-
21 charm
1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) encanto2) (a magical spell: The witch recited a charm.) encantamento3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) encantar2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) encantar•- charming- charmingly* * *[tʃa:m] n 1 fascinação, encanto, atrativo. she flashes her charms / ela ostenta seus encantos. 2 graça, beleza. 3 talismã, amuleto, fetiche. 4 feitiço, encantamento. 5 berloque. • vt+vi 1 cativar, encantar, fascinar, atrair, agradar. 2 enfeitiçar, encantar. 3 dar forças mágicas a, proteger por amuleto ou talismã. 4 dar prazer a. charm price preço psicológico. to charm along produzir como por magia. to charm away fazer desaparecer, tornar invisível. to work like a charm funcionar com muito sucesso, como por encanto. -
22 comedy
['komədi]plural - comedies; noun1) (a play of a pleasant or amusing kind: We went to see a comedy last night.) comédia2) (humour: They all saw the comedy of the situation.) graça•- comedian* * *com.e.dy[k'ɔmidi] n 1 comédia. 2 acontecimento cômico. comedy of manners comédia de crítica social, comédia de costumes. -
23 comely
((usually of women) pleasant to look at.) atraente* * *come.ly[k'∧mli] adj 1 gracioso, atrativo, agradável. 2 decente, próprio, adequado. • adv graciosamente. -
24 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) conforto2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) conforto•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *com.fort[k'∧mfət] n 1 conforto, consolo, alívio. 2 bem-estar, agrado. 3 ajuda, auxílio. • vt 1 confortar, consolar, aliviar. 2 animar, auxiliar, encorajar. cold comfort triste consolo. soldier’s comforts presentes para soldados. to take comfort ficar confortado, ficar encorajado. what a comfort! que alívio!, que sorte! -
25 comforting
adjective (producing a pleasant or relaxed feeling: a comforting thought.) reconfortante* * *com.fort.ing[k'∧mfətiŋ] adj confortante, consolador. -
26 congenial
[kən'‹i:niəl](agreeable; pleasant.) agradável* * *con.gen.i.al[kəndʒ'i:niəl] adj 1 congenial: conforme à índole ou ao gênio de alguém. 2 apropriado, adequado. this climate is congenial to me / este clima é apropriado para mim. -
27 day-dream
noun (a dreaming or imagining of pleasant events; the making of unreal plans etc while awake.) devaneio* * *day-dream[d'ei dri:m] n devaneio, quimera, sonho. • vi fazer castelos no ar, sonhar. -
28 dilemma
(a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) dilema* * *di.lem.ma[dil'emə] n 1 dilema. 2 embaraço, situação embaraçosa, aperto. on the horns of a dilemma numa alternativa embaraçosa. -
29 disillusion
[disi'lu:ʒən](to destroy the false but pleasant beliefs (held by a person): I hate to disillusion you, but your boss isn't the perfect person you think she is.) desiludir* * *dis.il.lu.sion[disil'u:ʒən] n desilusão, desengano, decepção. • vt desiludir, causar decepção. -
30 disposition
[dispə'ziʃən](personality: He has a pleasant disposition.) temperamento* * *dis.po.si.tion[dispəz'iʃən] n 1 disposição, ordem, distribuição, arranjo, colocação metódica. 2 tendência, aptidão, inclinação, capacidade, talento. 3 temperamento, compleição. 4 estado de espírito ou de saúde. 5 humor, atitude, propensão, disposição de ânimo. 6 Jur prescrição legal. 7 Paint composição. 8 Archit projeto, planta de um edifício. -
31 euphemism
['ju:fəmizəm](a pleasant name for something that is unpleasant: `Pass on' is a euphemism for `die'.) eufemismo* * *eu.phe.mism[j'u:fimiz2m] n eufemismo. -
32 exactly
1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) exactamente2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) exactamente/precisamente3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) exactamente* * *ex.act.ly[igz'æktli] adv 1 exatamente, justamente, precisamente. 2 sim, certo, isso mesmo. exactly what I was looking for / exatamente o que eu estava procurando. it was not exactly pleasant / não era bem agradável. -
33 gentle
['‹entl]1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) meigo2) (not strong or rough: a gentle breeze.) suave3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) suave•- gently- gentleness* * *gen.tle[dʒ'entəl] n pessoa de boa família. • vt coll 1 domesticar, domar. 2 moderar, suavizar, abrandar. • adj 1 suave, brando, leve, delicado. 2 baixo, macio. 3 moderado. 4 humano, bondoso, meigo, amável. 5 dócil, manso. 6 de boa estirpe. 7 honrado, bom, superior. 8 nobre, digno, cavalheiresco. 9 polido, cortês. gentle-hearted bondoso, de bom coração. of gentle birth de nascença ou sangue nobre. the gentle sex o sexo fraco. -
34 glorious
