-
1 tondeggiante
roundish* * ** * *[tonded'dʒante]aggettivo curved, rounded, round* * *tondeggiante/tonded'dʒante/curved, rounded, round. -
2 bombato
* * *[bom'bato]* * *bombato/bom'bato/ -
3 tornito
tornito agg.1 (mecc.) turned* * *[tor'nito] 1.participio passato tornire2.1) tecn. turned (on a lathe)2) [coscia, braccio] rounded, shapely* * *tornito/tor'nito/→ tornireII aggettivo1 tecn. turned (on a lathe)2 [coscia, braccio] rounded, shapely. -
4 forma
f form( sagoma) shapetechnology ( stampo) mo(u)ldessere in forma be in good form* * *forma s.f.1 shape; form: forma rotonda, quadrata, round, square shape; la forma del cubo, the shape of the cube; la forma della sua bocca, the shape of his mouth; bicchieri di forma diversa, glasses of different shapes; un diavolo in forma umana, a devil in human form; scorgemmo una forma vaga, we perceived an indistinct form (o shape); mutare, cambiare forma, to change shape; prendere la forma di..., to take the form of...; il progetto comincia a prendere forma, (fig.) the plan is beginning to take shape // a, in forma di, in the shape of; a forma di S, S-shaped; i rubini erano incastonati a forma di rosa, the rubies were set in the form of a rose // sotto forma di, disguised as // (mat.) teoria della forma, shape theory // (fis.) fattore di forma, form factor2 pl. ( di persona) figure (sing.): forme snelle, slender figure; i vestiti attillati mettono in evidenza le forme, tight clothes show off your figure3 ( tipo) form, type, style; ( genere) form, kind: forme d'arte, art forms; forma benigna, maligna di una malattia, benign, malignant form of an illness; forma di governo, form of government; (dir.) forma del contratto, form of the contract; (geogr.) forma del suolo, del rilievo, landform4 ( procedura) form: in forma privata, ufficiale, privately, officially; nella debita forma, in due form; nella forma seguente, as follows // (dir.) vizio di forma, form defect (o defect concerning the form)5 (sport) form, fitness: essere proprio in forma, to be in very good form (o to be very fit); non essere in forma, to be out of form (o unfit); mantenersi in forma, to keep fit6 ( etichetta) form, formality: un invito fatto solamente pro forma, an invitation made as a mere matter of form; è una questione di forma, non di sostanza, it is a question of form, not of substance; badare troppo alle forme, to pay too much attention to appearances; rispettare le forme, to keep up appearances (o to respect convention)7 ( stile) style, form: il contenuto e la forma di un libro, the content and the form of a book; forma elegante, elegant style; cerca di esprimerti in forma chiara, try to express yourself in a clear style // (amm.): forma contabile, account form; forma corrente, running form8 ( stampo) mould; (amer.) mold: forma in gesso, plaster mould; forma da scarpe, last (o shoe tree); forma per cappelli, hat block; mettere in forma un cappello, to block a hat // una forma di formaggio, a whole cheese (o a cheese) // (metall.) forma di colata, casting mould9 (gramm.) form: la forma del femminile, del plurale, the feminine, plural form; le forme attive e passive del verbo, the active and passive forms of the verb10 (tip.) mould, form (e)11 (fil.) form, essence, formal cause.* * *['forma] 1.sostantivo femminile1) (aspetto esteriore) shape, forma forma di stella — in the shape of a star, star-shaped
prendere forma — to take shape (anche fig.)
