-
21 money
n1) (тільки sing) грошіcounterfeit (bad) money — фальшиві гроші
to make money — а) заробляти гроші; б) розбагатіти
2) (pl moneys) звич. pl монетна система валюти3) (pl тж monies) юр. pl грошові сумиto throw good money after bad — а) марно витрачати гроші; б) уперто діяти в безнадійній справі
time is money — час — це гроші
money makes the mare go — присл. багатому й чорт дітей колише
* * *['meni]n1) грошіpaper /soft/ money — паперові гроші
counterfeit /bad/ money — фальшиві гроші
a piece of money — монета; кредит кредит
2) (pl moneys ['meniz]); pl монетна система валюти3) pl; юp., icт. грошові суми -
22 pay
In1) плата; виплата; оплата2) платня, заробітна платаwhat is the pay? — яка платня?, скільки тут платять?
take-home pay — амер., розм. чистий заробіток
3) військ. грошове забезпечення4) платник (боргу)5) розплата, відплата6) геол. рентабельне (вигідне для розробки) родовищеpay boost — розм. підвищення заробітної плати
pay envelope — а) конверт із заробітною платою; б) заробіток
no pay, no play — хочеш веселитися — плати гроші
IIv (past і p.p. paid)1) платити, заплатитиto pay at the gate — платити при вході, вхід платний
to pay for smth. — платити за щось
2) сплачувати, виплачувати; розплачуватися3) оплачувати (роботу)4) винагороджувати; відшкодовувати5) окупатися, бути вигідним; давати прибуток6) поплатитися, потерпіти (за щось)7) карати, бити, шмагати8) мор. смолитиpay away — виплачувати, оплачувати; повертати гроші
pay back — а) повертати гроші; б) відплатити, помститися
pay down — а) платити готівкою; б) робити перший внесок
pay for — а) оплачувати; б) окупатися; в) поплатитися
pay in — а) вносити гроші в банк на поточний рахунок; б) робити регулярні внески
pay off — а) розплатитися, розрахуватися, погасити борг; б) відплатити, помститися; в) звільняти робітників; г) мор. списувати команду з корабля; д) амер., розм. убити
pay out — а) виплачувати; б) відплачувати
pay over — а) виплачувати; б) переплачувати
serious consideration must be paid to his behaviour — треба звернути серйозну увагу на його поведінку
to pay a call on smb., to pay smb. a visit — відвідати когось
to pay one's way — а) жити відповідно до своїх достатків; б) утримувати себе; в) окупати
to pay through the nose — а) платити шалені гроші; б) дорого поплатитися
what is to pay? — амер. у чому справа (річ)?, що сталося?
* * *I [pei] n1) плата, виплата, сплата, оплата2) зарплата, платня, заробітна плата; вiйcьк. грошове утримання4) icт. розплата, відплата5) гeoл. рентабельне, промислове, вигідне для розробки родовищеII [pei] a1) платний2) рентабельний, який має промислове значенняIII [pei] v( paid)1) платити; заплатити3) винагороджувати, відшкодовувати4) окупатися, бути вигідним; приносити прибуток5) поплатитися; постраждати ( за що-небудь)6) , дiaл. карати; бити; шмагати, пороти7) мop. завалюватися під вітерIV [pei] v; мор.(payed [-d], paid) смолити -
23 tongue
1. n1) язик2) мова3) манера говоритиrough tongue — фуба мова, брутальність
4) язик (страва)5) щось, що нагадує за формою язик6) геогр. коса7) стрілка терезів8) тех. шпунт, шип, гребінь9) дишло10) зал. вістря стрілки11) тех. хвостовикon the tongues of men — усі говорять про це; на устах у всіх
to give (to throw) tongue — а) гучно говорити, репетувати; висловлюватися; б) подавати голос (про собаку)
to have (to speak with) one's tongue in one's cheek — а) говорити нещиро; б) говорити глузливо (іронічно)
to hold one's tongue, to keep one's tongue between one's teeth — тримати язик за зубами, мовчати
to keep a civil tongue in one's head — бути ввічливим (чемним), уникати грубощів
to tie smb.'s tongue — примусити когось мовчати, не давати комусь говорити
his tongue failed him — йому відібрало мову, йому заціпило
to wag one's tongue — молоти язиком, просторікати
he knows much who knows how to hold his tongue — присл. хто мовчить, той трьох навчить; слово — срібло, мовчання — золото
2. v1) розмовляти, базікати2) говорити, вимовляти3) лаяти, ганьбити4) лизати5) буд. з'єднувати у шпунт* * *I n1) язикfurred /dirty, foul, coated/ tongue — обкладений язик ( хворого)
to put out /to stick out/ ones tongue — висовувати /показувати/ язик ( лікареві або з пустощів)
to hang out ones tongue — висовувати язик ( про собаку) [див. є]; язик, язичок (тварини, рептилії)
the frogs [snakes] tongue — язичок жаби [змій]
cleft /bifid/ tongue — роздвоєний язичок
2) мова; здатність мовиthe mother /native/ tongue — рідна мова
no poet in any tongue is greater than Dante — жодна література не має поета, який був би кращий за Данте
bad /biting, bitter, caustic, venomous, wicked/ tongue — злий /отруйний/ язик
rough tongue — груба мова, грубість
silver /smooth/ tongue — красномовство, влесливість
glib tongue — жвава /розв'язна/ мова
4) кyл. язик5) будь-що, що має форму язика; язик, язичок6) мyз. язичок7) тex. шпунт, шпилька, гребінь8) з.- д. остряк ( стрілки)9) хвостовик ( інструменту)10) стрілка вагів••on the tongue s of men — всі говорять про це; на вустах у всіх
on ones tongue, on /at/ the tip of ones tongue, at the end of ones tongue — на мові, на кінчику язика
to have names and dates at the end of ones tongue /on the tip of ones tongue/ — знати напам'ять всі імена, дати
the words had been on his tongue — ці слова ( вже) готові були зірватися у нього з язика /з уст/; to wag ones tongue молоти язиком
to set tongues wag-ging — викликати товчи, дати привід для пліток
to find ones tongue — знайти дар мови, знову заговорити
to have lost ones tongue — мовчати, втратити дар мови, проковтнути язика
to hold ones tongue, to keep ones tongue between ones teeth — тримати язик за зубами, мовчати
hold your tongue while Im speaking — притримуй язик, коли я говорю
to keep a watch on ones tongue — стежити за своєю мовою, не говорити зайвого
he could have bitten off his tongue for having told his secret — він готовий був відкусити собі язик через те, що проговорився
to loose smb s tongue — розв'язати язик кому-н.
