-
1 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) ta, tisti1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...* * *I [mə pred soglasnikom, ði pred samoglasnikom, ði: poudarjeno]določni člen (včasih preveden s ta, to)the Browns — Brownovi, družina Brownthe King — kralj (angleški idr.)the saddle figuratively jezdenje, jahanjethe World — svet, SvetII [mi:, mi, me]adverbčim, temthe... the — čim... temthe more you get the more you want — čim več dobiš, tem več hočešthe more so as... — toliko več (bolj), ker... -
2 blood group/type
(any one of the types into which human blood is classified: Her blood group is O.) krvna skupina -
3 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) vrv2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) črta3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linija4) (a groove on the skin; a wrinkle.) guba5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) vrsta6) (a short letter: I'll drop him a line.) kratko sporočilo7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rod8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) smer9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tir10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) cevovod, omrežje11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) vrstica12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linija13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) vrsta izdelkov; področje14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) bojna vrsta2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) postaviti se v vrsto2) (to mark with lines.) začrtati•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiti2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podložiti•- lined- liner- lining* * *I [lain]nounčrta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki); mathematics črta (zlasti premica); geography ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir; plural obris, kontura, oblika; plural načrt (ladje), osnutek, plan; plural načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figuratively); vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje; printing vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.); plural British English latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga; plural theatre tekst vloge, vloga; plural colloquially poročni list; colloquially poročilo, pojasnilo; plural usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija; technical vod; economy sortiment, blago, predmet, plural serijsko blago; military (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabelline of vision — horizont, obzorje; military vizirna črtaon the dotted line — v vrsti, ki je namenjena za podpison the line — na meji, politics na linijiline of fate (fortune, heart, life) — črta usode (sreče, srca, življenja) na rokiBritish English up (down) line — (vlak) v (iz) London(a)on the lines laid down by the chairman — po smernicah, ki jih je postavil predsedujočialong these lines — po teh navodilih, smernicahto take ( —ali keep to) one's own line — ukrepati po svoje, držati se svoje potito take a strong line — (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajatito take the line that — zavzeti stališče, da; biti mišljenja, daout of line — iz črte, ne na črti; figuratively nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežjathat's s.th. out of ( —ali not in) my line — to mi ne leži, ne spada v mojo strokoto draw the line — (at) povleči mejo (pri)to toe the line — spoštovati predpise; politics biti na linijito give s.o. line enough — popustiti uzde, pustiti komu proste roketo go over the line — prekoračiti mejo, meroAmerican figuratively to be in line for — pričakovati (službo), upati nato be in line with — soglašati s, zto bring s.o. into line — ( with) spraviti v sklad s, zpolitics pridobiti koga k sodelovanju; American colloquially to go down the line for — zavezati se za kaj (na celi črti)to drop s.o. a line — napisati komu par vrstictheatre to study one's lines — učiti se vlogecolloquially hard lines — težka usoda, "smola", nesrečaAmerican party line — dvojček (telefon)economy line of goods — vrsta blaga, naročilo zanjmilitary line of fire — strelska bojna vrstamilitary line of battle — frontna linijamilitary line of defence — obrambna linijamilitary to go up the line — iti v frontno linijomilitary the line — regularne četenautical ship