sotto forma di — in the shape o guise of
2) (struttura) formforma di vita — form of life, life form
3) (modalità) formnella debita forma — dir. in due form
4) ling. formin forma interrogativa — in question form, in the interrogative
5) (stato fisico) condition, form, shapein forma — fit, in shape
fuori forma — unfit, out of condition o shape
6) (per scarpe) last, shoe tree7) (di formaggio) round; (di pane) loaf8) (stampo) cast, mould BE, mold AE2.sostantivo femminile plurale forme-e rotonde, prosperose — rounded, full figure
2) (di oggetto, costruzione) lines3) (regole)fare qcs. nelle debite -e — to use correct manners
* * *forma/'forma/I sostantivo f.1 (aspetto esteriore) shape, form; che forma ha? what shape is it? di forma rotonda round in shape; a forma di stella in the shape of a star, star-shaped; prendere forma to take shape (anche fig.); sotto forma di in the shape o guise of; senza forma shapeless3 (modalità) form; nella debita forma dir. in due form; pro forma as a matter of form; in forma anonima anonymously4 ling. form; in forma interrogativa in question form, in the interrogative5 (stato fisico) condition, form, shape; in forma fit, in shape; fuori forma unfit, out of condition o shape; in piena forma in good form6 (per scarpe) last, shoe tree7 (di formaggio) round; (di pane) loafII forme f.pl.1 (curve femminili) -e rotonde, prosperose rounded, full figure2 (di oggetto, costruzione) lines3 (regole) fare qcs. nelle debite -e to use correct manners; rispettare le -e to respect convention. -
5 panciuto
big-bellied* * *panciuto agg.1 (fam.) ( di persona) pot-bellied, big-bellied, corpulent: un uomo panciuto, a big-bellied (o pot-bellied) man2 (estens.) ( di cosa) swelling, bulging, pot-bellied: vaso, bicchiere panciuto, pot-bellied vase, glass; un otre panciuto, a bulging goatskin.* * *[pan'tʃuto]* * *panciuto/pan't∫uto/[ persona] (big-)bellied, paunchy; [pentola, vaso, mobile] rounded. -
6 smussato
smussato agg.1 smoothed, bevelled; (di punta ecc.) blunted; ( rotondo) round* * *[zmus'sato] 1.participio passato smussare2.1) [ spigolo] bevelled, beveled AE, rounded off; [coltello, lama] blunt, dull2) fig. toned down, softened* * *smussato/zmus'sato/→ smussareII aggettivo1 [ spigolo] bevelled, beveled AE, rounded off; [coltello, lama] blunt, dull2 fig. toned down, softened. -
7 groppa
f back* * *groppa s.f.1 (di cavallo) back, croup (e), rump: in groppa, sulla groppa, on the back2 (di persona) back // avere ottant'anni sulla groppa, (fig.) to be eighty years old // prendere qlcu. sulla groppa, to carry s.o. piggyback // piegare la groppa, (fig.) (lavorare) to work hard (o to slave away), (sottomettersi) to comply (o to submit) // metà della merce mi è rimasta sulla groppa, (fig.) I have still got over half my stock on my hands3 (non com.) (di monte) rounded mountaintop.* * *['grɔppa]sostantivo femminile1) (di animale) rump; (di cavallo) crupper, backin groppa al cavallo — on the horse's back, on the back of the horse
2) colloq. (schiena) backha molti anni sulla groppa — he has many years behind him, he's getting on in his years
* * *groppa/'grɔppa/sostantivo f.1 (di animale) rump; (di cavallo) crupper, back; in groppa al cavallo on the horse's back, on the back of the horse2 colloq. (schiena) back; ha molti anni sulla groppa he has many years behind him, he's getting on in his years. -
8 orlo
m edgedi vestito hem* * *orlo s.m.1 ( di abiti, biancheria ecc.) hem; ( bordo applicato) trimming; ( bordo aggiunto come ornamento) edging, border: devo fare l'orlo alla gonna, I've got to take the hem up on my skirt; un orlo di pizzo a una tovaglia, a lace border on a tablecloth // orlo a giorno, hemstitch // orlo ribattuto, double hem2 ( estremità, margine) edge; ( ornamento) border; ( di oggetto rotondo) lip, rim; ( bordo largo) brim; (di dirupi ecc.) brink; edge; orlo arrotondato, rounded edge; l'orlo di un bicchiere, una tazza, un secchio, the rim of a glass, of a cup, of a bucket; l'orlo di una brocca, the lip of a jug; l'orlo di un cappello, the brim of a hat; l'orlo di un piatto, the edge (o rim) of a plate; l'orlo di un tavolo, the edge of a table; l'orlo dorato di un tavolo, the gilded border of a table; bicchiere pieno fino all'orlo, glass full to the brim // è sull'orlo della pazzia, (fig.) he's on the edge of madness // sull'orlo della rovina, (fig.) on the verge (o brink) of ruin // (aer.) orlo periferico, peripheral hem.* * *['orlo]sostantivo maschile1) sart. border, edge, hem; (di indumento) hem(line)fare un orlo a — to hem [ indumento]
2) (bordo, margine) edge, brim; (di tazza, bicchiere) lip, rimriempire qcs. fino all'orlo — to fill sth. to the brim
3) fig.essere sull'orlo di — to be on the brink o verge of [precipizio, caos, fallimento]
