Перевод: с английского на французский

с французского на английский

to+be+tied+up

  • 41 tongue

    tongue [tʌŋ]
    1. noun
       a. langue f
    to lose/find one's tongue perdre/retrouver sa langue
       b. ( = language) langue f
    * * *
    [tʌŋ] 1.
    1) gen, Anatomy, Culinary langue f; ( flap on shoe) languette f

    to lose/find one's tongue — fig avaler/retrouver sa langue

    2) ( language) langue f
    2.
    transitive verb Music détacher [note, passage]
    ••

    has the cat got your tongue? — (colloq) tu as avalé ta langue?

    to get the rough side ou edge of somebody's tongue — subir les paroles désobligeantes de quelqu'un

    English-French dictionary > tongue

  • 42 ticket

    (a) (for plane, train) billet m; (for underground, bus) billet, ticket m
    (b) (label) étiquette f (de prix)
    (c) STOCK EXCHANGE ticket day jour m de la déclaration des noms
    (money) immobiliser;
    their money is all tied up in shares leur argent est entièrement investi dans des actions

    English-French business dictionary > ticket

  • 43 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) tablier
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) aire de manoeuvre
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) avant-scène

    English-French dictionary > apron

  • 44 bale

    [beil] I noun
    (a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.) balle
    II 1. verb
    ((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) écoper
    2. See also:

    English-French dictionary > bale

  • 45 bib

    [bib]
    1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) bavette
    2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) bavette

    English-French dictionary > bib

  • 46 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) corde
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) moëlle épinière; corde (vocale)
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) fil
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) (pantalons en) velours côtelé

    English-French dictionary > cord

  • 47 drug

    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) médicament
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) drogue, stupéfiant
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) droguer
    - drug-addict - drugstore

    English-French dictionary > drug

  • 48 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) libre
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) libre
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) généreux
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ouvert
    5) (costing nothing: a free gift.) gratuit
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) libre
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) libre
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) débarrassé de, gratuit
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) libérer
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) (se) libérer/débarrasser de
    - freely - free-for-all - freehand - freehold - freelance 3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) travailler à la pige
    - free skating - free speech - free trade - freeway - freewheel - free will - a free hand - set free

    English-French dictionary > free

  • 49 gag

    [ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb
    1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) bâillonner
    2) (to choke and almost be sick.) avoir des haut-le-coeur
    2. noun
    (something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) bâillon

    English-French dictionary > gag

  • 50 garland

    (flowers or leaves tied or woven into a circle: The islanders wore garlands of flowers round their heads.) guirlande

    English-French dictionary > garland

  • 51 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tenir
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) tenir
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) retenir
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) tenir
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) détenir
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) contenir
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tenir, avoir lieu
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) (se) tenir
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) occuper
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tenir, croire
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) être valable
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obliger (qqn) à tenir ses engagements
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) défendre
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) résister
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) retenir
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) avoir lieu
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) posséder
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) (se) maintenir
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) patienter
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) tenir
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) garder
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) réserver à
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prise
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) emprise
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prise
    - - holder
    - hold-all - get hold of - hold back - hold down - hold forth - hold good - hold it - hold off - hold on - hold out - hold one's own - hold one's tongue - hold up - hold-up - hold with II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cale

    English-French dictionary > hold

  • 52 loose

    [lu:s]
    1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) ample; lâche
    2) (not firmly fixed: This button is loose.) décousu
    3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) lâché (en liberté)
    4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) en vrac
    - looseness - loosen - loose-leaf - break loose - let loose

    English-French dictionary > loose

  • 53 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) paquet, sac
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) jeu (de cartes)
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) bande
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) paquet
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) mettre (dans une valise, etc.)
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) s'entasser
    - packing-case - packed out - packed - pack off - pack up

    English-French dictionary > pack

  • 54 package

    ['pæki‹] 1. noun
    (things wrapped up and tied (for posting etc); a parcel: a package of books.) paquet
    2. verb
    (to wrap up into a package: He packaged (up) the clothes.) empaqueter, emballer
    - package holiday - package tour

    English-French dictionary > package

  • 55 parachute

    ['pærəʃu:t] 1. noun
    (an umbrella-shaped piece of light, strong cloth etc beneath which a person etc is tied with ropes so that he etc can come slowly down to the ground from a great height: They made the descent from the plane by parachute; ( also adjective) a parachute-jump.) (en) parachute
    2. verb
    (to come down to the ground using a parachute: The troops parachuted into France.) descendre en parachute

    English-French dictionary > parachute

  • 56 parcel

    (thing(s) wrapped and tied, usually to be sent by post: I got a parcel in the post today.) colis

    English-French dictionary > parcel

  • 57 pony-tail

    noun ((a kind of hairstyle with the) hair tied in a bunch at the back of the head.) queue de cheval

    English-French dictionary > pony-tail

  • 58 quayside

    noun (the side or edge of a quay: The boat was tied up at the quayside.) à quai

    English-French dictionary > quayside

  • 59 rope

    [rəup] 1. noun
    ((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) corde
    2. verb
    1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) attacher avec une corde
    2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) prendre au lasso
    - rope in - rope off

    English-French dictionary > rope

  • 60 sheaf

    [ʃi:f]
    plural - sheaves; noun
    (a bundle usually tied or held together: a sheaf of corn/notes.) gerbe; liasse

    English-French dictionary > sheaf

См. также в других словарях:

  • Tied Up too Tight — Single by Hard Fi from the album Stars of CCTV Released …   Wikipedia

  • Tied Test — refers to a rare result in Test cricket. Only two ties have occurred in the 2,000 Tests played since 1877. The first was in 1960[1] and the second in 1986.[2] On both occasions, the aggregate scores of both sides (teams) were equal at the… …   Wikipedia

  • Tied to the 90s — Single by Travis from the album Good Feeling Released 11 Augu …   Wikipedia

  • Tied & Tickled Trio — Background information Origin Germany Genres Electronic music …   Wikipedia

  • Tied Down — Studio album by Negative Approach Released 1983 …   Wikipedia

  • Tied Up — Single by Olivia Newton John from the album Olivia s Greatest Hits Vol. 2 Released 1983 Format Vinyl, 7 , Promo …   Wikipedia

  • tied up — adjective 1. ) if someone is tied up, they are very busy 2. ) AMERICAN if traffic is tied up, it is not moving very quickly 3. ) if your money is tied up in something, it is being used for that thing and you cannot use it for anything else: A lot …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Tied & True — Studio album by The Detroit Cobras Released April 24, 2007 …   Wikipedia

  • Tied Up in Tinsel —   1st edition …   Wikipedia

  • tied — [ taıd ] adjective BRITISH 1. ) a tied house is a house you live in while you are doing a particular job but must leave when you leave your job 2. ) a tied house or PUB is a PUB that can only sell beer produced by one company …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tied aid — UK US noun [U] POLITICS, ECONOMICS ► money that a rich country lends to a poor country, on condition that the poor country spends the money on goods from the rich country: »Tied aid reduces the real value of the grants by about 25% …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»