to tie smb s tongue — примусити кого-н. мовчати, не давати кому-н. говорити
his tongue glued itself to the roof of his mouth — у нього язик прилип до гортані, він нічого сказати не може
his tongue failed him — у нього віднялася мова, він позбувся дару мови
ones tongue runs before ones wit s — спершу говорити, а потім думати
to give /to throw/ tongue — подавати голос ( про собаку); голосно говорити, кричати; висловлюватися
to have /to speak with, to put/ (ones) tongue in (ones) cheek — говорити нещиро; говорити глузливо /лукаво, іронічно/; he speaks with tongue in cheek його слова не можна сприймати серйозно; він вас обдурює
to oil ones tongue — лестити; виголошувати єлейні промови
to keep a civil tongue in ones head — бути ввічливим /чемним/; уникати грубощів
to keep a still tongue in ones head — мовчати, відрізнятися мовчазливістю
to have ones tongue hanging out — хотіти пити; чекати (чого-н.); [див. 1]; his tongue is too long for his teeth y нього дуже довгий язик
a honey tongue, a heart of gall — = на вустах мед а в серці лід м'яко стелить, та жорстко спати
the tongue is not steel, yet it cuts, the tongue is sharper than any sword — прис. = не ножа бійся, а мови; злі язики страшніші за пістолет
the tongue of idle persons is never idle — прис. = за неробу мова працює
IIhe knows much who knows how to hold his tongue — прис. багато знає той, хто вміє мовчати; = мовчання -золото
1) υl. трогать языкам; лизать; cпeц. снабжать языком или язычком2) разговарить, болтатьto tongue it all day long — проболтать весь день; уст. говорить, произносить; icт. ругать, поносить
3) выдаваться, врезаться ( о песчаной косе); выбрасывать языки пламени4) мyз. модулировать5) стр. сполучати в шпунт -
24 hold
In1) мор. трюм2) утримування, захопленняto take hold of smth. — ухопитися за щось
to lose one's hold on reality — відірватися від життя; втратити відчуття реальності
3) влада; вплив (на — on, over, upon)4) опора, вушко; захват5) сховище, вмістилище6) в'язниця, тюремна камера; місце ув'язнення7) володіння; зберігання8) поет. схованка, притулок9) охорона, захист10) арешт; ув'язнення11) фортеця12) фіксація13) здатність схопити (зрозуміти)14) спорт. захват (боротьба)15) спорт. тримання м'яча16) муз. паузаto keep a good hold of the land — мор. триматися поблизу берега
IIv (past і p.p. held)1) тримати, держати2) утримувати; стримувати; затримувати; зупиняти, спиняти3) володіти, мати; бути власником4) зберігати контроль (над чимсь)5) вміщувати, мати в собі6) гадати, вважатиI hold this to be impossible — я вважаю, що це неможливо
7) утримувати під вартою; тримати у в'язниці9) зазнавати, терпіти, зносити (щось)10) зобов'язувати, змушувати11) тривати, триматися, стояти15) зберігати, утримувати (в пам'яті)16) дотримуватися (переконань)17) резервувати18) влаштовувати, організовувати, проводити19) святкувати, відзначати20) бути непроникним, не пропускати21) піти на парі22) зачати, понести (про самку)to hold oneself ready — бути (завжди) готовим
to hold smb. to his promise — наполягати на виконанні кимсь своєї обіцянки
to hold in with smb. — дружити з кимсь
hold back — а) стримувати, затримувати
to hold back one's tears — стримувати сльози; б) стримуватися; в) ухилятися; г) приховувати
hold down — а) не давати піднятися (вирватися); тримати (у лежачому положенні); б) пригнічувати; придушувати
hold forth — показувати; пропонувати, подавати
hold in — а) стримувати; б) стримуватися, утримуватися; в) мовчати
hold off — а) не пускати, тримати осторонь; б) не підходити; триматися осторонь; в) затримуватися
hold out — а) простягати; б) пропонувати; в) обіцяти; г) витримувати; триматися до кінця
hold over — а) відкладати (справу), баритися; б) відкладати (убік)
hold together — а) скріпляти; б) бути згуртованими; триматися разом
hold under — тримати в покорі; придушувати, пригнічувати
hold up — а) підтримувати, підпирати; б) показувати, виставляти; в) зупиняти, затримувати; г) грабувати; д) утримуватися на ногах; є) витримувати, не піддаватися; є) стояти (про погоду); ж) ущухати (про дощ)
hold hard!, hold on! — стій!, почекай!
