 10; 11 ב׳ Var. (ed. Zuck. כְּרִיתוֹת); Sot.37b; a. fr.

    Jewish literature > בְּרִית

  • 47 הרס

    הָרַס(b. h.) 1) to break, to destroy, demolish. Midr. Till. to Ps. 9:7 הוא הוֹרֵס אתוכ׳ He destroys your plans; Yalk. Mal. 587.Part. pass. הָרוּס; f. הֲרוּסָה. Gen. R. s. 45; a. e.Y.Ber.IV, 8a; a. e. 2) to break through, rush. Yalk. Ex. 284 (expl. פן יהרסו, Ex. 19:21) שמא ידחקו, v. דָּחַק; Mekh. Yithro, Baḥod., s.4.

    Jewish literature > הרס

  • 48 הָרַס

    הָרַס(b. h.) 1) to break, to destroy, demolish. Midr. Till. to Ps. 9:7 הוא הוֹרֵס אתוכ׳ He destroys your plans; Yalk. Mal. 587.Part. pass. הָרוּס; f. הֲרוּסָה. Gen. R. s. 45; a. e.Y.Ber.IV, 8a; a. e. 2) to break through, rush. Yalk. Ex. 284 (expl. פן יהרסו, Ex. 19:21) שמא ידחקו, v. דָּחַק; Mekh. Yithro, Baḥod., s.4.

    Jewish literature > הָרַס

  • 49 חתת

    חָתַת(b. h.) to break, shatter. Ḥull.27a (play on וז̇ב̇ה̇ת̇ Deut. 12:21) ממקום שז̇ב̇ חָ֗תֵּ֗הוּ from where the blood flows, break it (the animals life); ממאי דהאי חתהו לישנא דמתבר הוא what proof have you, that this ḥottehu has the meaning of breaking? (Answ. ref. to תחת, Deut. 1:21). (Ib. חִתּוּי formed fr. חָתָה Pi., sec. r. of חתת. br/> p style="font-weight:bold; font-size:16pt; margin-top:72pt; text-align:center;" lang="en-US"> p style="font-size:12pt; margin-top:18pt; text-indent:18pt;" lang="en-US"> ט ט Teth, the ninth letter of the Alphabet. It interchanges dialectically with צ, as טביא a. צבי, with ת, as חטף a. חתף; with ד, as דפף a. טפף.

    Jewish literature > חתת

  • 50 חָתַת

    חָתַת(b. h.) to break, shatter. Ḥull.27a (play on וז̇ב̇ה̇ת̇ Deut. 12:21) ממקום שז̇ב̇ חָ֗תֵּ֗הוּ from where the blood flows, break it (the animals life); ממאי דהאי חתהו לישנא דמתבר הוא what proof have you, that this ḥottehu has the meaning of breaking? (Answ. ref. to תחת, Deut. 1:21). (Ib. חִתּוּי formed fr. חָתָה Pi., sec. r. of חתת. br/> p style="font-weight:bold; font-size:16pt; margin-top:72pt; text-align:center;" lang="en-US"> p style="font-size:12pt; margin-top:18pt; text-indent:18pt;" lang="en-US"> ט ט Teth, the ninth letter of the Alphabet. It interchanges dialectically with צ, as טביא a. צבי, with ת, as חטף a. חתף; with ד, as דפף a. טפף.

    Jewish literature > חָתַת

  • 51 נגס

    נְגַסch. sam(נגס to break off; to bite off.), esp. to break bread, eat. Y.Ber.VII, 11b bot. מן דיתבין נַגְסִין ed. Lehm. (ed. אכלין) when they sat down to dine; Gen. R. s. 91; Yalk. ib. 148 נגשין. Lev. R. s. 34 ונָגֵיס, v. לְעִי. Koh. R. to IV, 6 רעותיה דמתקרי לעי ונגיס it is his ambition to be called one who works for a living; a. e.(Esth. R. to I, 8 מִיגַּס; Lev. R. s. 28 דיִגְּסוּן, v. גְּסַס, some of the citations in which may belong to our w.

    Jewish literature > נגס

  • 52 נְגַס

    נְגַסch. sam(נגס to break off; to bite off.), esp. to break bread, eat. Y.Ber.VII, 11b bot. מן דיתבין נַגְסִין ed. Lehm. (ed. אכלין) when they sat down to dine; Gen. R. s. 91; Yalk. ib. 148 נגשין. Lev. R. s. 34 ונָגֵיס, v. לְעִי. Koh. R. to IV, 6 רעותיה דמתקרי לעי ונגיס it is his ambition to be called one who works for a living; a. e.(Esth. R. to I, 8 מִיגַּס; Lev. R. s. 28 דיִגְּסוּן, v. גְּסַס, some of the citations in which may belong to our w.