1) (splendid; deserving great praise: a glorious career/victory.) glorioso2) (very pleasant; delightful: glorious weather; Isn't the sunshine glorious?) glorioso* * *glo.ri.ous[gl'ɔ:riəs] adj glorioso, ilustre, maravilhoso, magnífico, que dá glória ou honra. a glorious view uma vista maravilhosa. -
35 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bom2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom10) (suitable: a good man for the job.) certo11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom14) (thorough: a good clean.) bom15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem2) (goodness: I always try to see the good in people.) lado bom3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) muito bem- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) santo Deus!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *[gud] n 1 bem, benefício, vantagem. 2 o que é bom, justo, útil, coisa boa, gente boa. 3 bem-estar, prosperidade. • adj (compar better, sup best) 1 bom, admirável, desejável. 2 justo, próprio. 3 comportado. 4 benigno, bondoso. 5 sincero, verdadeiro. 6 seguro, certo. 7 real, genuíno. 8 agradável. 9 vantajoso, útil, beneficente. 10 satisfatório, pleno. 11 suficiente, adequado, muito. 12 capaz, eficiente, minucioso. 13 bastante, considerável. 14 devoto, virtuoso. 15 saudável, benéfico, salutar. 16 conveniente, decente. 17 fresco, não deteriorado. 18 válido, corrente (moeda). 19 Com solvente, seguro, idôneo. 20 Law vigorante, em vigor. 21 perfeito, completo. 22 amável, cortês. 23 aceitável, apetitoso. • interj bom! bem! a good deal bastante. a good half mais do que a metade. a good hour bem uma hora. a good many bastante. a good press uma imprensa favorável. a good turn uma mudança para o bem, um obséquio. are you good for $10? será que me podia emprestar $10? as good as done praticamente feito. as good as gold com um coração de ouro. be good enough to do this tenha a bondade de fazer isto. being in good faith ter boa fé. for good (and all) para sempre, definitivamente. for the good of para o bem de. gone for good foi-se definitivamente. good and Amer muito, bem. good and bad bem e mal. good and dry bem seco. good breeding boa educação. good debts dívidas seguras. good fruit frutas frescas. good humour bom humor, amabilidade. good temper jovialidade, serenidade. good title título juridicamente em ordem. have a good time! bom divertimento! he has as good as told me ele me deu a entender. he is good at telling stories ele sabe contar histórias. he is good company ele é bom companheiro. he was as good as his word ele cumpriu com sua palavra. I must make good my promise preciso cumprir minha promessa. in good earnest seriamente. in good faith de boa fé. in good time em tempo, oportunamente, logo. I think it good acho conveniente. it holds good, it stands good é válido. it is a good thing é conveniente. it is good for you fará bem a você, isto é bom para você. it looks good (to me) parece(-me) bom. my good man meu caro senhor. on good authority de fonte segura. that is no good isto não adianta. the good homens de bem. the good of the state o bem do estado. this food looks good esta comida tem bom aspecto. to feel good estar disposto, estar alegre. to have a good mind to do estar bem disposto a fazer. to have a good time divertir-se bastante. to have good health estar com boa saúde. to have good looks ser bonito, ser vistoso. to make good confirmar, demonstrar, executar, cumprir, substituir, compensar. to make good a loss to someone compensar a perda a alguém. to the good além, extra, de sobra. what is it good for? para que serve? what is the good of that? qual é a vantagem disto? -
36 good-natured
adjective (pleasant; not easily made angry: a good-natured fellow.) afável* * *good-na.tured[gud n'eitʃəd] adj afável, agradável, bondoso, benévolo.————————good-naturedde boa índole. -
37 gorgeous
['ɡo:‹əs]1) (beautiful; splendid: a gorgeous dress; a gorgeous girl; These colours are gorgeous.) belo2) (very pleasant: a gorgeous meal.) delicioso* * *gor.geous[g'ɔ:dʒəs] adj deslumbrante, suntuoso, grandioso. -
38 grand
[ɡrænd] 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) esplêndido2) (proud: She gives herself grand airs.) altivo3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) formidável4) (highly respected: a grand old man.) venerável2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) mil- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total* * *[grænd] 1 n Amer sl 1.000 dólares. 2 piano de cauda. • adj 1 maravilhoso, formidável, grandioso, enorme, grande, majestoso, imponente. 2 fino, nobre, ilustre, sublime, digno, distinto. 3 principal, supremo, superior, grão. 4 completo, final. 5 que indica o segundo grau de ascendentes ou descendentes. baby grand piano de meia cauda. in grand style de maneira grandiosa. the grand question a questão principal. the grand total o total, soma, final. to do the grand bancar o importante. we had a grand time passamos uma temporada maravilhosa. -