of the line — linijska ladjaphysics line of force — magnetna silnicasomewhere along the line — ob neki priliki, v gotovem trenutkufiguratively to keep to one's line — iti premočrtnofiguratively by (rule and) line — natančno, preciznohook, line, and sinker — popoln(oma)to have s.o. on a line — pustiti koga v negotovostiII [lain]1.transitive verbčrtati, načrtati; začrtati, skicirati, zarisati, orisati; zbrazdati, zgubati (obraz); obrobi.ti, nasaditi (drevje); postaviti v vrste;2.intransitive verbpostaviti se v vrste, postrojiti seIII [lain]transitive verbpodložiti (obleko)technical (na notranji strani) prevleči, obložiti, opažiti, podložiti, zaliti; biti za podlogo; oblepiti hrbet knjige; napolniti; slang to line one's purse ( —ali pocket) — napolniti mošnjo, obogatetiIV [lain]transitive verbpariti (pse) -
4 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) število; številka2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) število3) (one issue of a magazine: the autumn number.) številka4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) popevka2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) oštevilčiti2) (to include: He numbered her among his closest friends.) prištevati med3) (to come to in total: The group numbered ten.) znašati•- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *I [nʌmbə]nounštevilo, številka; zvezek, številka (revije, časopisa)grammar število ( in the singular ŋ); točka programa; music slang popevka, ritem; poetically plural stihi; slang tip, patron; figuratively back number — pozabljen (zastarel) človek (stvar)number one — ego, jaz; nautical prvi častnik; adjective prvotengolden number — število, po katerem se izračuna datum Velike nočieconomy to raise to the full number — kompletirati, popolnitiissued in numbers — izdano v nadaljevankah, izdano v zvezkihin number — številčno, po številunumbers of times — često; vedno znovacolloquially to have (got) s.o.'s number — koga dobro poznati, koga do dna spregledatiII [nʌmbə]transitive verbnumerirati, oštevilčiti; šteti, računati, znašatito number among ( —ali in, with) — prištevati (med, k, npr. prijatelje) -
5 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) desni2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pravilen3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pošten4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) primeren2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) pravica2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) prav3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) desno4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) desnica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) točno2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) takoj3) (close: He was standing right beside me.) povsem4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) popolnoma5) (to the right: Turn right.) desno6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pravilno4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) zravnati (se)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) popraviti (krivico)5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') prav!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) desničarski- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *I [ráit]nounpravica, pravo, pravičnost; veljavna (upravičena) zahteva; izključna pravica (to do, na); desna stran; desnica; prava stran, sprednja stran; plural pravo (normalno, dejansko, resnično) stanje stvari, resnica; redby right, of right — po zakonu, zakonito, pravzapravby right of — zaradi; na temeljuin right of (her husband) — v imenu (svojega soproga); s strani (svojega soproga)by right(s) — po pravici, z vso pravicoright and wrong — prav in neprav, pravica in krivicaright of redemption (repurchase) — pravica, prodano zopet nazaj kupitiright of way — prednost v cestnem prometu; pravica do prehoda (čez zasebno posest)the Right parliament desnica, konservativna strankathe rights and wrongs of a case — pravilna (resnična, dejanska) in napačna dejstva (stanje) primerawomen's rights — pravica žena, ženska enakopravnostto be in the right — imeti prav, imeti pravico na svoji strani, biti upravičento bring s.th. to rights — spraviti nekaj v red, ureditiit is my right to know — imam pravico, da vemto do s.o. right — ravnati s kom pravično (pravilno, korektno, dostojno)to give s.o. his