    Jewish literature > נְגַס

  • 53 נקד I

    נָקַדI (cmp. קָדַד) to sting, point, puncture, break through. Y.Keth.II, 26b bot. לבי נוֹקְדֵינִי my conscience stings me (I am afraid that I may have sinned); Y.Yeb.X, 11a top נוקריני (corr. acc.). Gitt.56a (play on נ̇ק̇ר̇ימון) שנָֹקְֹדָֹה לו חמה בעבורו s. for his sake did the sun break through again (after being obscured); Yalk. Deut. 809; Taan.20a Ms. M. (ed. שנקדרה). Ib. אילו לא נ׳ החמה Ms. M. (ed. נקדרה). (Ib. שלשה נקדה Ms. M. (ed. נקדמה, read, as Ab. Zar.25a: עמדה. 2) (Massorah) to dot, mark with diacritical points. Ab. dR. N. ch. XXXIV, כבר נָקַדְתִּי עליהן I (Ezra) have marked these words with dots.Part. pass. נָקיּד. Ib. נ׳ על י׳ שביניך there is a dot over the Yod of benekhah (Gen. 16:6). Snh.43b למה נ׳ על לנווכ׳ why are there dots over lanu (Deut. 29:28)? Pes.IX, 2 לפיכך נ׳ עלוכ׳ therefore the Hé (of רחקה, Num. 9:10) is marked ; a. fr. Nif. נִיקָּד to be spotted. Maasr. I, 3 החרובים משיִנָּקְדוּ carobs are subject to tithes as soon as they get dark spots; Y. ib. 48d bot. משיִנָּקֵידוּ.

    Jewish literature > נקד I

  • 54 נָקַד

    נָקַדI (cmp. קָדַד) to sting, point, puncture, break through. Y.Keth.II, 26b bot. לבי נוֹקְדֵינִי my conscience stings me (I am afraid that I may have sinned); Y.Yeb.X, 11a top נוקריני (corr. acc.). Gitt.56a (play on נ̇ק̇ר̇ימון) שנָֹקְֹדָֹה לו חמה בעבורו s. for his sake did the sun break through again (after being obscured); Yalk. Deut. 809; Taan.20a Ms. M. (ed. שנקדרה). Ib. אילו לא נ׳ החמה Ms. M. (ed. נקדרה). (Ib. שלשה נקדה Ms. M. (ed. נקדמה, read, as Ab. Zar.25a: עמדה. 2) (Massorah) to dot, mark with diacritical points. Ab. dR. N. ch. XXXIV, כבר נָקַדְתִּי עליהן I (Ezra) have marked these words with dots.Part. pass. נָקיּד. Ib. נ׳ על י׳ שביניך there is a dot over the Yod of benekhah (Gen. 16:6). Snh.43b למה נ׳ על לנווכ׳ why are there dots over lanu (Deut. 29:28)? Pes.IX, 2 לפיכך נ׳ עלוכ׳ therefore the Hé (of רחקה, Num. 9:10) is marked ; a. fr. Nif. נִיקָּד to be spotted. Maasr. I, 3 החרובים משיִנָּקְדוּ carobs are subject to tithes as soon as they get dark spots; Y. ib. 48d bot. משיִנָּקֵידוּ.

    Jewish literature > נָקַד

  • 55 עזק

    עָזַק(b. h. Pi.; cmp. חָזַק) ( to press, 1) to break clods and level the ground; to break ground; to till. Men.85b היה עוֹזֵק תחת זיתיו (cmp. בָּלַש; Yalk. Deut. 962 עוסק; Yalk. Prov. 950 מוסק) was hacking and levelling the ground under his olive trees. Ohol. XVIII, 5 העוזק בית הפרס he who breaks a field suspected of containing human bones (v. פְּרָס). Tosef. ib. XVII, 9 עֲזָקוֹ אין לך בדיקהוכ׳ if he broke the ground, there is no better way of examining than this. Y.R. Hash. II, 58a top (ref. to בית יעזק, v. יַעְזֵק) ששם היו עוֹזְקִין את ההלכה for there they cultivated (levelled) the law; a. e. 2) to hold fast. Ḥull.94a עוזק אחת בפיווכ׳ holding one piece in his mouth and two in his hands.