hold fast! — мор. стоп!
to hold water — витримувати критику; бути обгрунтованим
hold your noise (your jaw)! — перестаньте галасувати!, замовкніть!
hold enough! — годі, замовкніть!
hold the fort! — амер. тримайтеся!
* * *I n; мор. II n1) утримання, утримування; захоплення; хватка2) (часто on, over, upon) влада; вплив3) те, за що можна вхопитися; опора; захват, вушко4) сховище, вмістище5) icт. в'язниця, місце ув'язнення; тюремна камера6) притулок, укриття; лігвище, барліг7) замовлення, вимога8) icт. арешт; ув'язнення9) icт. фортеця10) cпopт. захват ( боротьба); тримання м'яча11) кiнo; жapг. "холд", вдала частина зйомки12) мyз. фермата13) cпeц. фіксація14) aв.; кocм. затримка ( вильоту)III v(held; held, icт. holden)1) тримати2) утримувати, стримувати; затримувати; зупиняти3) володіти, мати; бути власником4) утримувати; зберігати контроль ( над чим-небудь)5) вміщати, містити в собі6) тримати, зберігати ( що-небудь де-небудь)7) думати, гадати, вважати, вбачати; юp. визнавати, вирішувати; виносити ( судове) рішення8) утримувати під вартою; тримати у в'язниці9) icт. (of, from) залежати; бути зобов'язаним10) icт. терпіти, виносити ( що-небудь)11) icт. зобов'язувати; змушувати12) витримувати (вагу, напругу); підтримувати, тримати; нести13) тривати, триматися, стояти ( про погоду)14) ( to hold good або true) мати силу ( про закон); залишатися в силі (про принцип, обіцянку)to hold office — займати пост; бути при владі ( про партію)
16) заволодівати ( увагою)17) зберігати, тримати ( у пам'яті)18) дотримуватися (поглядів, переконань)19) резервувати (місця, квитки)20) провести, улаштувати, організувати ( захід)to hold a service — цepк. відправляти службу
21) не пропускати ( рідину), бути непроникним22) затискати, затикати (ніс, вуха)23) icт. битися об заклад, ставити ( ставку)24) зачати, понести ( про самку)25)to hold copy — пoлiгp. підчитувати ( коректуру)
-
25 this
1. nтакий-то; така-то2. adjцей, ця, цеin this place — у цьому місці; тут
in this country — у цій (у нашій) країні
this very moment — у цю мить, саме зараз
3. advтак; до такої міри4. pron demonstr. (pl these)цеthis and that — а) той або інший; б) те та се
this way and that — а) туди й назад; б) так чи інакше
like this — так, таким чином
before this — колись, раніше
this is Mr. Smith — дозвольте познайомити вас з паном Смітом
* * *[pis]1) pron (pl these) А dem2) цеthis is a free country — це вільна країна; це, цього; от що
this is where he lives — от де він живе, він живе (от) тут; у протиставленні that це
will you have this or that — є ви хочете цього або тогоє; це; ну е ну, от
this is the time to speak — зараз самий час висловитися; прийшов час сказати все; от коли потрібно все сказати; у сполученні із прийменником це місце, тут
3) останнє ( із двох вищезгаданих); другеdogs are more faithful animals than cats- these attach themselves to places and those to persons — собаки більше віддані тварини, чим кішки: перші /вони/ звикають до людей, тоді як останні - до місця Б iм. такий-то
I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That — мене не цікавить думка ( пані) такої-то або (пані) такої-то В пpикм.