right — dati komu njegovo pravicoto keep to the right — držati se desne, iti (voziti) po desni stranito put (to set) to rights — urediti, spraviti v redto stand on (to assert) one's rights — ne odstopiti od svojih pravic, vztrajati pri svojih pravicahto turn to the right — kreniti, zaviti na desnoII [ráit]adjectivepravi, pravilen; desni; točen, korekten, avtentičen, resničen; pravičen, pošten; primeren, umesten; zakonit; zdrav; normalen; mathematics pravi; politics ki pripada desnici, simpatizira s konservativno stranko; archaic prem, raven (le v: right line — premica, ravna črta)at right angles — pod pravimi koti, pravokotnoout of one's right mind, not right in one's head — ne čisto pri pravi (pameti)right back sport desni branilecright arm, right hand — desna roka (tudi figuratively)right side — prava stran, lice (blaga)a right turn — obrat na desno (za 90°)the right way — prava pot, pravi načinright oh! colloquially v redu! prav! dobro! prav tako! točno! seveda! se strinjam!right you are! — tako je! prav imate!all right! — (vse) v redu! prav! nimam nič proti!that's right! — tako je! pravilno!are you all right up there? — ste dobro nameščeni tam gori?are we on the right way? — ali smo na pravi poti?see if the brakes are all right — poglej, če so zavore v reduI was quite right in supposing... — čisto prav sem imel, ko sem domneval...is he quite right in his head (mind, senses)? — je on čisto pri pravi (pameti)?he is one of the right sort colloquially on je dečko na mestuto be as right as rain (as ninepence, as a trivet, as nails) — dobro se počutiti, biti zdrav ko riba; biti v najlepšem reduall came right — vse se je izvršilo, kot je bilo trebahave you got the right time? — imate točen čas? veste, koliko je točna ura?to get on the right side of s.o. — pridobiti si naklonjenost kake osebeto get it right — spraviti v red; pojasnitiI'll do him to rights — dal mu bom, kar mu greto know the right people — poznati prave ljudi, imeti (dobre) zvezeto put oneself right with s.o. — opravičiti se pri komI think it right that you should share the profits — smatram za pravilno (pravično), da ste deležni dobičkaIII [ráit]adverbprav, pravilno; premo, naravnost, direktno; desno; dobro, kot treba, zadovoljivo; popolnoma, čisto, zelo, temeljito; takojright off, right away American takoj, na mesturight ahead, right on — ravno, premo, naravnost (naprej)right turn! military na desno!right eyes! military pogled na desno!right well — zelo (dobro), celóRight Honourable British English ekscelenca (plemiški naslov za plemiče nižje od markiza)to come right in American iti naravnost noterto get s.th. right — pravilno, popolnoma razumetinothing goes right with me — vse mi gre narobe, nič mi ne uspehe hit right and left — udrihal je desno in levo, na vse stranito put (to set) right — spraviti v red, ureditito turn right — obrniti se, zasukati seIV [ráit]transitive verb & intransitive verbznova postaviti; vzravnati (se); popraviti (se); urediti (se); uravnati (se), spraviti (se) v ravnotežje; poravnati, popraviti (krivico, škodo); pomagati (komu) do njegove pravice, rehabilitirati (koga); nautical priti v pravi položajV [ráit]interjectionpravilno! tako je!right oh! colloquially prav! v redu! prav tako! točno! seveda! se strinjam! -
6 wing
[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) perut2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) krilo3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) krilo4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) stran5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) krilo6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) krilo7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) krilo8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) skupina treh eskadrilj•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing* * *I [wiŋ]nounperut, krilo (tudi figuratively); okrilje; stran, krilo (vrat, zgradbe, vojske); theatre odrska stran, stranska kulisa; humorously laket (človeka); slang sprednja noga (štirinožca); aeronautics krilo, nosilna površina; colloquially pilotski znak; sport krilo; aeronautics skupina treh (American šestih) eskadrilj; (po)let, letenje; plural theatre stranske kuliseon the wing — v (po)letu, leteč; figuratively na potovanjubirds are on the wing — ptice so v poletu, letéunder s.o.'s wing(s) — pod okriljem kogato clip s.o.'s wings figuratively pristriči komu krilato come on the wings of the wind — privihrati kot veter, priti na krilih vetrato take wings — vzleteti, poleteti, odletetiII [wiŋ]intransitive verbleteti; hiteti kot na krilih; transitive verb opremiti, oskrbeti s krili, s perjem (npr. strelico); dati krila (čemu); pospešiti; nositi na krilih; preleteti, leteti skozi; izstreliti (odpeti) (strelico); odposlati (ekspresno pismo); zadeti ptico v krilo; colloquially raniti v ramo, v roko (zlasti v dvoboju); sestreliti (letalo); theatre popolnoma se zanesti na suflerja (pri vlogi) -