    Jewish literature > עזק

  • 56 עָזַק

    עָזַק(b. h. Pi.; cmp. חָזַק) ( to press, 1) to break clods and level the ground; to break ground; to till. Men.85b היה עוֹזֵק תחת זיתיו (cmp. בָּלַש; Yalk. Deut. 962 עוסק; Yalk. Prov. 950 מוסק) was hacking and levelling the ground under his olive trees. Ohol. XVIII, 5 העוזק בית הפרס he who breaks a field suspected of containing human bones (v. פְּרָס). Tosef. ib. XVII, 9 עֲזָקוֹ אין לך בדיקהוכ׳ if he broke the ground, there is no better way of examining than this. Y.R. Hash. II, 58a top (ref. to בית יעזק, v. יַעְזֵק) ששם היו עוֹזְקִין את ההלכה for there they cultivated (levelled) the law; a. e. 2) to hold fast. Ḥull.94a עוזק אחת בפיווכ׳ holding one piece in his mouth and two in his hands.

    Jewish literature > עָזַק

  • 57 פגר I

    פְּגַרI ch., Pa. פַּגֵּר same, to break up, destroy; to break through. Targ. Is. 14:17. Targ. O. Ex. 23:24.Ib. 19:21; 24; a. fr.Part. pass. מְפַגַּר; f. מְפַגְּרָא; pl. מְפַגְּרִין, מְפַגְּרֵי; מפַגּרָתָא. Targ. 1 Kings 18:30. Targ. Ez. 36:35.Pesik. Zakhor, p. 26a> (expl. ערו, Ps. 137:7) פַּגְּרוּ פַּגְּרוּ destroy, destroy ye!; ib. ʿĂniya, p. 135a> פַּגָּארוּ פַּגָּארוּ; (Pesik. R. s. 32 תברו); Midr. Till. to Ps. l. c.; Lam. R. to V, 1.Lev. R. s. 19 (expl. נמהרי לב) מפגרי לבא those crushed at heart (with ref. to ימהרו, Nah. 2:6). Af. אַפְגַּר to wound, bruise. Nidd.66a אַפְגּוּרֵי מַפְגְּרָא לה, v. בְּגַר. Ithpa. אִתְפַּגַּר to be destroyed, broken. Targ. Lam. 2:8 (h. text אמללו). Targ. Ez. 30:4; a. fr.

    Jewish literature > פגר I

  • 58 פְּגַר

    פְּגַרI ch., Pa. פַּגֵּר same, to break up, destroy; to break through. Targ. Is. 14:17. Targ. O. Ex. 23:24.Ib. 19:21; 24; a. fr.Part. pass. מְפַגַּר; f. מְפַגְּרָא; pl. מְפַגְּרִין, מְפַגְּרֵי; מפַגּרָתָא. Targ. 1 Kings 18:30. Targ. Ez. 36:35.Pesik. Zakhor, p. 26a> (expl. ערו, Ps. 137:7) פַּגְּרוּ פַּגְּרוּ destroy, destroy ye!; ib. ʿĂniya, p. 135a> פַּגָּארוּ פַּגָּארוּ; (Pesik. R. s. 32 תברו); Midr. Till. to Ps. l. c.; Lam. R. to V, 1.Lev. R. s. 19 (expl. נמהרי לב) מפגרי לבא those crushed at heart (with ref. to ימהרו, Nah. 2:6). Af. אַפְגַּר to wound, bruise. Nidd.66a אַפְגּוּרֵי מַפְגְּרָא לה, v. בְּגַר. Ithpa. אִתְפַּגַּר to be destroyed, broken. Targ. Lam. 2:8 (h. text אמללו). Targ. Ez. 30:4; a. fr.

    Jewish literature > פְּגַר

  • 59 פכר

    פְּכַר(cmp. פָּכָה) 1) to insert, interlace, clasp. Sabb.10a פ׳ ידיה ומצלי he clasped his hands (in reverence) and prayed; Yalk. Am. 542.Part. pass. פְּכִיר; pl. פְּכִירִין. Targ. Esth. 8:15. 2) to split, break open. Part. pass. פְּכִיר. Gen. R. s. 67 Ar. (ed. פָּכוּר h. form), v. פָּכֹורָא. Pa. פַּכֵּר 1) to split, break in, demolish. Targ. Y. I Gen. 49:6 (ed. Vien. פָּכְרוּ Pe.). Targ. Y. Num. 21:35 (ed. Vien. פָּ׳); a. e.Targ. Koh. 3:3 לפַכָּרָא ed. Lag. (Ar. a. Levita לפכורא, read: לפַכּוּרֵי; ed. לפרכא, לכפרא, corr. acc.; h. text לפרוץ).Gen. R. s. 86 end פַּכְּרוּן (not פרכ׳), v. נִיבָא I. Lam. R. to V, 1 (transl. ערו, Ps. 137:7 פַּכְּרוּ Ar. (ed. פגרו, v. פְּגַר I). 2) to entangle, confound. Targ. Y. Lev. 26:30 (ed. Vien. אַפְכַּר Af.). Ithpe. אִתְפְּכַר to be entangled, caught. Targ. Prov. 5:22 נִתְפְּכֵיר ed. Lag. (Ar. יִתְפְּכַר; some ed. נתּפכיך, corr. acc.; h. text יתמך).