4) цей, ця, цеin this place — в цьому місці; тут
this morning [afternoon] — сьогодні ранком [удень]
one of these days — ( як-небудь) днями [порівн. тж. О]
this day last [next]year — в цей самий день у минулому [майбутньому]року; нинішній; діючий; чинний
this prime minister — чинний прем'єр-міністр; у протиставлення that той, та, те ; ( ох вже) цей, ( ох вже) ця
what's all this noise — є що це (ще) за шумє; що тут ( таке) відбуваєтьсяє; у сполученні з
here — звичн. ось це,
5) часто в сполученні із власним ім'ям зневаж. цей, ця, цеthis /these/ three weeks — ці ( останні) три тижні
I have not seen her this long time — я не бачив її вже давно [порівн. тж. Г]; ці ( найближчі)
I shall not be ready this half hour — я ще не буду готовий у найближчі півгодини Г присл, так; настільки
this high — от такої висоти
this far — ось до цього місця
this long — ось такої довжини [порівн. тж. В 3, 1]
this much — скільки-то
this much, that the thing is absurd — я принаймні знаю, що це абсурдthis and that — так, так, те е се той або інший
speaking of this and that — говорячи про те, про се /про те, про інше/
this way and that — туди е сюди; так чи інакше
like this — так, от так; у такий спосіб
before this — колись, раніше
with /at, upon/ this — при цьому, сказавши це, з цими словами
with /at/ this he got up and went out, — тут /, потім, з цими словами/ він встав та вийшов
in these days y — наші дні [порівн. тж. В 1, 7]
this is Mr. Smith — дозвольте відрекомендувати вам пана Смита
-
26 this
[pis]1) pron (pl these) А dem2) цеthis is a free country — це вільна країна; це, цього; от що
this is where he lives — от де він живе, він живе (от) тут; у протиставленні that це
will you have this or that — є ви хочете цього або тогоє; це; ну е ну, от
this is the time to speak — зараз самий час висловитися; прийшов час сказати все; от коли потрібно все сказати; у сполученні із прийменником це місце, тут
3) останнє ( із двох вищезгаданих); другеdogs are more faithful animals than cats- these attach themselves to places and those to persons — собаки більше віддані тварини, чим кішки: перші /вони/ звикають до людей, тоді як останні - до місця Б iм. такий-то
I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That — мене не цікавить думка ( пані) такої-то або (пані) такої-то В пpикм.
4) цей, ця, цеin this place — в цьому місці; тут
this morning [afternoon] — сьогодні ранком [удень]
one of these days — ( як-небудь) днями [порівн. тж. О]
this day last [next]year — в цей самий день у минулому [майбутньому]року; нинішній; діючий; чинний
this prime minister — чинний прем'єр-міністр; у протиставлення that той, та, те ; ( ох вже) цей, ( ох вже) ця
what's all this noise — є що це (ще) за шумє; що тут ( таке) відбуваєтьсяє; у сполученні з
here — звичн. ось це,
5) часто в сполученні із власним ім'ям зневаж. цей, ця, цеthis /these/ three weeks — ці ( останні) три тижні
I have not seen her this long time — я не бачив її вже давно [порівн. тж. Г]; ці ( найближчі)
I shall not be ready this half hour — я ще не буду готовий у найближчі півгодини Г присл, так; настільки
this high — от такої висоти
this far — ось до цього місця
this long — ось такої довжини [порівн. тж. В 3, 1]
this much — скільки-то
this much, that the thing is absurd — я принаймні знаю, що це абсурдthis and that — так, так, те е се той або інший
speaking of this and that — говорячи про те, про се /про те, про інше/
this way and that — туди е сюди; так чи інакше
like this — так, от так; у такий спосіб
before this — колись, раніше
with /at, upon/ this — при цьому, сказавши це, з цими словами
with /at/ this he got up and went out, — тут /, потім, з цими словами/ він встав та вийшов
in these days y — наші дні [порівн. тж. В 1, 7]
this is Mr. Smith — дозвольте відрекомендувати вам пана Смита
-
27 tongue
I n1) язикfurred /dirty, foul, coated/ tongue — обкладений язик ( хворого)
to put out /to stick out/ ones tongue — висовувати /показувати/ язик ( лікареві або з пустощів)
to hang out ones tongue — висовувати язик ( про собаку) [див. є]; язик, язичок (тварини, рептилії)
the frogs [snakes] tongue — язичок жаби [змій]
cleft /bifid/ tongue — роздвоєний язичок
2) мова; здатність мовиthe mother /native/ tongue — рідна мова
no poet in any tongue is greater than Dante — жодна література не має поета, який був би кращий за Данте
bad /biting, bitter, caustic, venomous, wicked/ tongue — злий /отруйний/ язик
rough tongue — груба мова, грубість
silver /smooth/ tongue — красномовство, влесливість
glib tongue — жвава /розв'язна/ мова
4) кyл. язик5) будь-що, що має форму язика; язик, язичок6) мyз. язичок7) тex. шпунт, шпилька, гребінь8) з.- д. остряк ( стрілки)9) хвостовик ( інструменту)10) стрілка вагів••on the tongue s of men — всі говорять про це; на вустах у всіх
on ones tongue, on /at/ the tip of ones tongue, at the end of ones tongue — на мові, на кінчику язика
to have names and dates at the end of ones tongue /on the tip of ones tongue/ — знати напам'ять всі імена, дати
the words had been on his tongue — ці слова ( вже) готові були зірватися у нього з язика /з уст/; to wag ones tongue молоти язиком
to set tongues wag-ging — викликати товчи, дати привід для пліток
to find ones tongue — знайти дар мови, знову заговорити
to have lost ones tongue — мовчати, втратити дар мови, проковтнути язика
to hold ones tongue, to keep ones tongue between ones teeth — тримати язик за зубами, мовчати
hold your tongue while Im speaking — притримуй язик, коли я говорю
to keep a watch on ones tongue — стежити за своєю мовою, не говорити зайвого
he could have bitten off his tongue for having told his secret — він готовий був відкусити собі язик через те, що проговорився
to loose smb s tongue — розв'язати язик кому-н.