7 string
1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) vrvica2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) vlakno3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) vrsta2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) nanizati2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) napeti3) (to remove strings from (vegetables etc).) odstraniti nitke4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) obesiti•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency* * *I [striŋ]1.nounvrvica, vezalka, trak, nit, žica; music struna, žica; tetiva (pri loku); botany vlakno, nit (stroka); niz (biserov itd.) (tudi figuratively); garnitura; serija; dolga vrsta; truma (živali); (večinoma plural) American colloquially pogoj, težava, tajna klavzula; American slang bahanje, (pretirana) lažna zgodbathe strings plural music godalaa string of lies — vrsta, niz lažiheart-strings plural figuratively najgloblja, najnežnejša čustva, srcéto be a second string — spadati k drugi garnituri, biti drugovrsten, figuratively igrati drugo violinoto harp on one (on the same) string figuratively neprestano govoriti o isti stvari, vedno isto góstito have s.o. on a string — imeti koga na vrvicihe has all the world in a string figuratively vse mu gre po željito have s.o. on the string figuratively pustiti koga v negotovostito have (to lead) s.th. in (by) a string — brzdati, obvladati, biti gospodar (česa)to keep s.o. on a string figuratively držati koga dolgo časa v negotovostito hold all the strings — držati vse niti v rokah, upravljati, voditi (kaj)to have a string (attached) to it — biti oviran, ne iti gladkoto pull (the) strings — premikati lutke (v lutkovnem gledališču); figuratively biti neviden, a glavni vodjato touch a string — udariti na struno, figuratively zadeti v živec, na občutljivo mesto (čustva itd.)to touch the strings — gosti (na godalo);2.adjectivegodalenII [striŋ]1.transitive verbopremiti s strunami (violino itd.) ali z žicami; opremiti (lok) s tetivo; nategniti, napeti (vrvico, tetivo itd.); zadrgniti, zavezati; privezati z vrvico; odstraniti nitke (pri fižolu); poetically uglasiti (violino itd.); razširiti, nategniti, figuratively napeti (živce, moči itd.); (na)nizati (bisere), obesiti ( across prek); figuratively povezati; American slang za nos koga voditi, norčevati se iz;2.intransitive verbpostati vlaknat; razvleči se (lepilo itd.); tvoriti vrsto ali verigostringed instruments music godala, godalni instrumentistrung up — napet, živčen, razburjen, razburljivto string along with American colloquially pridružiti se (komu), iti s kom, plesati, kot (nekdo) žvižgato string out — napeti, nategnitito string up — napeti (živce itd.); pripravljati (koga) na kaj, spodbujati; colloquially obesitito string o.s. up for a deed — opogumiti se za neko dejanjeto be strung up — biti v stiski, v zagati, v težavah -
8 single
['siŋɡl] 1. adjective1) (one only: The spider hung on a single thread.) en sam2) (for one person only: a single bed/mattress.) enojen3) (unmarried: a single person.) samski4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) enosmeren2. noun1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) mala plošča2) (a one-way ticket.) enosmerna vozovnica•- singles
- singly
- single-breasted
- single-decker
- single-handed
- single parent
