-
101 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) ymmärtää väärinEnglish-Finnish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
102 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) være på feil sporEnglish-Norwegian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
103 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) være på feil sporEnglish-Norwegian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
104 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) fraintendereEnglish-Italian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
105 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) fraintendereEnglish-Italian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
106 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) die Sache falsch verstehenEnglish-german dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
107 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) die Sache falsch verstehenEnglish-german dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
108 get hold of the wrong end of the stick
expr.auf dem Holzweg sein* ausdr.etwas in die falsche Kehle bekommen ausdr.English-german dictionary > get hold of the wrong end of the stick
-
109 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) rozumieć na opakEnglish-Polish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
110 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) rozumieć na opakEnglish-Polish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
111 to get hold of the wrong end of the stick
pārprast situāciju; nepareizi izprast kaut koEnglish-Latvian dictionary > to get hold of the wrong end of the stick
-
112 to hand the short end of the stick
nostādīt neērtā stāvoklīEnglish-Latvian dictionary > to hand the short end of the stick
-
113 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) pārprastEnglish-Latvian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
114 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) pārprastEnglish-Latvian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
115 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) ne taip suprastiEnglish-Lithuanian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
116 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) ne taip suprastiEnglish-Lithuanian dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
117 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) få alltihop om bakfotenEnglish-Swedish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
118 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) få alltihop om bakfotenEnglish-Swedish dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
119 get hold of the wrong end of the stick
(*ENPITE.BTR*/) неправильно понять, превратно истолковатьНовый англо-русский словарь > get hold of the wrong end of the stick
-
120 get of the wrong end of the stick
неправильно понять, превратно истолковатьНовый англо-русский словарь > get of the wrong end of the stick
См. также в других словарях:
The Order of the Stick — Principal characters, from left to right: Belkar, Vaarsuvius, Elan, Haley, Durkon, and Roy … Wikipedia
The Order of the Stick — (kurz OotS) ist ein Fantasy Webcomic, der auf dem Rollenspiel D D basiert. Ursprünglich ein reiner Webcomic, existieren mittlerweile sechs gedruckte Bücher mit den gesammelten Comicstrips, einschließlich einiger Bonus Strips, die nicht im… … Deutsch Wikipedia
The Case of the Stick — is a 1891 short story (Portuguese O caso da vara) by Brazilian writer Joaquim Maria Machado de Assis, published first in the Gazeta de Notícias and republished in the book Páginas Recolhidas. It is an ironic depiction of slavery in Brazil… … Wikipedia
The Order of the Stick — Орден Палки The Order of the Stick Баннер комикса История Издатель http:/ … Википедия
the wrong end of the stick — see ↑stick, 1 • • • Main Entry: ↑end the wrong end of the stick chiefly Brit informal : an incorrect understanding of something You ve got (hold of) the … Useful english dictionary
(the) carrot and (the) stick (approach) — the carrot and (the) stick (approach) idiom if you use the carrot and stick approach, you persuade sb to try harder by offering them a reward if they do, or a punishment if they do not • The emphasis is on the carrot of incentive rather than the… … Useful english dictionary
the short end of the stick — the worst job, the least pay, dump on When I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs … English idioms
the short end of the stick — an outcome in which one has less advantage than others * * * the short end of the stick see ↑stick, 1 • • • Main Entry: ↑end the short end of the stick see ↑stick, 1 • • • … Useful english dictionary
Elan (Order of the Stick) — Superherobox caption=Elan, in his Dashing Swordsman outfit, is reunited with Banjo the Clown (his deity). Drawn by Rich Burlew. comic color=background:#8080ff character name=Elan real name= publisher=Giant In The Playground debut= The Order of… … Wikipedia
shitty end of the stick — n. the bad side of a bargain; the troublesome part of a transaction. (Usually objectionable.) □ If you don’t want to get stuck with the shitty end of the stick, you’d better make your lans carefully. □ Well, it looks like I got stuck with the… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
short end of the stick — n. the burden, responsibility, blame, etc., for something. □ Here I am stuck with the short end of the stick again. □ I am the one who plans all this stuff, and when you jerks drop the ball, I’m left holding the short end of the stick … Dictionary of American slang and colloquial expressions