to tie smb s tongue — примусити кого-н. мовчати, не давати кому-н. говорити
his tongue glued itself to the roof of his mouth — у нього язик прилип до гортані, він нічого сказати не може
his tongue failed him — у нього віднялася мова, він позбувся дару мови
ones tongue runs before ones wit s — спершу говорити, а потім думати
to give /to throw/ tongue — подавати голос ( про собаку); голосно говорити, кричати; висловлюватися
to have /to speak with, to put/ (ones) tongue in (ones) cheek — говорити нещиро; говорити глузливо /лукаво, іронічно/; he speaks with tongue in cheek його слова не можна сприймати серйозно; він вас обдурює
to oil ones tongue — лестити; виголошувати єлейні промови
to keep a civil tongue in ones head — бути ввічливим /чемним/; уникати грубощів
to keep a still tongue in ones head — мовчати, відрізнятися мовчазливістю
to have ones tongue hanging out — хотіти пити; чекати (чого-н.); [див. 1]; his tongue is too long for his teeth y нього дуже довгий язик
a honey tongue, a heart of gall — = на вустах мед а в серці лід м'яко стелить, та жорстко спати
the tongue is not steel, yet it cuts, the tongue is sharper than any sword — прис. = не ножа бійся, а мови; злі язики страшніші за пістолет
the tongue of idle persons is never idle — прис. = за неробу мова працює
IIhe knows much who knows how to hold his tongue — прис. багато знає той, хто вміє мовчати; = мовчання -золото
1) υl. трогать языкам; лизать; cпeц. снабжать языком или язычком2) разговарить, болтатьto tongue it all day long — проболтать весь день; уст. говорить, произносить; icт. ругать, поносить
3) выдаваться, врезаться ( о песчаной косе); выбрасывать языки пламени4) мyз. модулировать5) стр. сполучати в шпунт -
28 supply
1) запас; поставка, постачання; надходження; асигнування на утримання збройних сил і державного апарату2) постачати; наводити, надавати; відшкодовувати; заміняти; задовольняти ( потребу тощо)•supply of a firearm to a person who is drunk — = supply of a firearm to a person who is drunk insane передача вогнепальної зброї п'яному (божевільному)
supply of a firearm to a person who is drunk insane — = supply of a firearm to a person who is drunk
- supply a remedysupply ready-made answers for all problems that can arise — надавати готові відповіді на всі проблеми, що можуть виникнути ( про ідеальне законодавство тощо)
- supply contract
- supply days
- supply demands
- supply drugs
- supply evidence
- supply information
- supply legal excuse
- supply proof
- supply proofs -
29 will
n ч. ім'яУїлл, Вілл (зменш. від William)* * *I [wil] n; тк.; sing1) воля; сила воліstrong [weak, iron] will — сильна [слабка, залізна]воля
a will of one's own — свавілля; упертість
2) бажання, воляthy will be done — бібл. нехай буде воля твоя
will to win /to victory/ — жага перемоги
at will — на розсуд, за бажанням
tenant at will — орендатор, який може бути виселений в будь-який час /без попередження/; he may come and go at will він може приходити та уходити, коли захоче
to do smth of one's own free will — зробити що-н. за власним бажанням
to work /to have/ one's will — робити по-своєму
to work one's will upon smb — нав'язати кому-н. свою волю
to be at smb 's will — бути в чиємусь розпорядженні
with the best will (in the world) — як би нам цього не хотілося; icт. прохання; наказ
3) енергія, ентузіазм; інтерес4) заповіт, остання воля (юp. last will and testament)to make /to draw up/ a will — скласти заповіт
to take the will for the deed — бути вдячним за одне лише бажання допомогти; задовольнятися чиїми-н. обіцянкам
II [wil] vwhere there's a will, there's a way — пpиcл. де хотіння, там, вміння
підвищ. ( willed)1) виявляти волю, бажання; хотіти, бажатиwhatever he wills he may accomplish — що б він не задумав, він все може зробити
2) змушувати; вселятиto will smb to do /into doing/ smth — змусити кого-н. зробити що-н.
3) заповістиIII [wil] v( would) виражає1) бажання, прагнення, намір, схильністьI will do it — я ( залюбки) зроблю це
I will not /won't/ do it — я не збираюсь /не хочу, не бажаю/ це робити
come whenever you will — приходьте, коли захочете /забажаєте/; do as you will роби як знаєш
they have to obey, whether they will or not — вони змушені коритися, хочуть вони цього чи ні; рішучість
I can and I will learn it — я можу вивчити це, обов'язково вивчу
I have made up my mind to go and go I will — я вирішив піти, нічого мене не зупинить
2) прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)will you tell me the time — є скажіть, будь ласка, котра годинає
won't you sit down — є сідайте, будь ласка; розпорядження або наказ
will you remember that you have to be here at three — не забудь, що в три ти повинен бути тут
just wait a moment, will you — є зачекайте хвилинку, будь ласка
you will do what I say at once — ти негайно зробиш, що я тобі скажу
shut the door, will you — є закрий двері (будь ласк;)
3) можливість, здібністьthe back seat will hold three passengers — на задньому сидінні вмістяться /можуть сидіти/ три пасажири
4) припущенняthis'll be our train — це, мабуть, наш поїзд
you will remember... — як ви пам'ятаєте...
you will have read that article — ви, мабуть, читали цю статтю
5) неминучістьwhat will be, will be — чому бути, того не уникнути
boys will be boys — хлопці завжди залишаються хлопцями, хлопці є хлопці
6) дія або звичний стан, що повторюютьсяthere he'll /he will/ sit hour after hour — він сидить /просиджує/ там годинами
he will have his little joke, the doctor — емоц. -підсил. полюбляє ж він пожартувати, цей лікар!