- single out* * *I [siŋgl]adjectiveposamezen, poedin; enojen; samski, neporočen; sam, osamljen, zase živeč; brez tuje pomoči, sam, nespremljan; samo za enega (postelja); enosmeren (vozovnica); enkraten, edinstven; preprost, enostaven; polten, iskren; dosleden; sport z enim igralcem na vsaki strani, singleof a single beauty — enkratne, edinstvene lepotesingle blessedness — fantovstvo, blaženi samski stansingle broth slang pivosingle eye figuratively predanost samo enemu cilju, enostranostsingle eye-glass — monokel, enoočniksingle flower — cvet, ki raste sam na steblu, ki ima enojno čašosingle game — igra, ki jo igra samo en igralec na vsaki strani, igra posameznikovsingle life — samsko življenje (stan); samotarsko življenjesingle man — samski moški, samecsingle payment economy enkratno plačilosingle room — soba z eno posteljo, samska sobasingle woman — samska ženska, samkato have a single eye for — imeti smisel le za, misliti le nato live single — samsko živeti, v celibatuto remain single — ostati samski(a), ne se poročitiII [siŋgl]noun(tenis) igra z enim igralcem na vsaki strani (golf z enim parom na vsaki strani), single; enosmerna vozovnica; sport točka, udarec; hunting British English rep, konec (jelena itd.)who won the singles? — kdo je zmagal v singlih?III [siŋgl]transitive verbto single out (from) — odbrati (iz), izbrati; izločiti, razločiti -
9 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) izmisliti si2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) sestaviti3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) dopolniti4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) naličiti se5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) pobotati se* * *1.transitive verbsestaviti (spis, seznam); pripraviti, prirediti; naličiti, našminkati; opremiti (sobo); izmisliti si (zgodbo); zamotati, napraviti (paket); izdelati, sešiti (obleko); izpopolniti; nadoknaditi; izravnati, poravnati (račun); printing prelomiti (stavek); nazaj dobiti (izgubljeno ozemlje);2.intransitive verbnaličiti se, našminkati se; nadomestiti ( for); nadoknaditi ( for); American bližati se (to); colloquially dvoriti (to); spraviti se ( with)to make up to s.o. for s.th. — poravnati komu škodo za kaj -
10 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) ves2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) vsi2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) čisto, popolnoma2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) (toliko) bolj•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *I [ɔ:l]adjectivecel, ves, celotenall very cushy — udoben, prijetento be on all fours with s.o. — povsem se s kom strinjatiII [ɔ:l]adverbpopolnoma, čisto, docela, povsemall abroad — daleč razširjen, na širokoall along — nenehno, ves časall along of — zaradi, spričoall anyhow — nemarno, površnoall at once — nenadoma, nepričakovanoall right — v redu, dobro, prav, strinjam seall round — vse naokrog; figuratively vseall of a sudden — nenadoma, nepričakovanoIII [ɔ:l]nounvsi, vse, celotaabove all — predvsem, v prvi vrstiafter all — končno, navsezadnjeall along of — zaradi, spričobefore all — predvsem, v prvi vrstiall but — skoraj, domalafirst of all — v prvi vrsti, predvsemall the go — trenutno zelo priljubljen, modenfor good and all — končnoveljavno, za vselejall in — ves izmučen, utrujennot at all — sploh ne; prosim (kot odgovor na "thank you")all one — vseeno, enako; istoall over o.s. — domišljav; ves srečenall over the shop — v neredu, razmetanoto be struck ( —ali knocked) all on a heap — biti zelo presenečen, prepadenall talk and no cider — prazne marnje, besedičenje, čenčeall's well that ends well — konec dober, vse dobrowhen all is done — končno, na koncu koncev -
11 sole
I [səul] noun1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) podplat2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) podplatII [səul] plurals - sole, soles; noun1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) morski list2) (its flesh as food: We had sole for supper.) morski listIII [səul] adjective1) (only; single: my sole purpose/reason.) edini2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) izključni•- solely* * *I [sóul]1.nounpodplat (noge, čevlja); technical podnožje, spodnji del; temeljna ploščasole leather — usnje za podplate;2.transitive verbpodplatiti (čevelj)II [sóul]adjectivesam, edini, izključni; obsolete (čisto) sam; juridically neomožena, samska; poetically archaic osamljen, samsole agency — edina, izključna agencijafeme sole juridically neporočena (samska) ženskathe sole heir — edini, univerzalni dedičIII [sóul]nounmorski list (riba) -
12 party