    Jewish literature > פכר

  • 60 פְּכַר

    פְּכַר(cmp. פָּכָה) 1) to insert, interlace, clasp. Sabb.10a פ׳ ידיה ומצלי he clasped his hands (in reverence) and prayed; Yalk. Am. 542.Part. pass. פְּכִיר; pl. פְּכִירִין. Targ. Esth. 8:15. 2) to split, break open. Part. pass. פְּכִיר. Gen. R. s. 67 Ar. (ed. פָּכוּר h. form), v. פָּכֹורָא. Pa. פַּכֵּר 1) to split, break in, demolish. Targ. Y. I Gen. 49:6 (ed. Vien. פָּכְרוּ Pe.). Targ. Y. Num. 21:35 (ed. Vien. פָּ׳); a. e.Targ. Koh. 3:3 לפַכָּרָא ed. Lag. (Ar. a. Levita לפכורא, read: לפַכּוּרֵי; ed. לפרכא, לכפרא, corr. acc.; h. text לפרוץ).Gen. R. s. 86 end פַּכְּרוּן (not פרכ׳), v. נִיבָא I. Lam. R. to V, 1 (transl. ערו, Ps. 137:7 פַּכְּרוּ Ar. (ed. פגרו, v. פְּגַר I). 2) to entangle, confound. Targ. Y. Lev. 26:30 (ed. Vien. אַפְכַּר Af.). Ithpe. אִתְפְּכַר to be entangled, caught. Targ. Prov. 5:22 נִתְפְּכֵיר ed. Lag. (Ar. יִתְפְּכַר; some ed. נתּפכיך, corr. acc.; h. text יתמך).

    Jewish literature > פְּכַר

См. также в других словарях:

  • Break — (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak, Sw. braka …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Break Dance — Break dancer, New York Le (ou la) break dance, ou breakdance, ou break, ou B boying , bboy game, est un terme utilisé pour désigner un style de danse développé à New York dans les années 1970 caractérisé par son aspect acrobatique et ses figures… …   Wikipédia en Français

  • Break the Ice — Saltar a navegación, búsqueda Break the ice Sencillo de Britney Spears del álbum Blackout Lado B Everybody Lanzamiento …   Wikipedia Español

  • Break Your Heart — Single par Taio Cruz featuring Ludacris extrait de l’album Rokstarr Face A Break Your Heart Sortie 13 septembre …   Wikipédia en Français

  • Break — (br[=a]k), v. i. 1. To come apart or divide into two or more pieces, usually with suddenness and violence; to part; to burst asunder. [1913 Webster] 2. To open spontaneously, or by pressure from within, as a bubble, a tumor, a seed vessel, a bag …   The Collaborative International Dictionary of English

  • break — ► VERB (past broke; past part. broken) 1) separate into pieces as a result of a blow, shock, or strain. 2) make or become inoperative; stop working. 3) interrupt (a continuity, sequence, or course). 4) fail to observe (a law, regulation, or… …   English terms dictionary

  • Break key — Break/Pause key on PC keyboard The origins of the break key on a computer keyboard go back to telegraph practices. A standard telegraph key has a built in knife switch that can be used to short the key s contacts. When the key was not in use,… …   Wikipedia

  • Break.com — (formerly Big boys.com) is a humor website founded in 1998 that features comedy videos, flash games, and pictures among other material. The chief executive officer of Break is Keith Richman. The web site s target audience is men 18 35.cite news… …   Wikipedia

  • Break (Snooker) — Pour les articles homonymes, voir Break. Un break est une série d empochages consécutifs auquel on attribue la somme des valeurs des billes empochées durant ce break. Le joueur doit d abord empocher une rouge qui vaut un point, puis l une des six …   Wikipédia en Français

  • Break Maximum — Break (snooker) Pour les articles homonymes, voir Break. Un break est une série d empochages consécutifs auquel on attribue la somme des valeurs des billes empochées durant ce break. Le joueur doit d abord empocher une rouge qui vaut un point,… …   Wikipédia en Français

  • Break de snooker les plus élevés — Break (snooker) Pour les articles homonymes, voir Break. Un break est une série d empochages consécutifs auquel on attribue la somme des valeurs des billes empochées durant ce break. Le joueur doit d abord empocher une rouge qui vaut un point,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»