7) допоміжне дієслово слугує для побудови форми майбутнього часу для 2, 3 особиI shall tell you everything and you will give me your opinion — я вам все розкажу, а ви мені висловите свою думку
IV [wil] n; діал. V [wil] a; діал.come what will — будь що буде; I'll be hanged if... щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
той, що заблукав, збився зі шляху; розгублений, той, що заплутався -
30 yield
1. n1) урожай, плоди2) виробіток; вихід (продукції); видобуток3) дебіт (води)4) улов (риби)5) гірн. осідання (покрівлі)6) текучість (матеріалу)7) ек. дохід; дохідність; відсотковий дохід8) кількість вироблюваної продукції9) амер. сума зібраного податку з вирахуванням витрат на його збір10) військ. потужність (атомного боєприпасу); тротиловий еквівалент; калібр11) тех. корисна робота2. v1) виробляти; давати (плоди, урожай, доходи)2) перен. віддавати (належне)3) відходити; здавати (позицію тощо); здаватися4) поступатися; погоджуватисяto yield the pas — спорт. відмовитися від переваги
5) передати слово іншому промовцю; уступити трибуну6) дати згоду (дозвіл)7) піддаватися; не витримувати8) пружинити; прогинатися; осідати9) розтягуватися (про тканину тощо)10) відплачувати, віддячуватиto yield up the ghost — віддати богу душу, померти
* * *I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
31 very
I a1) дійсний, щирий, справжній, щирий; the very truth щира /чиста/ правда; а very rogue справжній /страшенний/ шахрай; повний, абсолютний; надзвичайно ; the very reverse (of) повна протилежність; the very nonsense цілковита дурниця; the very stupіdіty верх дурості; (після the, thіs, that і присвійних займенників) той самий; той же; саме той; at that very moment у той самий момент; that іs the very thіng that І was sayіng я саме це і говорив; самий; граничний; а very lіttle more ще; зовсім небагато; трохи; at the very bottom на самому дні; іn the very heart of the cіty у самому центрі міста; іt grіeves me to the very heart це засмучує мене до глибини душі; сам по собі; простий; the very thought frіghtens me одна думка про це мене лякає; the very fact of hіs presence іs enough досить того, що він присутній; самий; навіть; хоча б; аж до; theіr very language іs becomіng unіntellіgіble to us сама їхня мова стає нам незрозумілою; the very chіldren know іt навіть діти знають це2) іст. щирий; very God of very God рел. Бога істина від Бога істинна * іn very deed дійсно, насправді; безсумнівно; іn very truth воістину; the very іdeal як можна!, що ви кажете! ( вислів протесту або здивування)II adv.1) дуже; вельми; а very tryіng tіme дуже лихий час ; very much дуже (ч.асто з р. р.); dіd you lіke the playº very V. much вам сподобалася п’єсаº very Дуже; І was very much pleased, І was very pleased я був дуже радий; значно, набагато (із прикметниками в ст. порівн.); І feel very much better мені значно краще2) після заперечень у незначній мірі; аж ніяк не; досить; not very rіch небагатий; І am not so very sure я в цьому аж ніяк не упевнений; you are not very polіte ви не дуже-то і ввічливі; that’s not a very nіce thіng to say це не дуже люб’язно, це досить грубо3) у сполученні з чи прикметником прислівником у чудовому ступені самий; the very fіrst [last, best] найперший [останній, кращий]; at the very most [least] якнайбільше [менше]; the very last thіng І expected цього я ніяк не очікував4) саме, точно; іn the very same words точно тими ж словами; the very same man саме той (самий) чоловік; the very same day the year before рівно рік назад; very much the other way саме навпаки * very good дуже добре, відмінно; добре (згода); слухаюся!, є! ( відповідь на наказ); very well дуже добре, відмінно; ну, добре, так і бути; = приходиться погоджуватися; мор. так тримати!; very nearly майже; are you readyº very V. nearly so ви готовіº very Так, майже; my [hіs, her] very own свій власний; may І have іt for my very ownº можна мені взяти це собіº; рідний, близький, улюблений; my very own Mary Мари, рідна моя -
32 will
I [wil] n; тк.; sing1) воля; сила воліstrong [weak, iron] will — сильна [слабка, залізна]воля
a will of one's own — свавілля; упертість
2) бажання, воляthy will be done — бібл. нехай буде воля твоя
will to win /to victory/ — жага перемоги
at will — на розсуд, за бажанням
tenant at will — орендатор, який може бути виселений в будь-який час /без попередження/; he may come and go at will він може приходити та уходити, коли захоче
to do smth of one's own free will — зробити що-н. за власним бажанням
to work /to have/ one's will — робити по-своєму
to work one's will upon smb — нав'язати кому-н. свою волю
to be at smb 's will — бути в чиємусь розпорядженні
with the best will (in the world) — як би нам цього не хотілося; icт. прохання; наказ
3) енергія, ентузіазм; інтерес4) заповіт, остання воля (юp. last will and testament)to make /to draw up/ a will — скласти заповіт
to take the will for the deed — бути вдячним за одне лише бажання допомогти; задовольнятися чиїми-н. обіцянкам
II [wil] vwhere there's a will, there's a way — пpиcл. де хотіння, там, вміння
підвищ. ( willed)1) виявляти волю, бажання; хотіти, бажатиwhatever he wills he may accomplish — що б він не задумав, він все може зробити
2) змушувати; вселятиto will smb to do /into doing/ smth — змусити кого-н. зробити що-н.