plural - parties; noun1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) zabava; za zabavo2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) skupina3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) stranka* * *I [pá:ti]nounstranka, partija; skupina ljudi istih nazorov; družba (zbrana za določen namen, npr. hunting ŋ lovska družba, lovci); zabava; military odred (vojakov); juridically stranka (pri pravnem postopku), obtoženec, tožitelj, udeleženec (tudi pri telefonskem pogovoru); slang oseba, individuumto make one of the party — pridružiti se, sodelovati, biti zraven (v družbi)to make up a party — sestati se, zbrati se (družba)to be a party to s.th. — biti udeležen pri čemeconomy parties interested — interesentieconomy parties concerned — soudeležencieconomy contracting party, party to a contract — pogodbena stranka, kontrahentAmerican slang my party — moji ljudje, moja družbaAmerican slang it's your party — to je tvoja stvarII [pá:ti]adjectivestrankarski, partijski; heraldry razdeljen na enake dele -
13 private
1. adjective1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) zaseben2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) neuraden2. noun(in the army, an ordinary soldier, not an officer.) (navaden) vojak- privacy- privately
- private enterprise
- private means
- in private* * *I [práivit]adjective ( privately adverb)privaten, zaseben, oseben; zadržan; zaupun; nemoten; neuraden, neslužben; tajen, skrivento be private to s.th. — biti poučen o čem, vedeti kajslang private eye — privatni detektivin private — privatno, zaupno, skrivajBritish English private soldier — navaden vojakby private bargain — pod roko (kupiti, prodati)politics private bill — poslančev osebni predlogjuridically private law — osebna pravicaII [práivit]nounBritish English navaden vojak; plural spolni organiin private — v privatnem življenju; zaupno -
14 individual
[indi'vidjuəl] 1. adjective1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) posamezen2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) poseben3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) oseben2. noun1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) posameznik2) (a person: He's an untidy individual.) tip•- individually* * *I [indivídjuəl]adjective ( individually adverb)posamezen, oseben, poedin, poseben, individualenII [indivídjuəl]nounposameznik, poedinec; vulgar individuum, tip, kreatura -
15 receive
[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) prejeti2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) sprejeti3) (to allow to join something: He was received into the group.) sprejeti4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) sprejeti5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) skriti•- receiver* * *[risí:v]1.transitive verbprejeti, sprejeti, dobiti kaj ( from od koga), dobiti svoj delež; ecclesiastic prejeti (zakrament, obhajilo); sprejeti kot resnično, dopustiti, priznati; vzeti, čuvati, skriti, prikrivati (ukradene stvari); sprejeti vase, ujeti, dobiti (vtis itd.), doživeti, izkusiti; upreti se, ustaviti se čemu; prenesti, pretrpeti (udarec); smatrati, imeti za, priznati za primerno, za táko, kot treba; dočakati, sprejeti koga; nastaniti koga, vzeti pod streho; dopustiti pristop, (to k, into v)to receive a blow (an offer, an order, a compliment) — dobiti udarec (ponudbo, ukaz, kompliment)to receive s.o.'s confession — izpovedati kogato receive s.o. among one's friends — sprejeti koga med svoje prijateljeto receive a present — sprejeti, dobiti dariloproposal received attention — predlog je bil uvaževan, vzet v obzir;2.intransitive verbsprejemati (goste, obiske), prirediti sprejem; radio sprejemati, loviti (valove); biti prejemnik; ecclesiastic prejeti obhajilo, pristopiti k obhajilushe receives once a week — ona sprejema (obiske, goste) enkrat na teden -
16 young
1. adjective(in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) mlad2. noun plural(the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) mladiči- the young* * *I [jʌŋ]adjectivemlad; mladeniški; svež; nov; nezrel, neizkušen, nevešč (in v)young blood figuratively mladi član družine; gizdalinčekthe young day — zgodnje, rano jutroyoung love — mlada, mladostna ljubezenyoung Mr. Smith — g. Smith juniorII [jʌŋ]nounmladiči (živali)the young — mladi ljudje, mladina, colloquially novinci, začetnikiyoung and old — staro in mlado, vsi -
17 director
noun (a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) vodja, direktor; režiser* * *[diréktə]nounravnatelj, upravnik; svetovalec; filmski režiser; dirigent; figuratively kažipot -
18 divide