39 great
[ɡreit]1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) grande2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) grande3) (of a high degree: Take great care of that book.) muito4) (very pleasant: We had a great time at the party.) óptimo5) (clever and expert: John's great at football.) excelente•- greatly- greatness* * *[greit] adj 1 grande, vasto, numeroso, extenso, comprido. 2 desmedido. 3 importante, famoso, poderoso, notável. 4 principal, gran-, grão-. 5 nobre, generoso. 6 preferido, favorito. 7 formidável, magnífico, excelente. a great deal, a great many muito, muitos. a great muddle uma grande desordem. a great poet um grande poeta. a great storyteller um excelente contador de histórias. a great while bastante tempo. Alfred the Great Alfredo o Grande. great age idade avançada. Great Scott! interj meu Deus! great with young prenhe. he is a great reader ele lê muito. in great favour em boas graças. it is no great matter não tem importância. no great Amer coll nada de importante. that is great isto é formidável. the great os grandes, os importantes. the Great Assizes o juízo final. the great majority a grande maioria. the great powers as grandes potências. to be great at fencing ser bom em esgrima. -
40 heavenly
1) (very pleasant; beautiful: What a heavenly colour!) divino2) (of or from heaven.) celeste* * *heav.en.ly[h'evənli] adj 1 celeste, de ou relativo ao céu. 2 divino, sagrado, santo. 3 fig muito agradável. • adv celestialmente, divinamente.
См. также в других словарях:
Pleasant Township — may refer to the following townships in the United States:Illinois* Pleasant Township, Fulton County, IllinoisIndiana* Pleasant Township, Allen County, Indiana * Pleasant Township, Grant County, Indiana * Pleasant Township, Johnson County,… … Wikipedia
Pleasant Township — ist der Name mehrerer Townships in den Vereinigten Staaten: Pleasant Township (Illinois) Pleasant Township (Allen County, Indiana) Pleasant Township (Grant County, Indiana) Pleasant Township (Johnson County, Indiana) Pleasant Township (LaPorte… … Deutsch Wikipedia
Pleasant Valley — may refer to:;Places in Canada *Pleasant Valley, Manitoba *Pleasant Valley, New Brunswick *Lower Pleasant Valley, Nova Scotia *Pleasant Valley, Halifax, Nova Scotia *Pleasant Valley, Pictou County, Nova Scotia *Pleasant Valley, Colchester County … Wikipedia
Pleasant Prairie, Wisconsin — Village Location of Pleasant Prairie, Wisconsin … Wikipedia
Pleasant Valley — ist die Bezeichnung mehrerer Orte in den USA: Pleasant Valley (Alaska) Pleasant Valley (Arkansas) Pleasant Valley (Colorado) Pleasant Valley (Iowa) Pleasant Valley (Maryland) Pleasant Valley (Missouri) Pleasant Valley (New York) Pleasant Valley… … Deutsch Wikipedia
Pleasant Valley Township — may refer to the following townships in the United States:Illinois* Pleasant Valley Township, Jo Daviess County, IllinoisIowa* Pleasant Valley Township, Carroll County, Iowa * Pleasant Valley Township, Cerro Gordo County, Iowa * Pleasant Valley… … Wikipedia
Pleasant Valley Township — ist der Name mehrerer Townships in den Vereinigten Staaten: Pleasant Valley Township (Illinois) Pleasant Valley Township (Carroll County, Iowa) Pleasant Valley Township (Cerro Gordo County, Iowa) Pleasant Valley Township (Fayette County, Iowa)… … Deutsch Wikipedia
Pleasant Hill — Pleasant Hill, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 5582 Housing Units (2000): 2202 Land area (2000): 4.493257 sq. miles (11.637483 sq. km) Water area (2000): 0.023343 sq. miles (0.060458 sq. km) Total area (2000): 4.516600 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pleasant Ridge, Cincinnati — Pleasant Ridge is a quaint, diverse, mostly gaslight residential neighborhood in Cincinnati, Ohio with a small business district occupied largely by long standing, independent businesses.In recent years Pleasant Ridge has been abutted by… … Wikipedia
Pleasant Grove (Utah) — Pleasant Grove Blick nach Westen über die Stadt auf den Utah Lake und Eagle Mountain Lage in Utah … Deutsch Wikipedia
Pleasant Hill — ist die Bezeichnung mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Pleasant Hill (Alabama) Pleasant Hill (Illinois) Pleasant Hill (Iowa) Pleasant Hill (Kalifornien) Pleasant Hill (Kentucky) Pleasant Hill (Louisiana) Pleasant Hill (Mississippi)… … Deutsch Wikipedia