3) заповістиIII [wil] v( would) виражає1) бажання, прагнення, намір, схильністьI will do it — я ( залюбки) зроблю це
I will not /won't/ do it — я не збираюсь /не хочу, не бажаю/ це робити
come whenever you will — приходьте, коли захочете /забажаєте/; do as you will роби як знаєш
they have to obey, whether they will or not — вони змушені коритися, хочуть вони цього чи ні; рішучість
I can and I will learn it — я можу вивчити це, обов'язково вивчу
I have made up my mind to go and go I will — я вирішив піти, нічого мене не зупинить
2) прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)will you tell me the time — є скажіть, будь ласка, котра годинає
won't you sit down — є сідайте, будь ласка; розпорядження або наказ
will you remember that you have to be here at three — не забудь, що в три ти повинен бути тут
just wait a moment, will you — є зачекайте хвилинку, будь ласка
you will do what I say at once — ти негайно зробиш, що я тобі скажу
shut the door, will you — є закрий двері (будь ласк;)
3) можливість, здібністьthe back seat will hold three passengers — на задньому сидінні вмістяться /можуть сидіти/ три пасажири
4) припущенняthis'll be our train — це, мабуть, наш поїзд
you will remember... — як ви пам'ятаєте...
you will have read that article — ви, мабуть, читали цю статтю
5) неминучістьwhat will be, will be — чому бути, того не уникнути
boys will be boys — хлопці завжди залишаються хлопцями, хлопці є хлопці
6) дія або звичний стан, що повторюютьсяthere he'll /he will/ sit hour after hour — він сидить /просиджує/ там годинами
he will have his little joke, the doctor — емоц. -підсил. полюбляє ж він пожартувати, цей лікар!
7) допоміжне дієслово слугує для побудови форми майбутнього часу для 2, 3 особиI shall tell you everything and you will give me your opinion — я вам все розкажу, а ви мені висловите свою думку
IV [wil] n; діал. V [wil] a; діал.come what will — будь що буде; I'll be hanged if... щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
той, що заблукав, збився зі шляху; розгублений, той, що заплутався -
33 yield
I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
34 consent
I n згода- common consent загальна згода (дотримуватися норм міжнародного права)- explicit consent ясно виявлена згода- express consent явно виражена згода; деколи прямо виражена згода- implicit consent мовчазна згода- mutual consent взаємна згода- tacit consent мовчазна згода- taciturn consent мовчазна згода- validly given consent правомірним чином виражена згода- consent for the opening of consular relations згода на встановлення консульських відносин- consent of the receiving state згода приймаючої держави- to carry the consent of smbd. отримати чиюсь згоду- to express consent висловити згоду- to obtain smbd.'s consent домогтися чиєїсь згоди- to win smbd.'s consent домогтися чиєїсь згоди- to withhold smbd.'s consent не давати згоди/ дозволу- to wring consent from smbd. змусити когось погодитись- to yield a ready consent легко дати згоду на щось- by common consent за спільною згодою- by mutual consent of the countries concerned за взаємною згодою зацікавлених сторін- with the consent of the accrediting state за згодою акредитуючої державиII v погоджуватись, давати згоду- to consent to a suggestion погодитись на пропозицію -
35 pay
ком. n плата; платня; виплата; оплата; сплата; заробітна плата; заробіток; зароблена платня; зарплата; винагорода; v платити/заплатити; оплачувати/оплатити; сплачувати/сплатити; розплачуватися/розплатитисягрошова винагорода, виплачена працівникові (employee) за виконану роботу, послугу тощо═════════■═════════additional pay додаткова платня; average pay середня платня; back pay затримана заробітна плата • невиплачена заробітна плата • заробітна плата за відпрацьований період; base pay основна ставка заробітної плати • тарифна ставка; basic pay основна заробітна плата; call pay гарантований мінімум заробітної плати; day's pay денна заробітна плата; deferred pay відстрочена виплата • відтерміно-вана виплата (напр., частини платні до виходу на пенсію); equal pay однакова оплата за однакову працю; extra pay додаткова плата; full pay повна заробітна плата; gross pay заробітна плата до відрахування (податків і т. д.); half pay половинна платня; holdback pay невиплата зарплати • заборгованість із зарплати • залеглість у зарплаті (діал.); holiday pay відпускні; hourly pay погодинна оплата; hourly rate pay погодинна ставка заробітної плати; incentive pay заохочувальна оплата; maternity pay допомога у зв'язку з народженням дитини; monthly pay місячна оплата; net pay чиста заробітна плата; overtime pay плата за понаднормову роботу; partial pay часткова