1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) (raz)deliti (se)2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) razdeliti3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) deliti•- dividers- divisible
- division
- divisional* * *I [diváid]1.transitive verb( with) deliti; (in, into v; between, among med) razdeliti; ( from) ločiti; razmejiti; ( through) krčiti pot;2.intransitive verbbiti deljiv (brez ostanka), (raz)deliti, cepiti se; parliament glasovatito divide the Parliament ( —ali House) — dati na glasovanje v parlamentu; glasovatiII [diváid]nounAmerican razvodjefiguratively the Great Divide — smrt -
19 exclusive
[ik'sklu:siv]1) (tending to exclude.) izključevalen2) ((of a group etc) not easily or readily mixing with others or allowing others in: a very exclusive club.) zaprt(ega tipa)3) (given to only one individual or group etc: The story is exclusive to this newspaper.) izključno namenjen4) (fashionable and expensive: exclusive shops/restaurants.) prvovrsten•- exclusiveness
- exclusive of* * *[iksklú:siv]adjective ( exclusively adverb)izključen, izključevalen; domišljav; nedostopen, rezerviran; specializiran; odličen, prvovrsten; colloquially dragexclusive of — ne glede na, brez; razen -
20 peer
I [piə] noun1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) per2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) vrstnik•- peerage- peeress
- peerless II [piə] verb(to look with difficulty: He peered at the small writing.) pozorno ogledovati* * *I [píə]nounenakoroden človek, človek istega stanu; najvišji angleški plemič, peerBritish English peer of the realm — član lordske zborniceII [píə]intransitive verbstrmeti zagledati se ( into v); pokazati seAmerican to peer over the fence — umreti
См. также в других словарях:
The Residents — Origin Shreveport, Louisiana, United States Genres Avant garde, experimental, multimedia art Years active 1966 1969–present Labels … Wikipedia
The Uplift Mofo Party Plan — Studio album by The Red Hot Chili Peppers Released September 29, 1987 … Wikipedia
Article One of the United States Constitution — United States of America This article is part of the series: United States Constitution Original text of the Constitution Preamble Articles of the Constitution I … Wikipedia
The Treniers — were an American musical group led by identical twins Cliff and Claude Trenier, with James Johnson on base. Active since the 1940s, they played a cross between swing and early rock n roll. Though their sound is more swing influenced, the Treniers … Wikipedia
Another One Bites the Dust — Infobox Single| Released = 22 August, 1980 Format = vinyl record (7 ) Recorded = 1979 Genre = Funk rock Length = 3:36 Label = EMI, Elektra (US) Writer = John Deacon Producer = Queen and Mack Reviews = Artist = Queen from Album = The Game B side … Wikipedia
The Red Badge of Courage — is a 1895 war novel by American author Stephen Crane. It is considered one of the most influential works in American literature. The novel, in which a young recruit in the American Civil War is faced by the cruelty of war, has made Crane an… … Wikipedia
The Beach Boys — Infobox musical artist Name = The Beach Boys Img capt = The surviving Beach Boys in 2006 (L R): Brian Wilson, David Marks, Bruce Johnston, Al Jardine, Mike Love Landscape = Background = group or band Origin = Hawthorne, California, USA Genre =… … Wikipedia
Group ring — This page discusses the algebraic group ring of a discrete group; for the case of a topological group see group algebra, and for a general group see Group Hopf algebra. In algebra, a group ring is a free module and at the same time a ring,… … Wikipedia
The Way to Eden — ST episode name = The Way to Eden Spock welcomes aboard the bizarre guests. series = The Original Series ep num = 75 prod num = 075 remas. num = 74 date = February 21, 1969 writer = Arthur Heinemann story by Arthur Heinemann Michael Richards… … Wikipedia
The Searchers (film) — Infobox Film name = The Searchers caption = director = John Ford producer = C.V. Whitney writer = Alan Le May (novel) Frank S. Nugent narrator = starring = John Wayne Jeffrey Hunter Natalie Wood music = Stan Jones (title song) Max Steiner… … Wikipedia
The Weekenders — infobox television show name=The Weekenders caption=Tino, Tish, Carver, and Lor. format=Animated series runtime=30 minutes with commercials (mostly two 15 minute segments, with some double length 22 minute segments) rating=TV Y creator=Doug… … Wikipedia