* * *orlo/'orlo/sostantivo m.1 sart. border, edge, hem; (di indumento) hem(line); fare un orlo a to hem [ indumento]; orlo a giorno hemstitch2 (bordo, margine) edge, brim; (di tazza, bicchiere) lip, rim; riempire qcs. fino all'orlo to fill sth. to the brim3 fig. essere sull'orlo di to be on the brink o verge of [precipizio, caos, fallimento]; era sull'orlo di una crisi di nervi his nerves were strained to breaking point. -
9 rotondo
"round;Rund;redondo"* * *round* * *rotondo agg.1 round, circular: una finestra rotonda, a round window; piatto rotondo, round plate; la palla è rotonda, the ball is round; forbici a punte rotonde, scissors with rounded ends; a forma rotonda, round-shaped // la Tavola Rotonda, the Round Table2 ( grassoccio) plump, round, rotund: una figura piuttosto rotonda, a rather plump figure; guance rotonde, plump (o round) cheeks3 ( ampio, sonoro) sonorous, full (-toned); deep: stile rotondo, sonorous style; voce rotonda, full (-toned) voice.* * *[ro'tondo]1) round2) (grassoccio) rotund, plump, chubby3) [ stile] sonorous, rotund4) [vino, gusto] smooth* * *rotondo/ro'tondo/1 round2 (grassoccio) rotund, plump, chubby3 [ stile] sonorous, rotund4 [ vino, gusto] smooth. -
10 arrotondato agg
[arroton'dato] arrotondato (-a) -
11 bombato agg
[bom'bato] bombato (-a)(cappello, scatola) rounded -
12 bombé agg inv
[bõ'be] -
13 panciuto agg
[pan'tʃuto] panciuto (-a)(persona) potbellied, (vaso, bottiglia) rounded -
14 sesto agg sm/f sm
['sɛsto] I sesto (-a)(numerale) sixthSee:II ['sɛsto] smArchitIII ['sɛsto] smrimettere in sesto — (aggiustare) to put back in order, (fig : persona) to put back on his (o her) feet
rimettersi in sesto — (riprendersi) to recover, get well, (riassettarsi) to tidy o.s. up
-
15 bombé
-
16 arrotondato
agg [arroton'dato] arrotondato (-a) -
17 bombato
agg [bom'bato] bombato (-a)(cappello, scatola) rounded -
18 bombé
agg inv [bõ'be] -
19 panciuto
agg [pan'tʃuto] panciuto (-a)(persona) potbellied, (vaso, bottiglia) rounded -
20 sesto
agg sm/f sm ['sɛsto] I sesto (-a)(numerale) sixthSee:II ['sɛsto] smArchitIII ['sɛsto] smrimettere in sesto — (aggiustare) to put back in order, (fig : persona) to put back on his (o her) feet
rimettersi in sesto — (riprendersi) to recover, get well, (riassettarsi) to tidy o.s. up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rounded — rounded; sub·rounded; un·rounded; … English syllables
rounded — ► ADJECTIVE 1) round or curved. 2) well developed in all aspects; complete and balanced: a rounded human being … English terms dictionary
rounded — [roun′did] adj. 1. made round 2. developed or diversified, in regard to tastes, abilities, etc.: often in hyphenated compounds [a well rounded person] 3. Phonet. articulated with the lips forming a circular or oval opening; labialized roundedness … English World dictionary
Rounded — Round ed, a. (Phonetics) Modified by contraction of the lip opening; labialized; labial. See Guide to Pronunciation, [sect] 11. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rounded — [[t]ra͟ʊndɪd[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is rounded is curved in shape, without any points or sharp edges. ...a low rounded hill... The barge had a rounded bow and stern. Syn: curved Ant: pointed 2) ADJ GRADED (approval) You describe someth … English dictionary
rounded — UK [ˈraʊndɪd] / US [ˈraʊndəd] adjective 1) having a curved shape or surface Her handwriting was neat and rounded. a rounded teaspoonful of salt 2) combining different aspects to produce a result that is complete or well developed a rounded… … English dictionary
rounded — roundedly, adv. roundedness, n. /rown did/, adj. 1. reduced to simple curves; made round. 2. Phonet. pronounced with rounded lips; labialized: Boot has a rounded vowel. Cf. spread (def. 41), unrounded. 3. fully developed, perfected, or complete;… … Universalium
Rounded — Round Round, v. t. [imp. & p. p. {Rounded}; p. pr. & vb. n. {Rounding}.] 1. To make circular, spherical, or cylindrical; to give a round or convex figure to; as, to round a silver coin; to round the edges of anything. [1913 Webster] Worms with… … The Collaborative International Dictionary of English
rounded — adj. 1 having a round shape VERBS ▪ be ADVERB ▪ gently, slightly, softly ▪ beautifully, nicely, perfectly … Collocations dictionary
rounded — round|ed [ˈraundıd] adj 1.) having a round shape = ↑curved 2.) having a wide range of qualities that make someone or something pleasant, balanced, and complete ▪ Psychology tests found me to be thoroughly rounded in skills and attitudes. →↑round2 … Dictionary of contemporary English
rounded — round|ed [ raundəd ] adjective 1. ) having a curved shape or surface: Her handwriting was neat and rounded. 2. ) combining different aspects to produce a result that is complete or well developed: a rounded education … Usage of the words and phrases in modern English