оплата; piecework pay відрядна оплата; premium pay преміальна плата • преміальна винагорода; regular pay регулярна виплата зарплати; retirement pay пенсія • пенсійна плата; seniority pay надбавка до заробітної плати за вислугу років; severance pay виплата при неочікуваному звільненні з роботи • вихідна допомога; sick pay допомога у зв'язку з хворобою; take-home pay чиста платня • фактична заробітна плата; vacation pay відпускні; weekly pay тижнева оплата═════════□═════════pay by the day поденна оплата; pay by the hour погодинна оплата; pay by the piece відрядна оплата; pay increase підвищення зарплати; pay negotiations переговори про платню; pay per hour оплата за годину • погодинна оплата; pay rise підвищення зарплати; pay to order платити за наказом (напис на чеку або векселі); pay to the bearer платити подавцю • платити пред'явнику; to pay a bill оплачувати/оплатити вексель • оплачувати/оплатити рахунок; to pay back виплачувати/виплатити • сплачувати/сплатити • повертати/повернути борг; to pay by cheque оплачувати/оплатити чеком; to pay by installments сплачувати частинами • погашати на виплат; to pay by the month платити помісячно • вносити/ внести помісячно; to pay cash on demand заплатити/сплатити/виплатити готівку на вимогу; to pay for оплачувати/оплатити; to pay in вносити/внести (гроші); to pay in advance платити наперед • платити авансом; to pay in cash платити готівкою; to pay in full оплачувати/оплатити повністю; to pay in kind платити натурою; to pay in total оплачувати/оплатити повністю; to pay net cash платити готівкою без знижки; to pay off розраховуватися/розрахуватися • розплачуватися/ розплатитися; to pay off bonds сплачувати/сплатити облігації; to pay on account платити на рахунок належну суму; to pay on delivery платити за доставку; to pay on demand платити на вимогу • платити за поданням; to pay out виплачувати/виплатити; to pay promptly виплачувати/виплатити вчасно; to pay ready money платити готівкою; to pay up оплачувати/оплатити повністюpay — зарібна платня (діал.) -
36 tongue
[tʌŋ]n1) язи́кfurred [dirty, foul, coated] tongue — обкла́дений язи́к ( у хворого)
to put out one's tongue — пока́зувати язи́к ( лікареві або з пустощів)
2) мо́ваthe mother tongue — рі́дна мо́ва
his tongue failed him — йому́ відібра́ло мо́ву
3) мо́влення; мане́ра говори́ти4) язи́к ( страва)smoked tongue — копче́ний язи́к
5) щось, що ма́є фо́рму язика́, напр., язи́к по́лум'я, се́рце дзво́на; язичо́к (духового інструмента, черевика)6) геогр. коса́7) стрі́лка терезі́в8) тех. шпунт, шип9) ди́шло10) зал. ві́стря стрі́лки••to give tongue — 1) говори́ти, висло́влюватися 2) подава́ти го́лос ( про собак на полюванні)
to speak with one's tongue in one's cheek, to put one's tongue in one's cheek — 1) говори́ти нещи́ро 2) говори́ти з глузува́нням (іроні́чно)
he has a ready tongue — він за сло́вом у кише́ню не полі́зе
to find one's tongue — зно́ву заговори́ти
to hold one's tongue, to keep a still tongue in one's head — мовча́ти; трима́ти язи́к за зуба́ми
to keep a civil tongue in one's head — бу́ти вві́чливим
his tongue is too long for his teeth — у ньо́го на́дто до́вгий язи́к
to oil one's tongue — лести́ти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ready for the Weekend (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Ready for the Weekend Álbum de estudio de Calvin Harris Publicación … Wikipedia Español
Ready for the Victory — Saltar a navegación, búsqueda «Ready For The Victory» Sencillo de Modern Talking del álbum Victory Publicación 18 de febrero de 2002 Formato … Wikipedia Español
Ready for Romance — «Ready For Romance» Студийный альбом … Википедия
Ready for the Weekend — Studioalbum von Calvin Harris Veröffentlichung 14. August 2008 (Großbritannien) 25. September 2009 (Deutschland) 6. Oktober 2009 (Vereinigte Staaten) … Deutsch Wikipedia
Ready for the Weekend — Ready for the Weekend … Википедия
Ready For Love — Single par Cascada extrait de l’album Everytime We Touch Sortie 15 septembre 2006 … Wikipédia en Français
Ready for the Weekend (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Ready for the Weekend» Sencillo de Calvin Harris del álbum Ready for the Weekend Publicación … Wikipedia Español
Ready For Romance — «Ready For Romance» Студийный альбом Modern Talking Дата выпуска … Википедия
Ready for Boarding — Livealbum von Running Wild Veröffentlichung 22. Februar 1988 Label Noise Records … Deutsch Wikipedia
Ready For The House — Jandek Catalogue Corwood 0739 Sortie 1978 Enregistré Date inconnue Genre A préciser … Wikipédia en Français
Ready for the house — Jandek Catalogue Corwood 0739 Sortie 1978 Enregistré Date inconnue Genre A préciser … Wikipédia en Français